← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2021 relatif à la mise en oeuvre des plans d'actions triennaux de la prévention par les conseils de prévention "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2021 relatif à la mise en oeuvre des plans d'actions triennaux de la prévention par les conseils de prévention | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2021 betreffende de uitvoering van de driejarige actieplannen inzake preventie door de preventieraden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 | 9 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2 |
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2021 relatif à la mise en oeuvre des plans d'actions triennaux de la | februari 2021 betreffende de uitvoering van de driejarige actieplannen |
prévention par les conseils de prévention | inzake preventie door de preventieraden |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles ; | Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel; |
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse ; | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2021 relatif à la mise en oeuvre des plans d'actions triennaux de la | februari 2021 betreffende de uitvoering van de driejarige actieplannen |
prévention par les conseils de prévention, l'article 2 ; | inzake preventie door de preventieraden, artikel 2; |
Considérant qu'en application de l'article 2 de l'arrêté du | Overwegende dat het met toepassing van artikel 2 van het bovenvermelde |
Gouvernement du 11 février 2021 précité, il appartient à la Ministre | besluit van de Regering van 11 februari 2021 tot de Minister van |
de l'Aide à la Jeunesse de définir la grille de présentation des | Hulpverlening aan de Jeugd behoort om het presentatieschema voor |
diagnostics sociaux des conseils de prévention, | sociale diagnoses van de preventieraden te bepalen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La grille de présentation des diagnostics sociaux, visée |
Artikel 1.Het presentatieschema voor sociale diagnoses bedoeld in |
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 11 février 2021 relatif à la mise en oeuvre des plans d'actions | van 11 februari 2021 betreffende de uitvoering van de driejarige |
triennaux de la prévention par les conseils de prévention est annexée | actieplannen inzake preventie door de preventieraden wordt gevoegd bij |
au présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 9 janvier 2024. | wordt. Brussel, 9 januari 2024. |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |