← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
9 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations | besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor |
irrégulières aux membres du personnel du Service public fédéral | onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale |
Justice | Overheidsdienst Justitie |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan |
services publics fédéraux; | het personeel van de federale overheidsdiensten; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
personnel des services publics fédéraux, modifié en dernier lieu par | bezoldigingsregeling van het personeel der federale overheidsdiensten |
l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une | Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende |
allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du | toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de |
Service public fédéral Justice, modifié en dernier lieu par l'arrêté | personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie laatst |
ministériel du 5 août 2002; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 augustus 2002; |
Vu l'avis du Comité de Direction, donné le 3 décembre 2003; | Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 3 december |
Vu les avis de l'Inspecteur des finances, donnés le 7 octobre 2003, le | 2003; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
4 décembre 2003 et le 16 janvier 2004; | oktober 2003, 4 december 2003 en 16 januari 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 février 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 februari 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mars 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 maart 2004; |
Vu le protocole n° 268 du 24 mars 2004 du Comité de secteur III; | Gelet op het protocol nr. 268 van 24 maart 2004 van het Sectorcomité III; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il y a lieu d'harmoniser les montants des allocations | Overwegende dat het raadzaam is, de bedragen van de toelagen voor |
pour prestations irrégulières au sein des services continus du Service | onregelmatige prestaties bij de permanente diensten van de Federale |
public fédéral Justice; | Overheidsdienst Justitie, te harmoniseren; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 5, b) de l'arrêté ministériel du 24 septembre |
Artikel 1.Het artikel 5, b) van het ministerieel besluit van 24 |
1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières | september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige |
aux membres du personnel du Service public fédéral Justice est | prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst |
complété par l'alinéa suivant : | Justitie wordt aangevuld met volgend lid : |
« Pour les membres du personnel du Moniteur belge, ce montant horaire | « Voor de personeelsleden van het Belgisch Staatsblad wordt dit bedrag |
est porté à 2,50 EUR ». | op 2,50 EUR per uur gebracht ». |
Art. 2.Dans le même arrêté, un article 7ter est inséré, libellé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7ter ingevoegd, luidend |
suit : | als volgt : |
« Art. 7ter.L'allocation mentionnée à l'article 5, b), alinéa 3, est |
« Art. 7ter.De toelage bedoeld in artikel 5, b), derde lid, wordt |
liée à l'indice-pivot en vigueur le jour de la publication du présent | gekoppeld aan de spilindex die van kracht is op de datum van |
arrêté au Moniteur belge. | bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der |
ministères s'applique également à cette allocation. | ministeries geldt eveneens voor deze toelage. |
Les prestations de trente minutes ou supérieures au total des heures | Prestaties van dertig minuten of meer op het totaal aantal maandelijks |
de nuit prestées sur un mois, sont arrondies à l'unité supérieure. » | gepresteerde nachturen worden afgerond tot het volle uur. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suivant la publication au Moniteur belge du présent arrêté. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 9 juillet 2004. | Brussel, 9 juli 2004. |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |