← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du Cinéma et de l'Audiovisuel "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du Cinéma et de l'Audiovisuel | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du | ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden |
Cinéma et de l'Audiovisuel | van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
l'article 3; | inzonderheid op artikel 3; |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par | inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli |
les décrets du 20 juillet 2005 et 1er février 2008 et 8 modifié par | 2005 en 1 februari 2008 en 8, gewijzigd bij de decreten van 20 juli |
les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; | 2005 en 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
68quater; | binnen de culturele sector, inzonderheid op artikel 68quater; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 2 | culturele sector, inzonderheid op de artikelen 2 tot 5; |
à 5; Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du | Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming |
Comité de Concertation du Cinéma et de l'Audiovisuel; | van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele |
Considérant qu'une candidature de membre effectif et deux candidatures | Sector; Gelet op de kandidatuur als werkend lid en de twee kandidaturen als |
de membres suppléants ont été soumises aux postes de représentants | plaatsvervangend lid ingediend voor de benoeming tot vertegenwoordiger |
d'un éditeur de services télévisuels privés; | van een uitgever van private televisiediensten; |
Considérant qu'un mandat de membre effectif et deux mandats de membres | Overwegende dat een mandaat van werkend lid en twee mandaten van |
suppléants restaient à pourvoir pour ces postes; | plaatsvervangend lid nog toegekend moeten worden voor deze posten; |
Considérant qu'une candidature a été soumise en remplacement d'un | Overwegende dat een kandidatuur ingediend werd ter vervanging van een |
membre effectif d'un représentant d'un distributeur de services | werkend lid van een vertegenwoordiger van een ontslagnemende |
télévisuels ayant démissionné; | televisiedienstenverdeler; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden |
nomination prévues par les dispositions décrétales et réglementaires, | vervullen bepaald in de decreets- en reglementsbepalingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 décembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 december |
2012 nommant les membres du Comité de Concertation du Cinéma et de | 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en |
l'Audiovisuel, les modifications suivantes sont apportées : | de Audiovisuele Sector, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 8°, les termes « M. Jean-Charles de Keyser comme membre | 1° in 8° worden de woorden "de heer Jean-Charles De Keyser als werkend |
effectif et Mme Stéphanie Rockmann comme membre suppléant » sont | lid en Mevr. Stéphanie Rockmann als plaatsvervangend lid" vervangen |
remplacés par les termes « Mme Vanessa Ling comme membre effectif et | door de woorden "Mevr. Vanessa Ling als werkend lid en de heer Tanguy |
M. Tanguy Dekeyser comme membre suppléant »; | Dekeyser als plaatsvervangend lid"; |
2° dans le 9°, le dernier alinéa est complété par les termes « et Mme | 2° in 9° wordt het laatste lid aangevuld met de woorden "en Mevr. |
Vasiliki Mitrias comme membre suppléant »; | Vasiliki Mitrias als plaatsvervangend lid"; |
3° le 9° est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Pour Base | 3° het punt 9° wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Voor |
Company, Mme Ingrid De Coninck comme membre effectif et M. Louis | Base Company, Mevr. Ingrid De Coninck als werkend lid en de heer Louis |
Tulkens comme membre suppléant ». | Tulkens als plaatsvervangend lid". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 9 février 2015. | Brussel, 9 februari 2015. |
La Vice-présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President, Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |