← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 05 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 9 JULI 2008. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
entre le programme 05 de la division organique 30 et le programme 01 | tussen programma 05 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van |
de la division organique 14 du budget général des dépenses de la | organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 19 décembre 2007 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2007 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, |
l'article 41; | inzonderheid op artikel 41; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à | lid; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 63.09 du programme 01 de la division organique 14 | naar basisallocatie 63.09, programma 01 van organisatieafdeling 14 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2008, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement | begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van |
wallon des 12 juillet 2007 et 18 octobre 2007 dans le cadre de | 12 juli 2007 en 18 oktober 2007 door de Waalse Regering genomen |
beslissingen in het kader van "Urban II Sambreville" en van | |
l'"Urban II Sambreville" et de l'"Objectif 2 Meuse-Vesdre", à savoir, | "Doelstelling 2 Maas-Vesder", namelijk de volgende dossiers (titels en |
les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) : | codificaties van de medegefinancierde projecten) : |
Urban II Sambreville; | Urban II Sambreville; |
Axe 1 : Reconversion économique et développement économique endogène; | Hoofdlijn 1 : Economische reconversie en endogene economische ontwikkeling; |
Mesure 1.3 : Aménagement et amélioration d'infrastructures en | Maatregel 1.3 : Inrichting en verbetering van infrastructuren met |
équipement structurant; | structurerende uitrustingen; |
Intitulé : Création infrastructure "pôle de développement du C.P.A.S."; | Titel : Ontwikkeling infrastructuur "ontwikkelingspool O.C.M.W."; |
Bénéficiaire : A.C. Sambreville; | Begunstigde : A.C. Sambreville; |
Allocation de base : 63.09.01; | Basisallocatie : 63.09.01; |
Crédits d'ordonnancement : 342 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 342 duizend EUR; |
Codification du projet : E URB 1 10300 0023 E; | Codificatie van het project : E URB 1 10300 0023 E; |
Objectif 2 Urbain - Meuse-Vesdre; | Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder; |
Axe 5 : Promotion d'un développement urbain durable; | Hoofdlijn 5 : Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling; |
Mesure 5.1 : Restructuration stratégique et requalification des zones | Maatregel 5.1 : Strategische herstructurering en herwaardering van de |
de polarisation; | polarisatiezonen; |
Intitulé : Rénovation de la maison espagnole; | Titel : Renovatie van het "Maison espagnole"; |
Bénéficiaire : A.C. Engis; | Begunstigde : A.C. Engis; |
Allocation de base : 63.09.01; | Basisallocatie : 63.09.01; |
Crédits d'ordonnancement : 301 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 301 duizend EUR; |
Codification du projet : E 2UR 1 50100 0136 E, | Codificatie van het project : E 2UR 1 50100 0136 E, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 643 |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 643 |
duizend EUR overgedragen van programma 05 van organisatieafdeling 30 | |
naar programma 01 van organisatieafdeling 14. | |
milliers d'EUR sont transférés du programme 05 de la division | Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 05 |
organique 30 au programme 01 de la division organique 14. | van organisatieafdeling 30 en van programma 01 van organisatieafdeling |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
|
05 de la division organique 30 et du programme 01 de la division | |
organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2008 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2008 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des Engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Namur, le 9 juillet 2008. | Namen, 9 juli 2008. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |