← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
9 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements | besluit van 8 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften |
des chiens, chats et furets | voor het verkeer van honden, katten en fretten |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 15, 1° en |
15, 1° et 2°, modifié par la loi du 1er mars 2007; | 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux règles vétérinaires | Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende de |
régissant les mouvements des chiens, chats et furets, les articles 4, | veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, |
1°, et 10, § 2; | katten en fretten, de artikelen 4, 1°, en 10, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires | Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de |
régissant les mouvements des chiens, chats et furets; | veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, |
katten en fretten; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni 2014; |
Vu l'avis 53.031/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2013, en | Gelet op advies 53.031/1 van de Raad van State, gegeven op 29 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (CE) 998/2003 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EG) 998/2003 van het Europees Parlement en |
Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire | de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechterlijke voorschriften |
applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et | voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende |
modifiant la Directive 92/65/CEE du Conseil; | wijziging van de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad; |
Considérant la Directive 92/65/CEE du Conseil, du 13 juillet 1992 | Overwegende de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot |
définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges | vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het |
et les importations dans la Communauté d'animaux, de spermes, d'ovules | handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, |
et d'embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police | eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke |
sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à | voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in |
l'annexe A, section Ire de la Directive 90/425/CEE; | bijlage A, afdeling I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt; |
Considérant que la France et l'Italie sont de nouveau indemnes de rage | Overwegende dat Frankrijk en Italië opnieuw vrij zijn van rabiës |
selon la définition de l'OIE et que par conséquent les annexes Ire et | volgens de definitie van de OIE en bijgevolg de bijlagen I en II van |
II de l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 doivent être modifiées, | het ministerieel besluit van 8 mei 2006 dienen gewijzigd te worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Dans l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux | Enig artikel. In het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de |
règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et | veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, |
furets, les annexes Ire et II sont remplacées par les annexes 1re et 2 | katten en fretten worden de bijlagen I en II vervangen door de |
jointes au présent arrêté. | bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juillet 2014. | Brussel, 9 juli 2014. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
ANNEXE 1re à l'arrêté ministériel du 9 juillet 2014 modifiant l'arrêté | BIJLAGE 1 bij het ministerieel besluit van 9 juli 2014 tot wijziging |
ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant | van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de |
les mouvements des chiens, chats et furets | veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, |
« Annexe Ire à l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets Allemagne Andorre Autriche Cité du Vatican Chypre Danemark Finlande France grand-duché de Luxembourg Irlande Islande Italie | katten en fretten "Bijlage I bij het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten Andorra Cyprus Denemarken Duitsland Finland Frankrijk Groothertogdom Luxemburg Ierland IJsland Italië |
Liechtenstein | Liechtenstein |
Malte | Malta |
Monaco | Monaco |
Norvège | Noorwegen |
Oostenrijk | |
Portugal | Portugal |
Royaume-Uni | San Marino |
République Tchèque | Tsjechische Republiek |
Saint-Marin | Vaticaanstad |
Verenigd Koninkrijk | |
Suède | Zweden |
Suisse » | Zwitserland" |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 9 juillet 2014 modifiant l'arrêté | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 9 juli 2014 tot |
ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant | wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de |
les mouvements des chiens, chats et furets. | veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, |
katten en fretten. | |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
ANNEXE 2 à l'arrêté ministériel du 9 juillet 2014 modifiant l'arrêté | BIJLAGE 2 bij het ministerieel besluit van 9 juli 2014 tot wijziging |
ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets « Annexe II à l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets Allemagne Autriche Chypre Danemark Finlande France grand-duché de Luxembourg Irlande Italie Malte Portugal Royaume-Uni République Tchèque Suède » Vu pour être annexé à l'arrêté du 9 juillet 2014 modifiant l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets. | van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten "Bijlage II bij het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten Cyprus Denemarken Duitsland Finland Frankrijk Groothertogdom Luxemburg Ierland Italië Malta Oostenrijk Portugal Tsjechische Republiek Verenigd Koninkrijk Zweden" Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 9 juli 2014 tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |