Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/01/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses "
Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Ministerieel besluit betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
9 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de 9 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit betreffende het overdragen van
pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde
fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de overheden van de federale politie inzake de gunning en de uitvoering
travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en
dépenses diverses diensten en inzake het doen van diverse uitgaven
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
l'article 6; leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 28 et 71; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 28
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et en 71; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het
aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de
marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies
matière d'action de concession de travaux publics au niveau fédéral, voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen
notamment les articles 6 à 10 inclus; 6 tot en met 10;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 19 décembre 2000; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 19 december 2000;
Vu l'avis conforme du Ministre de la Justice, donné le 8 janvier 2001, Gelet op het eensluidend advies van de Minister van Justitie, gegeven op 8 januari 2001,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le ministre : le ministre de l'Intérieur; 1° de minister : de minister van Binnenlandse Zaken;
2° la loi : la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et 2° de wet : de wet van 24 december 1993 betreffende de
à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
3° l'arrêté royal : l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux 3° het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 8 januari 1996
marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken,
concessions de travaux publics; leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken;
4° ordonnateur centralisé : titulaire d'une fonction dans un service 4° gecentraliseerd ordonnateur : een door de minister gemachtigd
spécialisé en marchés publics, mandaté par le ministre pour intervenir titularis van een ambt bij een in overheidsopdrachten gespecialiseerde
dans l'attribution en faveur de la police fédérale et, sur demande, de dienst die instaat voor de gunning ten voordele van de federale
la police locale; politie en, op vraag, van de lokale politie;
5° ordonnateur décentralisé : titulaire d'une fonction à la police 5° gedecentraliseerd ordonnateur : een door de minister gemachtigd
fédérale qui est mandaté par le ministre pour attribuer des marchés au titularis van een ambt bij de federale politie die opdrachten gunt
profit de son propre service; voor zijn eigen dienst;
6° dépense diverse : dépense qui ne se rapporte pas à des marchés 6° diverse uitgave : uitgave die geen betrekking heeft op
publics et qui ne résulte pas de l'exécution des dispositions légales overheidsopdrachten en die evenmin voortvloeit uit de uitvoering van
ou réglementaires; wets- of reglementsbepalingen;
7° programme de consommation : détail du budget administratif de la 7° verbruiksprogramma : detail van de administratieve begroting van de
police fédérale et du fonctionnement intégré, divisé en fonction de la federale politie en de geïntegreerde werking, opgesplitst naar de
consommation des crédits; wijze van het verbruik van de kredieten;
8° demande d'accord préalable : document sur lequel l'ordonnateur 8° aanvraag tot voorafgaand akkoord : document waarop de gemachtigde
mandaté acte l'objet du marché, le choix du mode de passation ainsi ordonnateur het voorwerp van de opdracht, de keuze van gunningswijze
que l'imputation budgétaire après avoir requis, dans les cas prévus en de budgettaire aanrekening acteert na in de wettelijk voorziene
par la loi, l'avis préalable des autorités chargées du contrôle gevallen het voorafgaand advies ingewonnen te hebben van de
administratif et budgétaire ainsi que l'accord préalable du Conseil autoriteiten belast met de administratieve en begrotingscontrole
des ministres et après avoir reçu l'accord préalable du ministre dans alsook het voorafgaand akkoord van de Ministerraad verkregen te hebben
en na het voorafgaand akkoord verkregen te hebben van de minister in
les cas prévus par cet arrêté ministériel. de bij dit ministerieel besluit bepaalde gevallen.
CHAPITRE II. - Délégation de pouvoir en matière de marchés publics de HOOFDSTUK II. - Overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten
travaux, de fournitures et de services voor aanneming van werken, leveringen en diensten
Section 1re. - Dispositions applicables à tous les marchés Afdeling 1. - Bepalingen toepasselijk op alle opdrachten

Art. 2.Délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs,

Art. 2.Overdracht van bevoegdheid wordt verleend aan de ordonnateurs,

titulaires des fonctions, désignés aux tableaux annexés au présent titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit besluit gevoegde
arrêté et ceci dans les limites des montants fixés dans les colonnes tabellen en dit binnen de perken van de bedragen vermeld in de
des tableaux 1 et 2; kolommen van de tabellen 1 en 2.
Les compétences des directeurs généraux du tableau 1 sont limitées à De bevoegdheden van de directeurs-generaal in de tabel 1 worden voor
200.000,- Bef pour les dépenses sur le budget de 2001. de uitgaven op de begroting van 2001 evenwel beperkt tot 200.000,-
Le commissaire général et les directeurs généraux peuvent limiter le Bef. De commissaris-generaal en de directeurs-generaal mogen de bevoegdheid
pouvoir d'ordonnateur décentralisé, accordé aux directions qui leur van gedecentraliseerd ordonnateur, toegekend aan de directies die hen
sont hiérarchiquement subordonnées. hiërarchisch ondergeschikt zijn, beperken.

Art. 3.Sans préjudice de l'avis préalable de l'inspection des

Art. 3.Onverminderd het voorafgaand advies van de inspectie van

finances et du contrôle préalable du Conseil des ministres et pour financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor
autant que l'objet du marché soit repris dans le programme de zover het voorwerp van de opdracht opgenomen is in het door de
consommation, approuvé au préalable par le ministre, ou à défaut du minister vooraf goedgekeurde verbruiksprogramma of bij ontstentenis
programme de consommation, par l'approbation propre de l'objet du van het verbruiksprogramma door goedkeuring over het voorwerp van de
marché, la délégation de pouvoir comporte : opdracht zelf, omvat de overdracht van bevoegdheid :
1° la préparation du marché dans les limites des montants du tableau 1 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van tabel 1 :
: a) le choix du mode de passation du marché; a) het kiezen van de gunningswijze van de opdracht;
b) l'approbation des cahiers spéciaux des charges ou des documents en b) het goedkeuren van de bestekken of van de als zodanig geldende
tenant lieu; bescheiden;
c) l'engagement de la procédure; c) het inzetten van de procedure;
d) la désignation du service chargé de l'évaluation et du service ou d) het aanwijzen van de dienst belast met de evaluatie en van de
du fonctionnaire dirigeant chargé de la direction et du contrôle de dienst of van de leidende ambtenaar belast met de leiding van en het
l'exécution des marchés. toezicht op de uitvoering van de opdrachten.
L'approbation préalable de l'objet du marché par le ministre n'est pas De voorafgaande goedkeuring van het voorwerp van de opdracht door de
requise lorsque la dépense ne dépasse pas les montants fixés à minister is niet vereist wanneer de uitgave de bedragen bepaald in
l'article 120 de l'arrêté royal. artikel 120 van het koninklijk besluit niet overschrijdt.
Pour les marchés dont les montants estimés dépassent les seuils Voor de overheidsopdrachten waarvan de geschatte bedragen de in tabel
mentionnés au tableau 1, ligne 1.a., une demande d'accord préalable 1, regel 1.a. weergegeven drempels overschrijden, moet een aanvraag
doit être adressée au ministre. Le directeur du service d'achat a une tot voorafgaand akkoord aan de minister gericht worden. De directeur
délégation illimitée pour le surplus; van de aankoopdienst heeft een onbeperkte overdracht voor het
overblijvende;
2° la sélection des candidats à un marché dans les limites des 2° de selectie van de kandidaten voor een opdracht binnen de perken
montants du tableau 1; van de bedragen van tabel 1;
3° l'attribution ou la non-attribution du marché y compris la 3° het al dan niet gunnen van de opdracht met inbegrip van het
signature de la lettre de commande ou du contrat dans les limites des ondertekenen van de bestelbrief of het contract binnen de perken van
montants du tableau 1. Pour les marchés publics pour lesquels le de bedragen van tabel 1. Voor de overheidsopdrachten waarvoor de
ministre est ordonnateur, le directeur du service d'achat peut minister ordonnateur is, mag de directeur van de aankoopdienst de
suspendre la participation d'un soumissionnaire jusqu'à la décision deelname van een inschrijver opschorten tot de definitieve beslissing
définitive du ministre s'il appert que la soumission n'est pas van de minister indien blijkt dat de inschrijving niet conform is op
conforme sur le plan administratif ou ne répond pas aux prescriptions administratief vlak of niet beantwoordt aan de essentiële
essentielles du cahier spécial des charges et/ou de ses annexes; bestekbepalingen en/of zijn bijlagen;
4° l'exécution du marché attribué par l'ordonnateur lui-même : 4° het uitvoeren van de door de ordonnateur zelf gegunde opdracht :
a) la modification du marché au moyen d'un avenant sans que l'objet du a) het wijzigen van de opdracht via bijakte, zonder dat het voorwerp
marché soit modifié et moyennant juste compensation s'il y a lieu et van de opdracht wordt veranderd, zo nodig mits een rechtvaardige
pour autant que le montant de l'avenant ne soit pas supérieur à la compensatie en voor zover het bedrag van de bijakte niet hoger is dan
délégation pour la procédure négociée sans publicité. Lorsqu'il existe dit van de bevoegdheidsoverdracht tot de onderhandelings-procedure
plusieurs avenants, cette délégation est valable tant que la somme des zonder bekendmaking. Zijn er verschillende bijakten, dan geldt deze
montants des différents avenants n'est pas supérieure au montant de la délégation de pouvoir qui lui est accordée pour passer des marchés par procédure négociée sans publicité; b) la transaction; c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office; d) l'acceptation moyennant réfaction des parties qui ne correspond pas avec ce qui a été stipulé contractuellement; e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amende pour retard d'exécution. bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende bijakten niet hoger is dan die van zijn bevoegdheidsoverdracht tot onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking; b) het aangaan van dadingen; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; d) het aanvaarden mits minderwaarde van de partijen die niet overeenstemmen met hetgeen contractueel bedongen werd; e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering.
Le directeur du service d'achat de la police fédérale veille à De directeur van de aankoopdienst van de federale politie staat in
l'exécution des marchés qui sont attribués par le ministre à voor de uitvoering van de door de minister gegunde opdrachten met
l'exception : uitzondering van :
a) des avenants avec une répercussion financière au-dessus du montant a) de bijakten met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in
fixé à l'article 120 de l'arrêté royal ou les avenants qui ont trait artikel 120 van het koninklijk besluit of de bijakten die betrekking
aux stipulations qui étaient déterminantes pour l'attribution; hebben op bepalingen die determinerend waren bij de gunning;
b) des mesures d'office; b) de maatregelen van ambtswege;
c) des transactions, de l'acceptation moyennant réfaction et des c) de dadingen, het aanvaarden mits minderwaarde en de kwijtschelding
remises ou des refus de remise d'amende au-dessus des seuils of weigering van teruggave van boeten boven de in tabel 2 vermelde
mentionnés au tableau 2. drempels.

Art. 4.A l'exception des dérogations prévues dans l'alinéa 2, l'avis

Art. 4.Voor de opdrachten waarvan het bedrag 200.000 BEF overtreft,

du commissaire général ou de l'autorité de contrôle désignée par ce is, behoudens de in het tweede lid vermelde afwijkingen, het
dernier est préalablement requis, concernant la légalité et la voorafgaand advies vereist van de commissaris-generaal of van de door
régularité de la dépense, pour les marchés dont le montant dépasse 200.000 FB. hem hiertoe aangewezen controleautoriteit inzake de wettelijkheid en
L'avis préalable n'est pas requis pour les dépenses de l'officier de de regelmatigheid van de uitgave.
liaison à l'étranger et pour les dépenses du chef d'un service, chargé Het voorafgaand advies is niet vereist voor de uitgaven gedaan door de
de mission à l'étranger, en exécution de l'article 8. verbindingsofficier in het buitenland en voor de uitgaven gedaan door
Il appartient au commissaire général d'organiser un contrôle suffisant het hoofd van een dienst met opdracht belast in het buitenland ter uitvoering van artikel 8.
de l'exercice des délégations pour les marchés publics dont le montant Het komt de commissaris-generaal toe een voldoende controle te
organiseren inzake de uitoefening van de overdracht voor de
ne dépasse pas 200.000 FB. overheidsopdrachten waarvan het bedrag 200.000 BEF niet overtreft.

Art. 5.Pour la détermination de la délégation, le montant des marchés

Art. 5.Voor het bepalen van de delegatie dient het bedrag van de

publics est à estimer en fonction des règles fixées par les articles overheidsopdrachten te worden geraamd volgens de regels vastgesteld
2, 28 et 54 de l'arrêté royal. door de artikelen 2, 28 of 54 van het koninklijk besluit.
Les particularités suivantes sont à considérer : Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen :
1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten te gunnen
passer par procédure négociée dans les conditions de l'article 17, § bij onderhandelingsprocedure in de voorwaarden van artikel 17, § 2,
2, 2°, a et 3°, b, de la loi, le montant du marché principal est 2°, a en 3°, b, van de wet, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht
également pris en compte; in aanmerking genomen;
2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties
considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le
double de la valeur d'échange estimée; in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde;
3° pour l'avenant, la transaction, l'acceptation de la réfaction et la 3° voor de bijakte, de dading, het aanvaarden van minderwaarde en de
remise ou le refus de remise des amendes pour exécution tardive, le kwijtschelding of de weigering van teruggave van boeten wegens
montant à prendre en considération est le montant effectif de laattijdige uitvoering, is het in rekening te brengen bedrag het
l'avenant, de la transaction, de la réfaction ou de l'amende. effectieve bedrag van de bijakte, de dading, de minderwaarde of de boete.
Section 2. - Dispositions applicables à certains marchés Afdeling 2. - Bepalingen toepasselijk op sommige opdrachten
Sous-section 1re. - Conventions d'échange Onderafdeling 1. - Ruilovereenkomsten

Art. 6.Le directeur du service d'achat de la police fédérale a le

Art. 6.De directeur van de aankoopdienst van de federale politie

pouvoir de préparer, d'attribuer et d'exécuter les conventions heeft de bevoegdheid om ruilovereenkomsten voor te bereiden, te gunnen
d'échange, à condition de respecter la loi budgétaire, la législation en uit te voeren, mits naleving van de begrotingswet, van de wetgeving
sur les marchés publics et les conditions prévues dans la section op de overheidsopdrachten en volgens de voorschriften omschreven in
première. afdeling 1.
Sous-section 2. - Procédures spéciales Onderafdeling 2. - Bijzondere procedures

Art. 7.Pour les marchés de travaux, de fournitures et de services à

Art. 7.Voor het gunnen van opdrachten van werken, leveringen en

attribuer par ou pour des personnes de droit public différentes, cette diensten door of voor andere publiekrechtelijke personen, kan die
coopération ne peut être réalisée que par le directeur du service samenwerking alleen geschieden via de directeur van de aankoopdienst
d'achat de la police fédérale. van de federale politie.

Art. 8.En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne

Art. 8.In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die

permettent pas de faire intervenir une autorité désignée au tableau 1 niet de mogelijkheid bieden een overheid aangewezen in tabel 1 te
et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le chef du laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het
service a délégation de pouvoir pour conclure les marchés servant à : buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van
bevoegdheid om opdrachten te gunnen die noodzakelijk zijn om :
- sauvegarder des vies humaines; - mensenlevens te beschermen;
- assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de
personnel sous son commandement; repatriëring van het personeel onder zijn bevel;
- assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la - de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van
mission. de opdracht te verzekeren.
CHAPITRE III. - Délégation de pouvoir en matière de réalisation de HOOFDSTUK III. - Overdracht van bevoegdheid inzake het doen van
dépenses diverses diverse uitgaven

Art. 9.Sans préjudice de l'avis préalable de l'inspection des

Art. 9.Onverminderd het voorafgaand advies van de inspectie van

finances et du contrôle préalable du Conseil des ministres, délégation financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad wordt voor
de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, titulaires des fonctions, de diverse uitgaven, ingeschreven in het jaarlijkse verbruiksprogramma
désignésaux tableaux annexés pour l'engagement juridique des dépenses goedgekeurd door de minister, overdracht van bevoegdheid verleend aan
diverses qui sont inscrites dans le programme de consommation approuvé de ordonnateurs, titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit
par le ministre, et ceci dans les limites des montants fixés dans le besluit gevoegde tabellen, voor het juridisch vastleggen binnen de
tableau 3. perken van de bedragen van tabel 3.

Art. 10.Pour les dépenses diverses, l'ordre de paiement est donné par

Art. 10.Voor de diverse uitgaven wordt de opdracht tot betaling

gegeven door de overheden aangewezen in de bij dit besluit gevoegde
les autorités désignées dans le tableau 3 annexé au présent arrêté et tabel 3 en binnen de perken van de hierin bepaalde bedragen.
ceci dans les limites des montants qui y sont fixés.

Art. 11.Il appartient au commissaire général de déterminer la

Art. 11.Het komt de commissaris-generaal toe de te volgen procedure

procédure à suivre et d'organiser un contrôle suffisant de l'exercice te bepalen en een voldoende controle te organiseren betreffende de
des délégations pour les dépenses diverses. uitoefening van de overdracht van bevoegdheid inzake diverse uitgaven.

Art. 12.Pour la détermination de la délégation de l'article 9, le

Art. 12.Voor het bepalen van de delegatie van artikel 9 dient het

montant des dépenses diverses à durée déterminée est à estimer en se bedrag van de diverse uitgaven van bepaalde duur geraamd te worden op
fondant sur le montant total pour toute sa durée. grond van het totaalbedrag voor de gehele looptijd.
Pour les dépenses diverses à durée indéterminée, la délégation est à Voor de diverse uitgaven van onbepaalde duur wordt de delegatie
déterminer en se fondant sur le montant mensuel multiplié par bepaald op grond van het maandelijkse bedrag vermenigvuldigd met
quarante-huit. achtenveertig.
CHAPITRE IV. - Dispositions particulières HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepalingen

Art. 13.Les montants, mentionnés dans le présent arrêté ministériel

Art. 13.De in dit ministerieel besluit en haar bijlagen vermelde

et dans ses annexes, s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée. bedragen worden exclusief de belasting over de toegevoegde waarde

Art. 14.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le 01 janvier

opgegeven.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001, en dit voor

2001, et ce pour autant que l'autorité responsable pour chaque zover voor elk van de vermelde directies of diensten de
direction ou service cité est mise en place, ou que la direction ou le verantwoordelijke autoriteit in plaats is gesteld, of de overnemende
service reprenant est créé. Entretemps, en application de l'article directie of dienst opgericht is. In toepassing van artikel 253, eerste
253, alinéa 1er, de la loi du 07 décembre 1998, organisant un service lid, van de wet van 07 december 1998 tot organisatie van een
de police intégré, structuré à deux niveaux, l'arrêté ministériel du geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, blijft
29 septembre 1994 relatif aux délégations de pouvoir du ministre de tot zolang het ministerieel besluit van 16 maart 1998 betreffende het
l'Intérieur à certaines autorités de gendarmerie en matière de overdragen van bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken aan
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de bepaalde rijkswachtoverheden inzake de gunning en de uitvoering van
fournitures et de services et en matière de dépenses diverses, reste overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
d'application. en inzake diverse uitgaven, van toepassing.
Bruxelles, le9 janvier 2001. Brussel,9 januari 2001.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe IV à l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 Bijlage IV bij ministerieel besluit van 9 januari 2001
Tableau 4 : Liste des ordonnateurs décentralisés Tabel 4 : Lijst van gedecentraliseerde ordonnateurs
- L'inspecteur général; - De inspecteur-generaal;
- Le directeur de la direction du fonctionnement policier intégré; - De directeur van de directie van de geïntegreerde werking van de politie;
- Le directeur de la direction des relations avec la police locale; - De directeur van de directie van de relaties met de lokale politie;
- Le directeur de la direction de la coordination et du fonctionnement - De directeur van de directie van de werking en van de coördinatie
de la police fédérale; van de federale politie;
- Le directeur de la direction de la politique en matière de - De directeur van de directie van het beleid inzake internationale
coopération policière internationale; politiesamenwerking;
- Les officiers de liaison à l'étranger; - De verbindingsofficieren in het buitenland;
- Le chef de la cellule de relations publiques; - Het hoofd van de cel public relations;
- Le chef du centre de documentation; - Het hoofd van het documentatiecentrum;
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de
développement de la direction générale de la police administrative; ontwikkeling van de algemene directie bestuurlijke politie;
- Le directeur de la direction des opérations et de l'information en - De directeur van de directie van de operaties en de informatie
matière de police administrative; inzake de bestuurlijke politie;
- Le directeur de la direction des missions de protection et des - De directeur van de directie van de beveiligingsopdrachten en
missions internationales; internationale opdrachten;
- Le chef du service chargé de la protection des Palais Royaux; - Het hoofd van de dienst belast met de bescherming van de Koninklijke
- Le chef du service chargé des missions de police et de protection Paleizen; - Het hoofd van de dienst belast met de opdrachten van politie en
auprès du SHAPE; bescherming bij de SHAPE;
- Le chef du service chargé de la police des militaires; - Het hoofd van de dienst belast met de politie der militairen;
- Le directeur de la direction de la police des voies de communication; - De directeur van de directie politie van de verbindingswegen;
- Le chef du service chargé de la police de la circulation; - Het hoofd van de dienst belast met de politie van het wegverkeer;
- Le chef du service chargé de la police de navigation; - Het hoofd van de dienst belast met de scheepvaartpolitie;
- Le chef du service chargé de la police aéronautique; - Het hoofd van de dienst belast met de luchtvaartpolitie;
- Le chef du service chargé de l'immigration et du contrôle aux frontières; - Het hoofd van de dienst belast met de immigratie en grenscontroles;
- Le chef du service chargé de la police des chemins de fer; - Het hoofd van de dienst belast met de politie der spoorwegen;
- Le directeur de la direction de la Réserve générale; - De directeur van de directie van de Algemene Reserve;
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de
développement de la direction générale de la police judiciaire; ontwikkeling van de algemene directie gerechtelijke politie;
- Le directeur de la direction des opérations et de l'information en - De directeur van de directie van de operaties en informatie inzake
matière de police judiciaire; gerechtelijke politie;
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité - De directeur van de directie van de strijd tegen de criminaliteit
contre les personnes; tegen de personen;
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité - De directeur van de directie van de strijd tegen de criminaliteit
contre les biens; tegen de goederen;
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité - De directeur van de directie van de strijd tegen de economische en
économique et financière; financiële criminaliteit;
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité - De directeur van de directie van de strijd tegen de georganiseerde
organisée; criminaliteit;
- Le directeur de la direction de la police technique et scientifique; - De directeur van de directie van de wetenschappelijke en technische politie;
- Les directeurs des services judiciaires; - De directeurs van de gerechtelijke diensten;
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de
développement de la direction générale de l'appui opérationnel; ontwikkeling van de algemene directie operationele ondersteuning;
- Le directeur de la direction de la banque de données nationale; - De directeur van de directie van de nationale gegevensbank;
- Le directeur de la direction des unités spéciales; - De directeur van de directie van de speciale eenheden;
- Le directeur de la direction de la collaboration opérationnelle - De directeur van de directie operationele politiesamenwerking;
policière; - Le chef du service chargé de l'appui aérien; - Het hoofd van de dienst belast met de luchtsteun;
- Le chef du service chargé de l'appui canin; - Het hoofd van de dienst belast met de hondensteun;
- Les directeurs coordinateurs; - De bestuurlijke directeurs-coordinatoren;
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de
développement de la direction générale des ressources humaines; ontwikkeling van de algemene directie personeel;
- Le directeur de la direction de la mobilité et de la gestion des - De directeurs van de directie van de mobiliteit en het
carrières; loopbaanbeheer;
- Le directeur de la direction de la formation; - De directeur van de directie van de opleiding;
- Les directeurs d'écoles; - De schooldirecteurs;
- Le directeur de la direction du recrutement et de la sélection; - De directeur van de directie van de recrutering en van de selectie;
- Le directeur de la direction du service juridique, du contentieux et - De directeur van de directie van de juridische dienst, het
des statuts; contentieux en de statuten;
- Le directeur de la direction des relations internes; - De directeur van de directie van de interne relaties;
- Le directeur de la direction du service interne de prévention et de protection au travail; - Le chef du service médical; - Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du développement de la direction générale des moyens matériels; - Le directeur de la direction des finances; - Les chefs d'un service d'appui logistique déconcentré; - Le chef du service logistique; - Le directeur technique du secrétariat administratif et technique au département de l'Intérieur. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 00 décembre 2000. Le ministre de l'intérieur, - De directeur van de directie interne dienst voor preventie en bescherming op het werk; - Het hoofd van de medische dienst; - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling van de algemene directie materiële middelen; - De directeur van de directie van de financiën; - De hoofden van een gedeconcentreerde logistieke steundienst; - Het hoofd van de de logistieke dienst; - De directeur van het administratief en technisch secretariaat bij het departement van Binnenlandse Zaken. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van december 2000. De minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x