Arrêté ministériel portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement auprès de la « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement » | Ministerieel besluit houdende aanstelling van een Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
9 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant désignation d'un Commissaire | 9 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van een |
du Gouvernement auprès de la « Société belge d'Investissement pour les | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Belgische |
Pays en Développement » | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden » |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van |
loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique | de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
belge » sous la forme d'une société de droit public, l'article 5; | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à la fonction de Commissaire du | recht, artikel 5; Overwegend dat het past om te voorzien in de functie van |
Gouvernement chargé d'exercer la fonction de contrôle au nom du | Regeringscommissaris belast met het oefenen van de controle namens de |
Ministre du Budget auprès de la société anonyme « Société belge | Minister van Begroting bij de naamloze vennootschap "Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement », | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelings-landen", |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Koen DEVOLDERE, Inspecteur des finances, est |
Artikel 1.De heer Koen DEVOLDERE, Inspecteur van financiën, wordt |
désigné en qualité de Commissaire du Gouvernement auprès de la Société | aangesteld in de hoedanigheid van Regeringscommissaris bij de naamloze |
anonyme « Société belge d'Investissement pour les Pays en | vennootschap « Belgische Investeringsmaatschappij voor |
Développement ». | Ontwikkelingslanden ». |
Art. 2.Monsieur Francis BOSMANS, Inspecteur général des finances, est |
Art. 2.De heer Francis BOSMANS, Inspecteur-generaal van financiën, |
désigné en qualité de Commissaire du Gouvernement suppléant auprès de | wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
la Société anonyme « Société belge d'Investissement pour les Pays en | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap "Belgische |
Développement ». | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden". |
Art. 3.Il est mis fin à la désignation de monsieur Frank Blomme comme |
Art. 3.Er wordt een eind gemaakt aan de aanstelling van de heer Frank |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme « Société | Blomme als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement ». | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden ». |
Art. 4.Le présent arrêté remplace l'arrêté ministériel du 14 février |
Art. 4.Dit besluit vervangt het ministeriele besluit van 14 februari |
2004 portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement auprès de la | 2004 houdende aanstelling van een Regeringscommissaris bij de naamloze |
Société anonyme « Société belge d'Investissement pour les Pays en | vennootschap "Belgische Investeringsmaatschappij voor |
Développement ». | Ontwikkelingslanden". |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 2015. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2015. |
Bruxelles, le 9 juin 2015. | Brussel, 9 juni 2015. |
H. JAMAR | H. JAMAR |