← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie "
Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
9 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté | 9 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit |
du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté | van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging |
du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement | van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december |
1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire | |
du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres | buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten |
scindés et des certificats de trésorerie | en de schatkistcertificaten |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de |
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres | organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire |
scindés et des certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté royal | obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, |
du 14 septembre 1997, notamment l'article 4, | gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 september 1997, |
inzonderheid op artikel 4, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Comité van het |
2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre | Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het |
1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des | Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van |
obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de | het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire |
trésorerie, annexé au présent arrêté, est approuvé. | obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 janvier 2002. | Brussel, 9 januari 2002. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe à l'arrêté ministériel du 9 janvier 2002 | Bijlage bij het ministerieel besluit van 9 januari 2002 |
Arrêté du comité du Fonds des Rentes modifiant le règlement du marché | Besluit van het Comité van het Rentenfonds tot wijziging van het |
secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés | marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire |
et des certificats de trésorerie | obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten |
Le comité du Fonds des Rentes, | Het comité van het Rentenfonds, |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de |
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § | bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32, § 2; |
2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de |
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres | organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire |
scindés et des certificats de trésorerie, notamment l'article 4; | obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, |
Vu l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant | inzonderheid op artikel 4; Gelet op het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 |
le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations | december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de |
secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste | |
linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, tel | effecten en de schatkistcertificaten, zoals gewijzigd door de |
que modifié par les arrêtés du Comité du Fonds des Rentes du 6 | besluiten van het Comité van het Rentenfonds van 6 november 1997, van |
novembre 1997, des 16 mars et 30 novembre 1998, des 25 janvier, 15 | 16 maart en 30 november 1998, van 25 januari, 15 maart en 21 april |
mars et 21 avril 1999 et du 6 mars 2000; | 1999 en van 6 maart 2000; |
Considérant que l'arrêté royal du 12 novembre 2001 a supprimé | Overwegende dat het koninklijk besluit van 12 november 2001 de |
l'obligation de déclarer les cessions-rétrocessions (repo) et les | meldingsplicht van de cessies-retrocessies (repo's) en |
contrats d'échange (swaps) et que la publication journalière du volume | omruilingscontracten (swaps) afgeschaft heeft en dat de dagelijkse |
nominal des cessions-rétrocessions et swaps n'est plus possible étant | publicatie van het nominaal volume van cessies-retrocessies en van |
donné que ces chiffres étaient basés sur les déclarations de ces | swaps niet meer mogelijk is gezien deze cijfers gebaseerd waren op de |
transactions, | meldingen van deze transacties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 35, premier tiret, de l'arrêté du Comité du |
Artikel 1.In Artikel 35, eerste streepje, van het besluit van het |
Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché | Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van |
het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire | |
secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés | obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, zoals |
et des certificats de trésorerie, tel que remplacé par l'article 5 de | vervangen door artikel 5 van het besluit van het Comité van het |
l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 6 novembre 1997, les mots ", | Rentenfonds van 6 november 1997, worden de woorden ", |
de cessions-rétrocessions et de swaps" sont supprimés. | cessies-retrocessies en swaps" geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 décembre 2001. | Brussel, 10 december 2001. |
Le Président du Comité, | De Voorzitter van het Comité, |
J.-P. Arnoldi | J.- P. Arnoldi |