Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/07/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques in de kosten van farmaceutische specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
inséré par la loi du 19 décembre 2008, l'article 37, § 3, troisième december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi 2008, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december
du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 1er, dernière 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, §
phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december
10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, en § 2, tweede en
loi du 22 décembre 2008; derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 38, 81, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié 13, 37bis, 38, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd;
à ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises, le 24 février 2015, les 18 et 31 mars 2015 et les 9, 21 et 27 Geneesmiddelen, uitgebracht op 24 februari 2015, op 18 en 31 maart
avril 2015; 2015 en op 9, 21 en 27 april 2015;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises le 20 avril 2015 et les 4 et 18 mai 2015; Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 20 april 2015 en op 4 en
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 20 mars 2015, 18 mei 2015; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 20
les 20, 24 et 30 avril 2015 et les 7, 19 et 21 mai 2015; maart 2015, op 20, 24 en 30 april 2015 en op 7, 19 en 21 mei 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget des 23 avril 2015 et des 7, 13, 19 Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23
et 28 mai 2015; april 2015 en van 7, 13, 19 en 28 mei 2015;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMOXICLAV SANDOZ 500 Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMOXICLAV SANDOZ
mg, CISATRACURIUM ACCORD HEALTHCARE 2 mg/ml, KEPPRA 500 mg 500 mg, CISATRACURIUM ACCORD HEALTHCARE 2 mg/ml, KEPPRA 500 mg
(PI-Pharma), KEPPRA 1000 mg (PI-Pharma), LEVODOPA/CARBIDOPA/ENTACAPONE (PI-Pharma), KEPPRA 1000 mg (PI-Pharma), LEVODOPA/CARBIDOPA/ENTACAPONE
TEVA 50/12,5/ 200 mg, LEVODOPA/CARBIDOPA/ENTACAPONE TEVA 100/25/200 TEVA 50/12,5/ 200 mg, LEVODOPA/CARBIDOPA/ENTACAPONE TEVA 100/25/200
mg, LEVODOPA/CARBIDOPA/ENTACAPONE TEVA 150/37,5/200 mg, mg, LEVODOPA/CARBIDOPA/ENTACAPONE TEVA 150/37,5/200 mg,
LEVODOPA/CARBIDOPA/ ENTACAPONE TEVA 200/50/200 mg, RILATINE 10 mg LEVODOPA/CARBIDOPA/ ENTACAPONE TEVA 200/50/200 mg, RILATINE 10 mg
(PI-Pharma), TRAZODON SANDOZ 100 mg, VICTOZA 6mg/ml le Ministre du (PI-Pharma), TRAZODON SANDOZ 100 mg, VICTOZA 6mg/ml door de Minister
Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien
l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden
application de cette disposition législative, les accords concernés dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn
sont par conséquent réputés avoir été donnés; verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne les spécialités IMBRUVICA la Ministre a pris et notifié une dagen wat betreft de specialiteiten IMBRUVICA, heeft de Minister, met
toepassing van artikel 81bis van het koninklijk besluit van 21
décision motivée le 29 mai 2015, en application de l'article 81bis de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 29 mei 2015;
Vu les notifications aux demandeurs des 11, 21, 22 et 29 mai 2015; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 11, 21, 22 en 29 mei 2015;
Vu l'avis n° 57.628/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2015, en Gelet op het advies nr. 57.628/2 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, est apportée la modification suivante : gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht :
le point VIII.1.17 est inséré, rédigé comme suit : « Les antitumoraux het punt VIII.1.17 wordt toegevoegd, luidende: « Anti-tumorale
et autres médicaments destinés au traitement de certaines tumeurs middelen en andere geneesmiddelen voor de behandeling van sommige
appartenant aux groupes suivants: Inhibiteurs de Bruton's tyrosine tumoren, die tot de volgende groepen behoren: Bruton's tyrosine kinase
kinase (BTK). - Groupe de remboursement : A-116 ». (BTK) inhibitoren. - Vergoedingsgroep : A-116 ».

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés : gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd :
L01XE27 - Ibrutinib; L01XE27 - Ibrutinib;
L03AB13 - Peginterféron bèta-1a; L03AB13 - Peginterferon bèta-1a;

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 9 juillet 2015. Brussel, 9 juli 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^