Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/06/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 9 JUIN 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 9 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux modifiée par Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de
les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994 et 20 décembre 1995; december 1994 en 20 december 1995;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de police Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen
sanitaire relative à la maladie d'Aujeszky, modifié par l'arrêté royal van Diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Aujeszky,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei 1993 en 7 augustus
du 19 mai 1993 et du 7 août 1995, notamment les articles 12 et 13; 1995, inzonderheid op de artikelen 12 en 13;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende
vue de la surveillance et de la prévention des maladies des porcs à bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie
déclaration obligatoire; van aangifteplichtige varkensziekten;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende
prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky modifié par l'A.M. maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van
du 19 septembre 1996; Aujeszky gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 september 1996;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, 1 gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
Considérant que la nécessité immédiate est de rassembler à grande Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld op grote schaal
échelle des prises de sang de porcs dans le cadre de l'organisation bloedstalen te verzamelen bij varkens in het kader van de
préventive et la recherche de la maladie d'Aujeszky afin de garantir georganiseerde preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky
les possibilités d'exportation du secteur porc, teneinde de exportmogelijkheden van de varkenssektor te vrijwaren,
Arrête : Besluit

Article 1er.L'article 1erbis de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993

Artikel 1.Artikel 1bis van het ministerieel besluit van 8 maart 1993

portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de
maladie d'Aujeszky est remplacé par : ziekte van Aujeszky wordt vervangen als volgt :
" Article 1bis. 1. Pour le prélèvement d'échantillons de sang visé à " Artikel 1bis. 1. Voor het preleveren van de bloedmonsters bepaald in
l'article 1er, le Service peut : artikel 1 kan de Dienst :
1°désigner pour les prises de sang dans l'exploitation le vétérinaire 1°de bedrijfsdierenarts, bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk
d'exploitation, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van
1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance et de la epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige
prévention des maladies des porcs à déclaration obligatoire; varkensziekten, aanduiden voor bloedstaalname op het bedrijf;
2°désigner pour les prises de sang dans les abattoirs un vétérinaire 2°een aangenomen dierenarts aanduiden voor bloedstaalname in het
agréé. slachthuis.
2. Les vétérinaires désignés selon le 1er sont indemnisés pour leurs 2. De volgens 1 aangeduide dierenartsen worden als volgt naar hun
prestations, de la manière suivante : prestaties vergoed :
1°Dans le cas o· la prise de sang dans l'exploitation est faite par le 1°Ingeval van bloedname op het bedrijf door de bedrijfsdierenarts
Vétérinaire d'exploitation, la visite fait partie des visites dient het bezoek deel uit te maken van de bedrijfsbezoeken bedoeld bij
d'exploitation visées par l'article 3 de l'arrêté royal du 15 février artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende
1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance et de la bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie
prévention des maladies des porcs à déclaration obligatoire, le van aangifteplichtige varkensziekten, en wordt vergoed overeenkomstig
vétérinaire est indemnisé suivant le 4 de l'article 3 du même arrêté. 4 van artikel 3 van hetzelfde besluit.
2°Il est alloué, aux vétérinaires désignés pour chaque échantillon 2°Voor het door de Dienst opgelegde preleveren van elk van de
prélevé imposé par le Service dans les exploitations ou dans les bloedmonsters in het bedrijf of in het slachthuis wordt aan de
aangeduide dierenarts een forfaitaire vergoeding toegekend ten laste
abattoirs, une indemnité forfaitaire à charge du Fonds de la santé et van het Fonds voor de gezondheid en de produktie van de dieren ten
de la production des animaux de 100 francs par prise de sang prélevée bedrage van 100 frank per gepreleveerd bloedstaal op voorwaarde dat de
à condition que la sélection d'animaux échantillonnés, la prise de selectie van de bemonsterde dieren, de bloedname en de identificatie
sang et l'identification aient été exécutées selon les instructions de werden uitgevoerd volgens de onderrichtingen van de
l'Inspecteur vétérinaire et pour autant que les documents demandés inspecteur-dierenarts en voor zover de gevraagde documenten correct en
soient dûment remplis. Les indemnités sont directement versées aux volledig werden ingevuld. De vergoedingen worden rechtstreeks aan de
vétérinaires désignés contre remise d'un état de frais correctement aangeduide dierenarts uitbetaald tegen overlegging van een behoorlijk
justifié, déclaré véritable par l'Inspecteur vétérinaire. Un modèle gerechtvaardigde kostenstaat die door de inspecteur-dierenarts juist
d'état trimestriel se trouve en annexe I de cet arrêté. werd verklaard. Een model van kwartaalstaat is in bijlage 1 bij dit
besluit gevoegd. "

Art. 2.Article 2bis du même arrêté a été abrogé.

Art. 2.Artikel 2bis van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.En annexe 1 du même arrêté, le mot "vétérinaire

Art. 3.In bijlage 1 van het zelfde besluit wordt het woord

d'exploitation" est remplacé par "Le Vétérinaire désigné". "bedrijfsdierenarts" vervangen door de woorden "aangeduide
dierenarts".

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Bruxelles, le 9 juin 1997. Brussel, 9 juni 1997.
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^