← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines situations particulières "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines situations particulières | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding ten laste van de staat ten voordele van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
9 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 9 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de | koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding |
l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines | ten laste van de staat ten voordele van de militairen die zich in |
situations particulières | bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars | de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003, |
2003, et l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003; | en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het |
charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans | recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen |
certaines situations particulières, l'article 4, | die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden, artikel 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté |
Artikel 1.In toepassing van het artikel 4, tweede lid, van het |
royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de | koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding |
l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines | ten laste van de militairen die zich in bepaalde bijzondere |
situations particulières, la compétence est déléguée, en cas d'un | omstandigheden bevinden, wordt delegatie verleend, bij overschrijding |
dépassement des montants maxima de moins de : | van de maximumbedragen van minder dan: |
1° 10 % : au chef d'un département d'état-major ou d'une direction | 1° 10 % : aan de chef van een stafdepartement of een algemene |
générale; | directie; |
2° 20 % : au directeur général human resources. | 2° 20 % : aan de directeur-generaal human resources. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 9 janvier 2014. | Brussel, 9 januari 2014. |
P. DE CREM | P. DE CREM |