← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
| Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 9 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté | 9 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd |
| royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions | bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de |
| en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
| indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | de kosten van farmaceutische specialiteiten |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, |
| décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § | en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april |
| 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 | 2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
| décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
| juin 2016; | 2006, 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016; |
| Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
| de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
| l'article 69, les alinéas 38 à 48 insérés par l'article 3, 1° de la | gezondheid, artikel 69, leden 38 tot 48 ingevoegd bij de artikel 3, 1° |
| loi du 1er avril 2019; | van de wet van 1 april 2019; |
| Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 30 juli houdende diverse bepalingen, artikel 30 |
| l'article 30, complété par l'article 2 de la loi du 1er avril 2019; | vervolledigd bij de artikel 2 van de wet van 1 april 2019; |
| Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
| conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
| van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
| les articles 80, 81, 82 et 83 tel qu'ils ont été modifiés à ce jour; | 80, 81, 82 en 83, zoals tot op heden gewijzigd; |
| Vu la communication aux demandeurs le 15 février 2019; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 15 februari 2019; |
| Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen |
| le 26 mars 2019; | op 26 maart 2019; |
| Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances, donné le 8 avril 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 8 april 2019; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 7 mai 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 mei 2019; |
| Vu l'urgence, motivée par le fait que le gouvernement a prévu un | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de |
| certain nombre de mesures d'économie dans le cadre du budget 2019 et | regering een aantal besparingsmaatregelen heeft voorzien in het kader |
| que les baisses de prix des spécialités pharmaceutiques réalisées dans | van de begroting 2019, en dat de prijsdalingen van de farmaceutische |
| le cadre de ces mesures doivent entrer en vigueur au 1er avril 2019. | specialiteiten in het kader van deze maatregelen in werking moeten |
| treden op 1 april 2019; | |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 21 maart 2019 bij de |
| d'Etat le 21 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State isingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste |
| 1er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerde op 12 |
| 1973; | januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
| les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
| spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de |
| l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : | inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
| Bruxelles, le 9 mai 2019. | Brussel, 9 mei 2019. |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |