Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/01/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie "
Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
9 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté 9 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit
du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging
du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december
1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire
du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten
scindés et des certificats de trésorerie en de schatkistcertificaten
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
scindés et des certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté royal obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten,
du 14 septembre 1997, notamment l'article 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 september 1997,
inzonderheid op artikel 4,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Comité van het

2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het
1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van
obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
trésorerie, annexé au présent arrêté, est approuvé. obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten wordt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

goedgekeurd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 janvier 2002. Brussel, 9 januari 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe à l'arrêté ministériel du 9 janvier 2002 Bijlage bij het ministerieel besluit van 9 januari 2002
Arrêté du comité du Fonds des Rentes modifiant le règlement du marché Besluit van het Comité van het Rentenfonds tot wijziging van het
secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
et des certificats de trésorerie obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten
Le comité du Fonds des Rentes, Het comité van het Rentenfonds,
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32, § 2;
2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
scindés et des certificats de trésorerie, notamment l'article 4; obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten,
Vu l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant inzonderheid op artikel 4; Gelet op het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27
le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de
secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste
linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, tel effecten en de schatkistcertificaten, zoals gewijzigd door de
que modifié par les arrêtés du Comité du Fonds des Rentes du 6 besluiten van het Comité van het Rentenfonds van 6 november 1997, van
novembre 1997, des 16 mars et 30 novembre 1998, des 25 janvier, 15 16 maart en 30 november 1998, van 25 januari, 15 maart en 21 april
mars et 21 avril 1999 et du 6 mars 2000; 1999 en van 6 maart 2000;
Considérant que l'arrêté royal du 12 novembre 2001 a supprimé Overwegende dat het koninklijk besluit van 12 november 2001 de
l'obligation de déclarer les cessions-rétrocessions (repo) et les meldingsplicht van de cessies-retrocessies (repo's) en
contrats d'échange (swaps) et que la publication journalière du volume omruilingscontracten (swaps) afgeschaft heeft en dat de dagelijkse
nominal des cessions-rétrocessions et swaps n'est plus possible étant publicatie van het nominaal volume van cessies-retrocessies en van
donné que ces chiffres étaient basés sur les déclarations de ces swaps niet meer mogelijk is gezien deze cijfers gebaseerd waren op de
transactions, meldingen van deze transacties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 35, premier tiret, de l'arrêté du Comité du

Artikel 1.In Artikel 35, eerste streepje, van het besluit van het

Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van
het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, zoals
et des certificats de trésorerie, tel que remplacé par l'article 5 de vervangen door artikel 5 van het besluit van het Comité van het
l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 6 novembre 1997, les mots ", Rentenfonds van 6 november 1997, worden de woorden ",
de cessions-rétrocessions et de swaps" sont supprimés. cessies-retrocessies en swaps" geschrapt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 2001. Brussel, 10 december 2001.
Le Président du Comité, De Voorzitter van het Comité,
J.-P. Arnoldi J.- P. Arnoldi
^