Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 5 de la loi du 27 juin 1969 | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 5 van de wet van 27 juni 1969 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 MAI 2007. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 5 de | 9 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 5 van de |
la loi du 27 juin 1969 | wet van 27 juni 1969 |
Article 1er.L'Office national de Sécurité sociale publie : |
Artikel 1.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : |
1° des statistiques s'appuyant sur les variables reprises dans ses | 1° publiceert statistieken op grond van de variabelen die voorkomen in |
bases de données. Ces variables concernent en principe l'emploi des | haar gegevensbanken. Deze variabelen hebben betrekking op de |
personnes déclarées, les rémunérations, les périodes rémunérées, les | tewerkstelling van aangegeven personen, de bezoldigingen, de |
périodes non rémunérées, les cotisations, les réductions de | bezoldigde periodes, de niet-bezoldigde periodes, de bijdragen, de |
cotisations, les recettes, les montants non payés, les montants | bijdrageverminderingen, de inkomsten, de niet-betaalde bedragen, de |
recouvrés; elles sont réparties suivant des critères de classification | ingevorderde bedragen. Deze variabelen worden ingedeeld volgens |
liés aux prestations de travail, propres aux travailleurs ou propres | classificatiecriteria die betrekking hebben op de arbeidsprestaties, |
aux employeurs; | eigen aan de werknemers of aan de werkgevers; |
2° des statistiques répartissant l'emploi salarié suivant le lieu de | 2° publiceert statistieken die de bezoldigde arbeid onderverdelen |
travail ou le lieu à partir duquel ce dernier est exercé. Il récolte | volgens de werkplaats of de plaats van waaruit het werk wordt |
notamment, aux deuxième et quatrième trimestres de chaque année, les | verricht. Hij verzamelt immers in het tweede en het vierde kwartaal |
données permettant d'associer chaque travailleur à son lieu de | van ieder jaar de gegevens die het mogelijk maken om elke werknemer te |
travail. | koppelen aan zijn werkplaats. |
Art. 2.L'Office communique gratuitement les informations statistiques |
Art. 2.De RSZ deelt de statistische informatie waarover hij beschikt |
dont il dispose ou effectue gratuitement des travaux statistiques | gratis mee of voert gratis statistische werken uit wanneer een |
lorsqu'une disposition légale le prévoit expressément. | wettelijke bepaling hierin uitdrukkelijk voorziet. |
Il fournit également ces informations ou travaux statistiques à titre | Hij bezorgt deze statistische informatie of statistische werken ook |
gratuit aux demandeurs suivants : | gratis aan de volgende aanvragers : |
les membres du Comité de gestion de l'Office et les membres du Comité | de leden van het Beheerscomité van de RSZ en de leden van het |
de gestion de la Sécurité sociale, dans le cadre de leurs fonctions et | Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, in het kader van hun functies |
responsabilités; | en verantwoordelijkheden; |
les institutions publiques fédérales de sécurité sociale; | de federale openbare instellingen van sociale zekerheid; |
les cellules stratégiques et les SPF en charge de la sécurité sociale | de beleidsvoorbereidende cellen en de FOD's belast met sociale |
et de l'emploi; | zekerheid en tewerkstelling; |
l'Institut des Comptes nationaux et ses membres; | Het Instituut voor de Nationale Rekeningen en zijn leden; |
le Conseil national du Travail, le Conseil central de l'Economie et le | De Nationale Arbeidsraad, de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en |
Conseil supérieur de l'Emploi; | de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid; |
les "sous-traitants" ou "cocontractants" des instances visées | De onderaannemers of "medecontractanten" van de voormelde |
ci-dessus; | instellingen; |
les étudiants, lorsqu'il ne s'agit pas de travaux réalisés avec le | studenten van het hoger onderwijs, wanneer het niet gaat om opdrachten |
concours de l'ASBL visée à l'article 17bis de la loi du 15 janvier | uitgevoerd in samenwerking met de VZW beoogd bij artikel 17bis van de |
1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une | Wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een |
Banque-carrefour de la Sécurité sociale. | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. |
Les instances bénéficiaires de la communication gratuite de données | De instellingen die recht hebben op de kosteloze mededeling van |
statistiques ou de l'exécution gratuite de travaux statistiques | statistische gegevens of op de kosteloze uitvoering van statistische |
doivent s'engager à ne retirer aucun profit financier de la mise à | werken moeten zich ertoe verbinden om geen enkele financiële winst te |
disposition au profit de tiers de tout ou partie des données ou des | halen uit het ter beschikking stellen aan derden van een deel of van |
travaux qu'elles ont reçus et à accorder elles-mêmes la gratuité pour | alle gegevens of werken die ze ontvangen hebben en er zich toe |
la communication de données ou l'exécution de travaux statistiques qui | verbinden statistische gegevens of werken die door de RSZ zouden |
leur seront éventuellement demandés par l'Office. | aangevraagd worden gratis ter beschikking te stellen. |
Art. 3.L'Office peut communiquer les informations statistiques dont |
Art. 3.De RSZ mag de statistische informatie waarover hij beschikt |
il dispose ou effectuer des travaux statistiques gratuitement ou à un | gratis of tegen verlaagde prijs meedelen, of statistische werken |
prix réduit aux demandeurs suivants : | gratis of tegen verlaagde prijs uitvoeren voor de volgende aanvragers |
les étudiants de l'enseignement supérieur, lorsqu'il s'agit de travaux | : studenten van het hoger onderwijs, wanneer het gaat om opdrachten die |
réalisés avec le concours de l'ASBL visée à l'article 17bis de la loi | uitgevoerd worden in samenwerking met de VZW beoogd bij artikel 17bis |
du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une | van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van |
Banque-carrefour de la Sécurité sociale; | een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; |
les centres de recherche liés au secteur de l'enseignement; | de departementen en onderzoekscentra die gebonden zijn aan de |
onderwijssector; | |
les pouvoirs publics fédéraux, communautaires et régionaux non visés à | de federale, gemeenschaps- en gewestelijke overheidsinstellingen die |
l'article 2; | niet beoogd zijn bij artikel 2; |
les organismes d'intérêt public qui dépendent des pouvoirs publics | de instellingen van openbaar nut die afhangen van de in vorig lid |
cités à l'alinéa précédent; | vernoemde overheidsinstellingen; |
les Conseils économiques et sociaux des entités fédérées. | De economische en sociale raden van de deelgebieden. |
Le Comité de Gestion de l'Office décide de la gratuité ou du montant | Het Beheerscomité van de RSZ beslist over het toekennen van de |
de la réduction du prix. | kosteloosheid of de hoogte van het bedrag van de vermindering. |
Les instances qui obtiennent la communication gratuite ou à tarif | De instellingen die kosteloos of tegen verlaagde prijs recht krijgen |
réduit de données statistiques ou l'exécution gratuite ou à tarif | op statistische gegevens of op de kosteloze uitvoering of tegen |
réduit de travaux statistiques doivent s'engager à ne retirer aucun | verlaagde prijs van statistische opdrachten, moeten zich ertoe |
profit financier de la mise à disposition au profit de tiers de tout | verbinden om geen enkele financiële winst te halen uit het ter |
ou partie des données ou des travaux qu'elles ont reçus et à accorder | beschikking stellen aan derden van een deel of van alle gegevens of de |
elles-mêmes la gratuité pour la communication de données ou | statistische werken die ze ontvangen hebben en er zich tevens toe |
l'exécution de travaux statistiques qui leur seront éventuellement | verbinden statistische gegevens of opdrachten die de RSZ aan hen zou |
demandés par l'Office. | vragen gratis ter beschikking te stellen. |
Art. 4.En dehors des cas de gratuité ou de réduction de prix visés |
Art. 4.Behoudens de gevallen van kosteloosheid of van verminderde |
aux articles 2 et 3 les demandes d'information ou d'exécution de | prijs bedoeld in artikelen 2 en 3 worden de aanvragen van informatie |
travaux statistiques sont rétribuées comme suit : | of van uitvoering van statistische werken als volgt vergoed : |
1° Lorsque la communication de données statistiques ou l'exécution des | 1° Wanneer voor de mededeling van statistische gegevens of het |
travaux statistiques ne nécessite pas le concours de l'ASBL visée à | uitvoeren van statistische werken de medewerking van de VZW beoogd bij |
l'article 17bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution | artikel 17bis van de Wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en |
et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la Sécurité sociale, | organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid niet |
l'Office applique la formule suivante pour un fichier en format "dbf" | vereist is, factureert de RSZ volgende bedragen naargelang van de |
: | grootte van het bestand in « dbf »-formaat : |
euro 10 lorsque le fichier a un volume inférieur à 300 kB; | euro 10 wanneer de grootte van het bestand kleiner is dan 300 kB; |
euro 10 auxquels s'ajoute un montant de euro 0,03 par kB lorsque le | euro 10 verhoogd met euro 0,03 per kB wanneer de grootte van het |
fichier a un volume compris entre 300 kB et 1 MB, sans que le montant | bestand tussen 300 kB en 1 MB ligt, Dit bedrag mag nooit hoger zijn |
ne puisse dépasser euro 30; | dan euro 30; |
euro 30 auxquels s'ajoute un montant de euro 0,02 par kB lorsque le | euro 30 verhoogd met euro 0,02 per kB wanneer de grootte van het |
fichier a un volume supérieur à 1Mb. | bestand groter is dan 1Mb. |
Ces montants sont liés à l'indice des prix à la consommation en | Deze bedragen zijn gekoppeld aan de index van de verbruikersprijzen |
vigueur le 1er mai 2007. Ils peuvent être adaptés à l'évolution du | die van toepassing is op 1 mei 2007. Zij kunnen worden aangepast aan |
coût de la vie; les montants de euro 10 et de euro 30 et les montants suivants évolueront par tranche égale à un multiple de euro 2; les montants de euro 0,02 et euro 0,03 n'évolueront que par tranche égale à un multiple de euro 0,005; 2° Lorsque l'exécution des travaux statistiques nécessite le concours de l'ASBL visée à l'article 17bis précité, l'Office soumet préalablement un devis au demandeur; ce devis accepté, l'Office facture, après exécution, le montant qui y figure ou un montant réduit conformément à l'article 3. Art. 5.Pour l'application du présent arrêté on entend par : demandeur : toute personne physique ou morale ou toute association de fait sollicitant des données ou des travaux statistiques auprès de l'ONSS; sous-traitant : toute personne physique ou morale ou toute association de fait qui traite pour le compte d'un demandeur les données ou travaux statistiques fournis par l'ONSS à ce dernier; cocontractant : toute personne physique ou morale ou toute association de fait qui est chargée pour le compte exclusif d'un demandeur, et dans le cadre d'une relation contractuelle écrite, d'une étude qui nécessite le recours à des données ou travaux statistiques communiqués par l'ONSS. Le Ministre des Affaires sociales, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Emploi, |
de evolutie van de levensduurte; de bedragen van euro 10 en euro 30 en de volgende bedragen zullen verhoogd worden in schijven die een veelvoud zijn van euro 2; de bedragen van euro 0,02 en euro 0,03 zullen slechts verhoogd worden in schijven die een veelvoud zijn van euro 0,005. 2° Wanneer de uitvoering van de statistische werken de samenwerking vereist van de VZW beoogd bij bovenvermeld artikel 17bis, legt de RSZ op voorhand een bestek aan de aanvrager voor. Wanneer de aanvrager het bestek aanvaardt factureert de RSZ, na uitvoering, het bedrag van dit bestek of het verlaagde bedrag in toepassing van artikel 3. Art. 5.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan als : aanvrager : elke fysieke of rechtspersoon ofwel elke feitelijke vereniging die bij de RSZ statistische gegevens of werken aanvraagt; onderaannemer : elke fysieke of rechtspersoon ofwel elke feitelijke vereniging die voor rekening van een opdrachtgever bij de RSZ opgevraagde statistische gegevens of werken behandelt voor die opdrachtgever; medecontractant : elke fysieke of rechtspersoon ofwel elke feitelijke vereniging die exclusief belast is met een studie, voor rekening van een aanvrager en in het kader van een schriftelijke contractuele relatie, en die het gebruik van statistische gegevens werken die door de RSZ geleverd werden vereist. De Minister van Sociale Zaken, R. DEMOTTE De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |