← Retour vers "Arrêté ministériel n° 76 portant confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 76 portant confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 76 houdende bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
9 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel n° 76 portant confirmation | 9 JULI 1999. - Ministerieel besluit nr. 76 houdende bevestiging van |
d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin | erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 |
1991 relative au crédit à la consommation | juni 1991 op het consumentenkrediet |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 |
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998 et 30 octobre | februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998 en 30 oktober 1998, |
1998, notamment les articles 74, 75 et 75bis; | inzonderheid op de artikelen 74, 75 en 75bis; |
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1° de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consumentenkrediet; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est confirméesous |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt |
le numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en vue | bevestigd onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming |
d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament conformément à | met het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op |
l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 |
consommation et des ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, | op het consumentenkrediet en van kredietopeningen overeenkomstig |
12°, de la même loi : | artikel 1, 12°, van dezelfde wet : |
1900 | 1900 |
FORTIS BANQUE SA | FORTIS BANQUE SA |
MONTAGNE DU PARC, 3 | MONTAGNE DU PARC, 3 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUXELLES |
Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
retirée, celle-ci ne pratiquant plus d'activités visées à l'article 74 de la même loi : | persoon wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet : |
1 | 1 |
C.G.E.R. BANQUE SA | C.G.E.R. BANQUE SA |
RUE DU FOSSE AUX LOUPS, 48 | RUE DU FOSSE AUX LOUPS, 48 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUXELLES |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 23 juin 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 juni 1999. |
Bruxelles, le 9 juillet 1999. | Brussel, 9 juli 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |