← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er avril 1999 portant désignation à titre transitoire d'un président et d'un greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la Chambre de recours des organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la procédure d'évaluation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er avril 1999 portant désignation à titre transitoire d'un président et d'un greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la Chambre de recours des organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la procédure d'évaluation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 april 1999 houdende de voorlopige aanwijzing van een voorzitter en een plaatsvervangende griffier-verslaggever van de franstalige sectie van de Raad van beroep van de instellingen van openbaar nut die onder de voogdij staan van de Minister van Ambtenarenzaken in het raam van de evaluatieprocedure |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
9 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
1er avril 1999 portant désignation à titre transitoire d'un président | besluit van 1 april 1999 houdende de voorlopige aanwijzing van een |
et d'un greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la | voorzitter en een plaatsvervangende griffier-verslaggever van de |
Chambre de recours des organismes d'intérêt public placés sous la | franstalige sectie van de Raad van beroep van de instellingen van |
tutelle du Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la | openbaar nut die onder de voogdij staan van de Minister van |
procédure d'évaluation | Ambtenarenzaken in het raam van de evaluatieprocedure |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 18; | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 18; |
Considérant qu'il est nécessaire de prolonger jusqu'au 1er janvier | Overwegende dat het noodzakelijk is de datum van uitwerking van het |
2000 les effets de l'arrêté ministériel précité du 1er avril 1999 afin | voornoemde ministerieel besluit te verlengen tot 1 januari 2000, ten |
de pouvoir clôturer l'examen d'un recours introduit en matière | einde het onderzoek van het beroep ingediend inzake de evaluatie te |
d'évaluation, | kunnen afsluiten : |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 1er avril 1999 |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 1 april 1999 |
portant désignation à titre transitoire d'un président et d'un | houdende de voorlopige aanwijzing van een voorzitter en een |
greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la Chambre | plaatsvervangende griffier-verslaggever van de franstalige sectie van |
de recours des organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du | de Raad van beroep van de instellingen van openbaar nut die onder de |
Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la procédure | voogdij staan van de Minister van Ambtenarenzaken in het raam van de |
d'évaluation est remplacé par la disposition suivante : | evaluatieprocedure wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1999 et cessera | « Dit besluit heeft uitwerking op 1 februari 1999 en houdt op gevolg |
de produire ses effets le 1er janvier 2000. » | te hebben op 1 januari 2000. » |
Bruxelles, le 9 juillet 1999. | Brussel, 9 juli 1999. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |