Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté ministériel du 11 décembre 2013 portant fixation des indicateurs axés sur les résultats et concrétisation des aspects de soins pour les centres d'aide sociale générale et les centres de télé-accueil "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté ministériel du 11 décembre 2013 portant fixation des indicateurs axés sur les résultats et concrétisation des aspects de soins pour les centres d'aide sociale générale et les centres de télé-accueil Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 2 van het ministerieel besluit van 11 december 2013 houdende de bepaling van resultaatgerichte indicatoren en de concretisering van de zorgaspecten voor de centra voor algemeen welzijnswerk en de centra voor teleonthaal
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de 9 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 2
l'arrêté ministériel du 11 décembre 2013 portant fixation des van het ministerieel besluit van 11 december 2013 houdende de bepaling
indicateurs axés sur les résultats et concrétisation des aspects de van resultaatgerichte indicatoren en de concretisering van de
soins pour les centres d'aide sociale générale et les centres de zorgaspecten voor de centra voor algemeen welzijnswerk en de centra
télé-accueil voor teleonthaal
LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN,
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à l'aide sociale générale, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen
l'article 5, alinéa 2, l'article 7, § 2, alinéa 2, § 3, alinéa 3 et § welzijnswerk, artikel 5, tweede lid, artikel 7, § 2, tweede lid, § 3,
4, alinéa 3, l'article 17, §§ 1er et 2, alinéa 6, et § 3, l'article derde lid, en § 4, derde lid, artikel 17, § 1, § 2, zesde lid, en § 3,
18, modifié par le décret du 8 juin 2018 et l'article 20, § 1er, artikel 18, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2018, en artikel 20,
alinéa 1er, et § 2 ; § 1, eerste lid, en § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013
sociale générale, l'article 3, alinéa 1er, 5°, et alinéa 2 ; betreffende het algemeen welzijnswerk, artikel 3, eerste lid, 5°, en tweede lid;
Vu l'arrêté ministériel du 11 décembre 2013 portant fixation des Gelet op het ministerieel besluit van 11 december 2013 houdende de
indicateurs axés sur les résultats et concrétisation des aspects de bepaling van resultaatgerichte indicatoren en de concretisering van de
soins pour les centres d'aide sociale générale et les centres de zorgaspecten voor de centra voor algemeen welzijnswerk en de centra
télé-accueil ; voor teleonthaal;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 mars 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, introduite auprès maart 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 5 april 2019
du Conseil d'Etat le 5 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 décembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 december

2013 portant fixation des indicateurs axés sur les résultats et 2013 houdende de bepaling van resultaatgerichte indicatoren en de
concrétisation des aspects de soins pour les centres d'aide sociale concretisering van de zorgaspecten voor de centra voor algemeen
générale et les centres de télé-accueil, les modifications suivantes welzijnswerk en de centra voor teleonthaal worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt:
« 5° l'ancienneté médiane de bénévoles et de professionnels en "5° de mediaan anciënniteit van vrijwilligers en beroepskrachten die
activité au 31 décembre de l'année d'activité ; » ; op 31 december van het werkingsjaar actief zijn;";
2° le point 12° est remplacé par ce qui suit : 2° punt 12° wordt vervangen door wat volgt:
« 12° un aperçu du temps de communication téléphonique réel total sur "12° een overzicht van de totale effectieve gesprekstijd op jaarbasis
une base annuelle ; » ; aan de telefoon;";
3° le point 13° est remplacé par ce qui suit : 3° punt 13° wordt vervangen door wat volgt:
« 13° un aperçu du temps de communication réel total sur une base "13° een overzicht van de totale effectieve gesprekstijd op jaarbasis
annuelle via le dialogue en ligne ; ». via chat;".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 2.Un centre d'aide sociale générale présente annuellement un

volgt: "

Art. 2.Een centrum voor algemeen welzijnswerk rapporteert jaarlijks

rapport sur les indicateurs axés sur les résultats suivants ayant over de volgende resultaatgerichte indicatoren over de uitvoering van
trait à l'exécution des objectifs sectoriels, visés à l'article 11 de de sectorale doelstellingen, vermeld in artikel 11 van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen
sociale générale, qu'il doit réaliser dans le cadre de l'offre d'aide welzijnswerk, die het moet realiseren in het kader van het aanbod van
et de services visée aux articles 6 à 10 inclus de l'arrêté précité : de hulp- en dienstverlening, vermeld in artikel 6 tot en met 10 van
het voormelde besluit:
1° ayant trait au fait de joindre des personnes et des groupes 1° met betrekking tot het bereiken van kwetsbare personen en groepen
vulnérables tel que visé à l'article 11, alinéa 1er, 1° à 3°, de als vermeld in artikel 11, eerste lid, 1° tot en met 3°, van het
l'arrêté précité : voormelde besluit:
a) une description des actions entreprises par le centre d'aide a) een beschrijving van de acties die het CAW heeft ondernomen en een
sociale générale et une justification du choix de ces actions ; motivering van de keuze voor die acties;
b) une indication des groupes ou personnes que l'on a atteint ainsi, b) een opgave van de groepen of personen die het daarmee heeft
tant sur le plan quantitatif que qualitatif ; bereikt, zowel op kwantitatieve als op kwalitatieve wijze;
c) une description des signaux qui ont découlés des actions et de la c) een beschrijving van de signalen die uit de acties zijn
façon dont ces signaux ont été mis en route ; voortgevloeid en de wijze waarop met die signalen aan de slag is
2° ayant trait à la mission de prévention visée à l'article 11, alinéa gegaan; 2° met betrekking tot de opdracht preventie, vermeld in artikel 11,
1er, 4°, de l'arrêté précité : eerste lid, 4°, van het voormelde besluit:
a) une description des activités et des initiatives régulières du a) een beschrijving van de reguliere werkingen en initiatieven rond
centre d'aide sociale générale en matière de prévention ; preventie in het CAW;
b) une description des projets de prévention à l'aide de la fiche de b) een beschrijving van de preventieprojecten aan de hand van de
projet mise à disposition par le Département du Bien-être, de la Santé projectfiche die ter beschikking wordt gesteld door het Departement
publique et de la Famille ; Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
3° ayant trait aux missions d'accueil et d'accompagnement psychosocial 3° met betrekking tot de opdrachten onthaal en psychosociale
visées à l'article 11, alinéa 1er, 5°, 7° à 9°, 11° à 22°, 24° et 25°, begeleiding, vermeld in artikel 11, eerste lid, 5°, 7° tot en met 9°,
de l'arrêté précité, le nombre de clients joints en matière d'accueil 11° tot en met 22°, 24° en 25°, van het voormelde besluit, het aantal
et d'accompagnement, répartis en personnes identifiées et non bereikte cliënten in onthaal en begeleiding, opgesplitst naar
identifiées, avec mention : geïdentificeerde en niet-geïdentificeerde personen, met vermelding van:
a) de l'âge, exprimé en les catégories suivantes : a) de leeftijd, uitgedrukt in de volgende categorieën:
1) moins de douze ans ; 1) minder dan twaalf jaar;
2) douze à dix-sept ans inclus ; 2) van twaalf tot en met zeventien jaar;
3) dix-huit à vingt-quatre ans inclus ; 3) van achttien tot en met vierentwintig jaar;
4) vingt-cinq à cinquante-neuf ans inclus ; 4) van vijfentwintig tot en met negenenvijftig jaar;
5) soixante ans et plus ; 5) zestig jaar en ouder;
b) du sexe ; b) het geslacht;
c) de la petite région urbaine de soins de résidence du dernier c) de kleinstedelijke zorgregio van verblijf van de laatst bekende
domicile connu ; domicilie;
4° ayant trait à la mission d'accueil visée à l'article 11, alinéa 1er, 4° met betrekking tot de opdracht onthaal, vermeld in artikel 11,
5°, 7° à 9°, et 11°, de l'arrêté précité, et répartie en clients ayant eerste lid, 5°, 7° tot en met 9°, en 11°, van het voormelde besluit,
des contacts d'accueil séparés et clients ayant un ou plusieurs en opgesplitst naar cliënten met los van elkaar staande
contact(s) d'accueil dans le cadre d'un parcours : onthaalcontacten en cliënten met onthaalcontact(en) binnen een traject:
a) les thématiques et les clusters thématiques autour desquels a) de thematieken en thematische clusters waarrond gewerkt is in
l'accueil a été organisé ; onthaal;
b) l'initiateur de l'accueil lors du premier contact client ; b) de initiatiefnemer van het onthaal bij het eerste cliëntcontact;
c) le nombre de clients chez lesquels le premier contact client mobile c) het aantal cliënten bij wie het eerste cliëntcontact mobiel
a eu lieu ; plaatsvond;
d) les secteurs qui ont renvoyé au centre ; d) de sectoren die doorverwezen naar het centrum;
e) les secteurs auxquels le centre a renvoyé ; e) de sectoren waarnaar het centrum heeft doorverwezen;
f) le nombre de contacts client offrant de l'aide lors de l'accueil f) het aantal hulpverlenende cliëntcontacten in onthaal tijdens het
pendant l'année d'activité, ventilé par type de contact ; werkingsjaar, opgesplitst naar contactsoort;
g) la manière dont l'accueil est achevé, exprimée dans les catégories g) de wijze waarop het onthaal is afgesloten, uitgedrukt in de
suivantes : volgende categorieën:
1) achevé sans renvoi ; 1) afgerond zonder doorverwijzing;
2) achevé avec renvoi interne ; 2) afgerond met interne doorverwijzing;
3) achevé avec renvoi externe ; 3) afgerond met externe doorverwijzing;
4) interrompu par le client ; 4) afgebroken door cliënt;
5) interrompu par le service ; 5) afgebroken door dienst;
6) interrompu en raison de disponibilité ; 6) afgebroken wegens beschikbaarheid;
h) pour les accueils achevés : la répartition du nombre total de h) voor de afgesloten onthalen: de spreiding van het totaal aantal
contacts client offrant de l'aide lors de l'accueil ; hulpverlenende cliëntcontacten in onthaal;
i) pour les clients dont l'accueil est achevé par un renvoi vers un i) voor de cliënten bij wie het onthaal is afgerond met een
accompagnement ultérieur dans le centre : la durée entre le renvoi doorverwijzing naar verdere begeleiding in het centrum: de duur tussen
vers un accompagnement et son démarrage en termes de nombre de jours de doorverwijzing naar begeleiding en de opstart daarvan in aantal
et ventilée par module d'accompagnement ; dagen en opgesplitst naar begeleidingsmodule;
5° ayant trait à la mission d'accueil visée à l'article 11, alinéa 1er, 5° met betrekking tot de opdracht onthaal, vermeld in artikel 11,
6°, de l'arrêté précité : eerste lid, 6°, van het voormelde besluit:
a) le nombre d'entretiens en ligne offrant de l'aide, ventilé par âge, a) het aantal hulpverlenende chatgesprekken opgesplitst naar leeftijd,
exprimé en les catégories visées au point 3° a) ; uitgedrukt in de categorieën, vermeld in punt 3°, a);
b) les thématiques et les clusters thématiques autour desquels b) de thematieken en thematische clusters waarrond gewerkt is;
l'accompagnement a été réalisé ;
6° ayant trait à la mission d'accueil visée à l'article 11, alinéa 1er, 6° met betrekking tot de opdracht onthaal, vermeld in artikel 11,
10°, de l'arrêté précité : eerste lid, 10°, van het voormelde besluit:
a) le nombre de pages vues et de visiteurs du site web 1712 ; a) het aantal paginaweergaven en bezoekers van de 1712-website;
b) le nombre de contacts par téléphone, courrier électronique et par b) het aantal contacten via telefoon, mail en chat;
dialogue en ligne ;
c) la problématique principale des personnes faisant l'objet du c) de belangrijkste problematiek van de personen over wie contact
contact ; wordt opgenomen;
7° ayant trait à la mission d'accompagnement psychosocial visée à 7° met betrekking tot de opdracht van psychosociale begeleiding,
l'article 11, alinéa 1er, 12° à 22° inclus, 24° et 25°, de l'arrêté vermeld in artikel 11, eerste lid, 12° tot en met 22°, 24° en 25°, van
précité : het voormelde besluit:
a) les thématiques et les clusters thématiques autour desquels a) de thematieken en thematische clusters waarrond gewerkt is in
l'accompagnement a été réalisé ; begeleiding;
b) les secteurs qui ont renvoyé au centre ; b) de sectoren die doorverwezen naar het centrum;
c) les secteurs auxquels le centre a renvoyé ; c) de sectoren waarnaar het centrum heeft doorverwezen;
d) le nombre de modules d'accompagnement mis en oeuvre, le nombre de d) het aantal ingezette begeleidingsmodules, het aantal betrokken
clients concernés et le nombre de contacts client offrant de l'aide au cliënten en het aantal hulpverlenende cliëntcontacten binnen de module
sein du module pendant l'année d'activité, ventilés par type de tijdens het werkingsjaar, opgesplitst naar contactsoort;
contact ; e) le nombre de modules d'accompagnement achevés, en précisant : e) het aantal afgesloten begeleidingsmodules met vermelding van:
1) la manière dont le module d'accompagnement est clôturé, exprimée 1) de wijze waarop de begeleidingsmodule is afgesloten, uitgedrukt in
dans les catégories suivantes : terminé, interrompu, interrompu pour de volgende categorieën: afgerond, afgebroken, afgebroken wegens
cause de disponibilité ; beschikbaarheid;
2) la répartition du nombre total de contacts client offrant de l'aide 2) de spreiding van het totaal aantal hulpverlenende cliëntcontacten
au sein de ces modules ; binnen die modules;
3) la répartition de la durée totale de ces modules, exprimée en 3) de spreiding van de totale duurtijd van die modules, uitgedrukt in
nombre de jours ; aantal dagen;
8° une ventilation des indicateurs visés aux points 3°, 4° et 7°, pour 8° een opsplitsing van de indicatoren, vermeld in punt 3°, 4° en 7°,
les groupes cibles distincts suivants : voor de volgende onderscheiden doelgroepen:
a) des mineurs de douze à dix-sept ans et des jeunes adultes de a) minderjarigen van twaalf tot en met zeventien jaar en
dix-huit à vingt-quatre ans ; jongvolwassenen van achttien tot en met vierentwintig jaar;
b) des victimes de violence, de crimes, de catastrophes, ainsi que b) slachtoffers van geweld, misdrijven, rampen, evenals hun na- en
leurs survivants et proches ; naastbestaanden;
c) des personnes impliquées dans un accident de la route ; c) betrokkenen bij een verkeersongeval;
d) des détenus ; d) gedetineerden;
9° pour les groupes cibles visés au point 8°, b) et c) : 9° voor de doelgroepen, vermeld in punt 8°, b) en c):
a) le nombre de clients rejoints à l'accueil avec un bordereau de a) het aantal bereikte cliënten in onthaal met doorverwijsstrookje
référence de la police ; door de politie;
b) le nombre de clients rejoints à l'accueil et en accompagnement, en b) het aantal bereikte cliënten in onthaal en in begeleiding met
indiquant le rôle du client, exprimé en les catégories suivantes : vermelding van de rol van de cliënt, uitgedrukt in de volgende categorieën:
1) victime ; 1) slachtoffer;
2) survivant ou proche de la victime ; 2) nabestaande of naastbestaande van het slachtoffer;
3) survivant ou proche du responsable ou de l'auteur ; 3) nabestaande of naastbestaande van de veroorzaker of dader;
4) responsable ou auteur ; 4) veroorzaker of dader;
5) témoin ; 5) getuige;
6) autres ; 6) andere;
10° pour le groupe cible visé au point 8°, d), le nombre de clients 10° voor de doelgroep, vermeld in punt 8°, d), het aantal bereikte
rejoints à l'accueil et en accompagnement, en indiquant : cliënten in onthaal en in begeleiding met vermelding van:
a) la prison où le détenu séjournait ; a) de gevangenis waar de gedetineerde verbleef;
b) le statut du détenu au début de l'année d'activité, exprimé en les b) het statuut van de gedetineerde bij de start van het werkingsjaar,
catégories suivantes : uitgedrukt in de volgende categorieën:
1) le prévenu ; 1) beklaagde;
2) l'interné ; 2) geïnterneerde;
3) le condamné à moins de trois ans ; 3) veroordeelde minder dan drie jaar;
4) le condamné à trois ans ou davantage ; 4) veroordeelde drie jaar of meer;
c) le nombre de détenus transférés d'une autre prison ; c) het aantal gedetineerden dat overgeplaatst is uit een andere
d) le nombre de détenus soutenus lors de l'établissement du plan de gevangenis; d) het aantal gedetineerden dat ondersteund is bij de opmaak van het
reclassement ; reclasseringsplan;
11° ayant trait à la mission d'accompagnement psychosocial visée à 11° met betrekking tot de opdracht van psychosociale begeleiding,
l'article 11, 1er alinéa, 16°, de l'arrêté précité : le nombre de vermeld in artikel 11, eerste lid, 16°, van het voormelde besluit: het
modules d'accompagnement dans lesquels le détenu lui-même est aantal begeleidingsmodules waarbij de gedetineerde zelf rechtstreeks
directement impliqué ; is betrokken;
12° ayant trait à la mission d'accompagnement psychosocial visée à 12° met betrekking tot de opdracht van psychosociale begeleiding,
l'article 11, alinéa 1er, 20° et 21°, de l'arrêté précité : vermeld in artikel 11, eerste lid, 20° en 21°, van het voormelde
a) le nombre de logements disponibles au cours de l'année d'activité besluit: a) het aantal beschikbare woongelegenheden gedurende het voorbije
précédente et le nombre total de nuits pendant lesquels ces logements werkingsjaar en het totaal aantal nachten dat die woongelegenheden
étaient effectivement occupées ; effectief bezet waren;
b) l'occupation rationnelle des logements visés au point a), et le b) de rationele bezetting van de woongelegenheden, vermeld in punt a),
nombre total de nuitées au cours de l'année d'activité précédente ; en het totaal aantal overnachtingen gedurende het voorbije werkingsjaar;
13° ayant trait à la mission d'accompagnement psychosocial visée à 13° met betrekking tot de opdracht van psychosociale begeleiding,
l'article 11, 1er alinéa, 22°, de l'arrêté précité : le nombre de clients dans une procédure de règlement collectif de dettes, ventilés par module d'accompagnement ; 14° ayant trait à la mission d'accompagnement psychosocial visée à l'article 11, 1er alinéa, 25°, de l'arrêté précité : le nombre de personnes en accompagnement auprès desquelles l'année d'activité écoulée a été consacrée à des modules d'accompagnement ou à des thématiques provenant d'au moins trois différents clusters thématiques ; 15° ayant trait au suivi offert dans le cas des accompagnements achevés : a) le nombre de contacts client offrant de l'aide lors du suivi pendant l'année d'activité ; b) pour les clients auprès desquels le suivi a été clôturé pendant l'année d'activité : 1) les modules d'accompagnement proposés au client ; 2) le nombre de clients qui continuent de satisfaire aux objectifs d'accompagnement formulés ; vermeld in artikel 11, eerste lid, 22°, van het voormelde besluit: het aantal cliënten in een procedure collectieve schuldenregeling, opgesplitst naar begeleidingsmodule; 14° met betrekking tot de opdracht van psychosociale begeleiding, vermeld in artikel 11, eerste lid, 25°, van het voormelde besluit: het aantal personen in begeleiding bij wie het voorbije werkingsjaar is gewerkt rond begeleidingsmodules of thematieken uit minimaal drie verschillende thematische clusters; 15° met betrekking tot de geboden nazorg bij afgesloten begeleidingen: a) het aantal hulpverlenende cliëntcontacten in nazorg tijdens het werkingsjaar; b) voor de cliënten bij wie de nazorg tijdens het werkingsjaar is afgesloten: 1) de begeleidingsmodules die de cliënt aangeboden kreeg; 2) het aantal cliënten bij wie de geformuleerde begeleidingsdoelstellingen bereikt blijven;
3) la répartition du nombre total de contacts client offrant de l'aide 3) de spreiding van het totaal aantal hulpverlenende cliëntcontacten
dans le cadre du suivi ; binnen nazorg;
4) la répartition de la durée totale du suivi, exprimée en nombre de 4) de spreiding van de totale duur van de nazorg, uitgedrukt in aantal
jours ; dagen;
16° dans le cadre des missions d'accompagnement visées à l'article 11, 16° in het kader van de begeleidingsopdrachten, vermeld in artikel 11,
1er alinéa, 12° à 25° inclus, de l'arrêté précité, les centres d'aide eerste lid, 12° tot en met 25°, van het voormelde besluit bieden de
sociale générale offrent les modules d'accompagnement suivants : centra algemeen welzijnswerk de volgende begeleidingsmodules aan:
a) accompagnement en vue de la prévention d'éviction a) begeleiding preventie van uithuiszetting;
b) accompagnement au logement ambulatoire ; b) woonbegeleiding ambulant;
c) Housing First; c) Housing First;
d) accompagnement au logement avec logement ; d) woonbegeleiding met verblijf;
e) accueil de crise : e) crisisopvang;
f) accompagnement en cas de problèmes personnels ; f) begeleiding persoonlijke problemen;
g) accompagnement en cas de problèmes relationnels et familiaux ; g) begeleiding relatie- en gezinsproblemen;
h) accompagnement en cas de problèmes d'éducation ; h) begeleiding opvoedingsproblemen;
i) accompagnement parental ; i) ouderschapsbegeleiding;
j) médiation parentale (en dehors du contexte officiel ou du contexte j) ouderschapsbemiddeling (buiten officiële of feitelijke
de divorce de fait) ; scheidingscontext);
k) conseil en divorce ; k) scheidingsbegeleiding;
l) médiation de divorce ; l) scheidingsbemiddeling;
m) zone de visite ; m) bezoekruimte;
n) accompagnement budgétaire ; n) budgetbegeleiding;
o) gestion budgétaire ; o) budgetbeheer;
p) médiation de dettes ; p) schuldbemiddeling;
q) accompagnement de l'auteur ; q) begeleiding dader- en plegerschap;
r) accompagnement en matière de victimes ; r) begeleiding slachtofferschap;
s) accompagnement en matière de violence intrafamiliale : ambulatoire ; s) begeleiding intrafamilaal geweld: ambulant;
t) accompagnement en matière de violence intrafamiliale : résidentiel ; t) begeleiding intrafamiliaal geweld: residentieel;
u) accompagnement des détenus ; u) begeleiding gedetineerden;
v) accompagnement des proches des détenus ; v) begeleiding naastbestaanden gedetineerden;
w) supervision des contacts parent-enfant pendant la détention ; w) begeleiding ouder-kind contact tijdens detentie;
x) accompagnement en matière du séjour précaire ; x) begeleiding precair verblijf;
y) accompagnement intersectoriel des personnes sortant d'institutions. y) intersectorale begeleiding instellingsverlaters.
Le rapportage sur les indicateurs visés au 1er alinéa, 6°, est inclus De rapportering over de indicatoren, vermeld in het eerste lid, 6°,
dans le rapportage annuel sur le fonctionnement de 1712 dans le wordt opgenomen in de jaarlijkse rapportering over de werking van 1712
rapport annuel 1712. in het 1712-jaarverslag.
Dans l'alinéa 1er, on entend par « répartition » : l'indication du In het eerste lid wordt verstaan onder spreiding: een opgave van het
minimum, du maximum, de la moyenne, de la médiane et de l'écart-type. minimum, het maximum, het gemiddelde, de mediaan en de
». standaardafwijking.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Bruxelles, le 9 mai 2019. Brussel, 9 mei 2019.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^