Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/07/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel adaptant les seuils de publicité européens dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques "
Arrêté ministériel adaptant les seuils de publicité européens dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques Ministerieel besluit tot wijziging van de Europese bekendmakingsdrempels in het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
9 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel adaptant les seuils de publicité 9 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de Europese
bekendmakingsdrempels in het koninklijk besluit plaatsing
européens dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011
passation des marchés publics dans les secteurs classiques
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor
marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article 75, § 2, werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, artikel 75, § 2,
modifié par la loi du 5 août 2011; gewijzigd bij de wet van 5 augustus 2011;
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten
marchés publics dans les secteurs classiques, l'article 32; klassieke sectoren van 15 juli 2011, artikel 32;
Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 1er juillet Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten,
2013; gegeven op 1 juli 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Considérant que le Règlement (UE) n° 1251/2011 de la Commission du 30 Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
novembre 2011 modifiant les Directives 2004/17/CE, 2004/18/CE et Overwegende dat de Verordening (EU) nr. 1251/2011 van de Commissie van
2009/81/CE du Parlement européen et du Conseil a modifié les seuils de 30 november 2011 tot wijziging van de Richtlijnen 2004/17/EG,
publicité pour les procédures de passation des marchés publics; 2004/18/EG en 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad de
Considérant qu'il est nécessaire d'ajuster au plus vite les seuils de bekendmakingsdrempels voor het plaatsen van overheidsopdrachten heeft
publicité européens y mentionnés afin d'assurer l'application correcte gewijzigd; Overwegende dat het noodzakelijk is om met het oog op de correcte
des dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, entré en toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli
vigueur le 1er juillet 2013, 2011, dat op 1 juli 2013 in werking is getreden, de erin vermelde
Europese bekendmakingsdrempels zo snel mogelijk aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 32 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011

Artikel 1.In artikel 32 van het koninklijk besluit plaatsing

relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs
classiques, les montants de 4.845.000 d'euros, 193.000 euros et overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 worden de
125.000 euros sont remplacés respectivement par les montants de bedragen 4.845.000 euro, 193.000 euro en 125.000 euro vervangen door
5.000.000 d'euros, 200.000 euros et 130.000 euros. de respectieve bedragen 5.000.000 euro, 200.000 euro en 130.000 euro.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 juillet 2013. Brussel, 9 juli 2013.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^