Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/05/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 MAI 2003. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Ministre de l'Intérieur, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 MEI 2003. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la participation Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1; bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2bis, § 1;
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van
les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor
établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, notamment Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor
l'article 5, § 1; Nucleaire Controle, inzonderheid op artikel 5, § 1;
Vu le premier appel aux candidats, publié dans le Moniteur belge du 24 janvier 2003; Gelet op de eerste oproep naar kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2003;
Vu le deuxième appel aux candidats, publié dans le Moniteur belge du Gelet op de tweede oproep naar kandidaten, verschenen in het Belgisch
20 mars 2003; Staatsblad van 20 maart 2003;
Vu les avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Gelet op de adviezen van de Raad van Bestuur van het Federaal
Contrôle nucléaire des 20 février 2003 et 5 mai 2003; Agentschap voor Nucleaire Controle van 20 februari 2003 en 5 mei 2003;
Considérant que la commission spéciale, instituée par l'article 6 de Overwegende dat de speciale commissie, ingesteld door artikel 6 van
l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen
protection de la population et des travailleurs contre le danger des
radiations ionisantes, est, en vertu de l'article 81.2. de l'arrêté reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers
royal portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnements contre le danger des rayonnements ionisants, chargée des missions du conseil scientifique, en attendant que les membres de ce conseil soient nommés; Considérant que l'Agence fédérale de contrôle nucléaire est opérationnelle depuis le 1er septembre 2001 et qu'il y a lieu d'instaurer d'urgence le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants; Considérant que le Conseil scientifique doit être composé d'un nombre égal de membres néerlandophones et francophones avec voix délibérative; Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conseille de tenir compte d'un équilibre entre les différentes universités, entre le monde académique et non académique; Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conseille d'assurer une certaine continuité avec la Commission spéciale des Rayonnements ionisants qui peut être considérée comme le prédécesseur du Conseil scientifique des rayonnements ionisants; Considérant qu'il est conseillé, en vue de garantir l'indépendance du processus décisionnel du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants, que ses membres ne soient pas liés par un contrat de travail à un organisme agréé, au sens de la législation relative aux rayonnements ionisants, ou à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant qu'il est conseillé de respecter un équilibre entre la connaissance théorique et l'expérience pratique dans la composition du Conseil scientifique; Considérant qu'il est, en outre, conseillé que les membres du Conseil scientifique soient spécialisés dans plusieurs disciplines pour que les dossiers soumis puissent être traités sous plusieurs angles; Considérant que tous les candidats-membres proposés par le Conseil d'Administration possèdent une connaissance particulière en sciences tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, ingevolge artikel 81.2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, werd belast met de opdrachten van de wetenschappelijke raad, in afwachting dat de leden van deze raad worden benoemd; Overwegende dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle operationeel is sinds 1 september 2001 en dat dringend moet worden overgegaan tot de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen; Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad moet bestaan uit een gelijk aantal Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle adviseert rekening te houden met een evenwicht tussen de verschillende universiteiten, tussen de academische en de niet-academische wereld; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle adviseert een zekere continuïteit te garanderen met de Speciale Commissie voor Ioniserende Straling die als de voorganger kan beschouwd worden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen; Overwegende dat het aangewezen is, met het oog op de onafhankelijkheid in de besluitvorming van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen, dat haar leden niet door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn met enige erkende instelling in de zin van de wetgeving inzake ioniserende stralingen, noch met het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat het aangewezen is de Wetenschappelijke Raad derwijze samen te stellen dat er een evenwicht is tussen theoretisch kennen en praktische ervaring; Overwegende dat het bovendien aangewezen is dat de leden van de Wetenschappelijke Raad multidisciplinair onderlegd zijn zodat vanuit meerdere invalshoeken een inbreng bij het behandelen van de voorgelegde dossiers mogelijk is; Overwegende dat al de door de Raad van Bestuur voorgestelde kandidaat-leden een bijzondere kennis hebben inzake kernwetenschappen
nucléaires ou une expérience dans le domaine de la sûreté et disposent of een ervaring hebben inzake veiligheid en beschikken over 1 van de
d'une des compétences visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 18 bekwaamheden vernoemd in artikel 4 van het koninklijk besluit van 18
décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil december 2002 tot regeling van de samenstelling en de bevoegdheden van
scientifique des Rayonnements ionisants; de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen;
Considérant que parmi tous les candidats-membres proposés par le Overwegende dat er bij de door de Raad van Bestuur van het Federaal
Conseil d'Administration figure au moins un expert pour chacun des Agentschap voor Nucleaire Controle voorgestelde kandidaat-leden in de
domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie volgende domeinen minstens 1 lid expert is : nucleaire geneeskunde,
nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van
radiobiologie, protection radiologique; kerninstallaties, radiobiologie en stralingsbescherming;
Considérant que MM. Baetslé, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre Overwegende dat de heren Baetslé, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre
Govaerts, Verreecken et Debauche faisaient partie de la Commission Govaerts, Verreecken en Debauche deel uitmaakten van de Speciale
spéciale des Rayonnements ionisants et assurent ainsi la continuité; Commissie inzake ioniserende Straling en aldus voor de continuïteit
Considérant que Mme Neyens, M. Noel, Mmes Bosmans et Lecomte-Beckers, kunnen zorgen; Overwegende dat Mevr. Neyens, de heer Noel, Mevrn. Bosmans en
M. Vereecken, Mme Moroncini et M. Vansant ont acquis une expérience au Lecomte-Beckers, de heer Vereecken, Mevr. Moroncini, en de heer
sein du monde académique; Vansant een ervaring hebben opgebouwd in de academische wereld;
Considérant que MM. Bonet, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre Govaerts, Overwegende dat de heren Bonet, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre
Franchois, Mme Tondreau-Versailles et M. Goldman ont acquis une Govaerts, Franchois, Mevr. Tondreau-Versailles en de heer Goldman een
expérience au sein du monde des entreprises; ervaring hebben opgebouwd in de bedrijfswereld;
Considérant que MM. Eggermont et Pierre Govaerts, outre leur Overwegende dat ook de heren Eggermont en Pierre Govaerts zich naast
expérience dans le monde des entreprises, peuvent également faire hun ervaring in de bedrijfswereld kunnen beroepen op ervaring in de
valoir une expérience au sein du monde académique; academische wereld;
Considérant que MM. Bonet, Debauche, Vansant, Baetslé, Paul Govaerts, Overwegende dat de heren Bonet, Debauche, Vansant en Baetslé, Paul
Eggermont, Franchois en Mme Bosmans sont spécialisés dans plusieurs Govaerts, Eggermont, Franchois en Mevr. Bosmans in meerdere
domaines spécifiques; vakgebieden onderlegd zijn;
Considérant que MM. Noel, Goldman et Mme Tondreau-Versailles disposent Overwegende dat de heren Noel, Goldman en Mevr. Tondreau-Versailles
d'une expérience particulière respectivement en radiobiologie, en een bijzondere ervaring hebben in respectievelijk radiobiologie,
médecine nucléaire et en ergonomie, nucleaire geneeskunde en ergonomie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membre

Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld tot wetenschappelijk

scientifique du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen
auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle :
- pour un mandat de trois ans : - voor een termijn van drie jaar :
* M. Leo BAETSLE, Ingénieur chimiste, Docteur en sciences appliquées, * de heer Leo BAETSLE, Scheikundig Ingenieur, Doctor in de Toegepaste
« special scholarship isotope and reactorschool Harwell »; Wetenschappen, « special scholarship isotope and reactorschool Harwell
* M. Henri BONET, Ingénieur physicien (option physique nucléaire); »; * de heer Henri BONET, Natuurkundig Ingenieur (optie kernfysica);
* M. Gilbert EGGERMONT, Docteur en sciences (radiophysique/physique * de heer Gilbert EGGERMONT, Doctor in de Wetenschappen
nucléaire); (stralingsfysica/kernfysica);
* M. Hedwig FRANCHOIS, Ingénieur civil en électrotechnique, Ir. * de heer Hedwig FRANCHOIS, Burgerlijk Electrotechnisch Ingenieur, Ir.
sciences nucléaires, expert en sécurité niveau I; Nucleaire wetenschappen, veiligheidsdeskundige niveau I;
* M. Pierre GOVAERTS, Ingénieur civil en électrotechnique, orientation * de heer Pierre GOVAERTS, Burgerlijk Elektrotechnisch ingenieur,
courant faible, diplôme complémentaire en sciences nucléaires richting zwakstroom, bijkomend getuigschrift in toegepaste nucleaire
appliquées, Master et Ph. D. Science Electric Engineering; wetenschappen, Master en Ph. D. Science Electric Engineering;
* Mme TONDREAU-VERSAILLES, Docteur en médecine, chirurgie et * Mevr. TONDREAU-VERSAILLES, Doctor in de Genees- Heel- en
obstétrique, licenciée en médecine du travail; Verloskunde, licentiaat Arbeidsgeneeskunde;
* M. Etienne VANSANT, Ingénieur en chimie et industries agricoles, * de heer Etienne VANSANT, Ingenieur in de Scheikunde en
Docteur en sciences agricoles; landbouwindustrieën, Doctor in de Landbouwwetenschappen;
* M. Jean VEREECKEN, Ingénieur civil en chimie, Docteur en Sciences * de heer Jean VEREECKEN, Burgerlijk Ingenieur Scheikunde, Doctor in
appliquées; de Toegepaste Wetenschappen;
- pour un mandat de six ans : - voor een termijn van zes jaar :
* Mme Hilde BOSMANS, Ingénieur civil en physique, Ingénieur civil en * Mevr. Hilde BOSMANS, Burgerlijk Natuurkundig Ingenieur, Burgerlijk
ingénierie biomédicale, Docteur en Sciences médicales; Ingenieur in de Biomedische Ingenieurstechnieken, Doctor in de
Medische Wetenschappen;
* M. Antoine DEBAUCHE, Licencié en physique, Licence spéciale en * de heer Antoine DEBAUCHE, Licentiaat Natuurkunde, Bijzondere
Licentie Stralingsfysica, Bijzondere Licentie Stralingsbescherming,
radiophysique, Licence spéciale en radioprotection, Licence spéciale Bijzondere Licentie Veiligheid en Gezondheid op het werk, Erkend
sécurité et hygiène au travail, Expert agréé pour les classe I; Deskundige klasse I;
* M. Serge GOLDMAN, Docteur en médecine, chirurgie et obstétrique, * de heer Serge GOLDMAN, Doctor in de Genees-, Heel- en Verloskunde,
spécialiste agréé en médecine nucléaire; erkend specialist nucleaire geneeskunde;
* M. Paul GOVAERTS, ingénieur physicien en sciences nucléaires, études * de heer Paul GOVAERTS, Natuurkundig Ingenieur Kernwetenschappen,
spécialisées en techniques de sûreté; gespecialiseerde studies veiligheidstechnieken;
* Mme Jacqueline LECOMTE-BECKERS, Ingénieur civil en physique, Docteur * Mevr. Jacqueline LECOMTE-BECKERS, Burgerlijk Natuurkundig Ingenieur,
en sciences appliquées; Doctor in de Toegepaste Wetenschappen;
* Mme Aurore MORONCINI, Licenciée en Sciences économiques, Docteur en * Mevr. Aurore MORONCINI, Licentiaat Economische Wetenschappen, Doctor
Sciences économiques, formation « système qualité iso 9000 »; Economische Wetenschappen, opleiding « iso 9000 kwaliteitssysteem »
* Mme Gerda NEYENS, Licenciée en physique, Docteur en sciences; * Mevr. Gerda NEYENS, Licentiaat Natuurkunde, doctor in de wetenschappen;
* M. Etienne NOEL, Docteur en médecine, Spécialiste en biologie * de heer Etienne NOEL, Doctor in de Geneeskunde, Specialisatie
clinique, DES en gestion totale de la qualité. Klinische Biologie, GGS Totaal Kwaliteitsbeheer.

Art. 2.Le mandat des membres de la commission spéciale, instituée par

Art. 2.Het mandaat van de leden van de Speciale Commissie, ingesteld

l'article 6 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement door artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963
général de la protection de la population et des travailleurs contre houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van
le danger des radiations ionisantes, est terminé. de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, wordt

Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

beëindigd.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 mai 2003. Brussel, 9 mei 2003.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^