Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/02/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché et de l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit Viking détartrant Kireç Çözücü "
Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché et de l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit Viking détartrant Kireç Çözücü Ministerieel besluit houdende het verbod tot het op de markt brengen en het gebruiken van het product POR ÇÖZ en van het product Viking ontkalken Kireç Çözücü
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise 9 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende het verbod tot het op
sur le marché et de l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit de markt brengen en het gebruiken van het product POR ÇÖZ en van het
Viking détartrant Kireç Çözücü product Viking ontkalken Kireç Çözücü
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers,
travailleurs, l'article 5, § 3; artikel 5, § 3;
Vu le Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en
du 31 mars 2004 relatif aux détergents, l'article 15, § 1er; de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia, artikel 15, lid 1;
Vu l'avis n° 8701 du Conseil supérieur de la Santé, donné le 22 Gelet op het advies nr. 8701 van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op
novembre 2010; 22 november 2010;
Vu la notification à la Commission et aux autres Etats membres de Gelet op de kennisgeving aan de Europese Commissie en de overige
l'Union européenne, en application de l'article 15, § 1er, du lidstaten van de Europese Unie, met toepassing van artikel 15, lid 1,
Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 van de Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de
mars 2004 relatif aux détergents; Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia;
Considérant que l'article 5, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 Overwegende dat artikel 5, § 3, van de wet van 21 december 1998
relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie-
de production et de consommation durables et la protection de en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de
l'environnement et de la santé permet au ministre qui a la Santé volksgezondheid, de minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid
publique dans ses attributions, par arrêté motivé, de prendre des behoort, toelaat om, wanneer één of meerdere producten een ernstig en
mesures provisoires interdisant l'usage, la mise ou le maintien sur le dringend gevaar betekenen voor de volksgezondheid, bij een met redenen
marché d'un ou plusieurs produits constituant un danger grave et omkleed besluit, voorlopige maatregelen te nemen die beletten dat ze
urgent pour la santé publique; nog gebruikt worden, noch op de markt worden gebracht of blijven;
Considérant que l'article 15 (1), alinéa 1er, du Règlement (CE) n° Overwegende dat artikel 15 (1), eerste lid, van Verordening (EG) nr.
648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004
aux détergents, permet la prise des mesures de la même nature; betreffende detergentia, het treffen van gelijkaardige maatregelen
Considérant que l'Agence environnementale fédérale allemande en tant toelaat; Overwegende dat het Duitse Federaal Milieuagentschap als bevoegde
qu'autorité nationale compétente a déjà interdit la mise sur le marché nationale overheid met ingang van 29 oktober 2010 reeds een tijdelijk
d'un produit dénommé POR ÇÖZ, à partir du 29 octobre 2010, sur base verbod heeft uitgevaardigd tot het op de markt brengen van het product
d'une enquête par l'Institut fédéral allemand pour l'Evaluation des POR ÇÖZ op basis van een onderzoek door het Duitse Federaal Instituut
Risques du 6 septembre 2010; voor Risico-evaluatie van 6 september 2010;
Considérant qu'à l'appui de cette interdiction, l'Agence Overwegende dat ter ondersteuning van dit verbod de Duitse
environnementale fédérale avait démontré que, pour des raisons de
santé, les produits qui contiennent plus de 20 % d'acide nitrique ne risicobeoordeling aantoonde dat producten die meer dan 20 %
sont pas acceptables pour usage dans la maison, le jardin ou la salpeterzuur bevatten om gezondheidsredenen niet aanvaardbaar zijn
cuisine, et sans doute pas non plus pour un usage professionnel; voor huis-, tuin-, en keukengebruik, en wellicht ook niet voor
professioneel gebruik;
Considérant que le Conseil supérieur de la Santé, en son avis n° 8701 Overwegende dat de Hoge gezondheidsraad in haar advies nr. 8701 van 22
du 22 novembre 2010 confirme qu'il existe des arguments suffisants et november 2010 bevestigt dat er voldoende en afdoende argumenten
convaincants pour supporter l'interdiction de l'utilisation d'un bestaan om het verbod op het gebruik van een product met een
produit qui contient une concentration en acide nitrique de plus de 20 salpeterzuurconcentratie van meer dan 20 %, te ondersteunen.
%; Considérant que le Règlement (UE) n° 98/2013 du Parlement européen et Overwegende dat Verordening (EU) nr. 98/2013 van het Europees
du Conseil du 15 janvier 2013 sur la commercialisation et Parlement en de Raad van 15 januari 2013 over het op de markt brengen
l'utilisation de précurseurs d'explosifs, limite la concentration en en het gebruik van precursoren voor explosieven, de
acide nitrique pour consommateurs à 3%; salpeterzuurconcentratie tot 3% beperkt voor consumenten;
Considérant que le produit POR ÇÖZ est un nettoyant à usage intérieur Overwegende dat het product POR ÇÖZ een schoonmaakproduct is voor
pour le ménage, destiné à enlever le calcaire et la rouille, avec une binnenhuisgebruik in huishoudens om kalk en roest te verwijderen met
concentration d'acide nitrique de 25 %; een salpeterzuurgehalte van 25 %;
Considérant que le produit Viking détartrant Kireç Çözücü est un Overwegende dat het product Viking ontkalken Kireç Çözücü een product
produit destiné à enlever les chaux dans les chauffe-eau, pots,
toilettes, douche et baignoire, avec une concentration d'acide is bestemd voor het verwijderen van kalk in waterkokers, potten,
nitrique de 21 %; toiletten, de douche en het bad, met een salpeterzuurgehalte van 21 %;
Considérant que le produit POR ÇÖZ et le produit Viking détartrant Overwegende dat het product POR ÇÖZ en het product Viking ontkalken
Kireç Çözücü constituent un danger grave et urgent pour la santé Kireç Çözücü een ernstig en dringend gevaar betekenen voor de
publique; volksgezondheid;
Considérant que du point de vue de la santé publique, une interdiction Overwegende dat vanuit het standpunt van de volksgezondheid een verbod
d'utilisation et de mise sur le marché est justifié; tot het gebruiken en het op de markt brengen gerechtvaardigd is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise sur le marché du produit, le maintien sur le

marché et l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit Viking

Artikel 1.Het is verboden het product POR ÇÖZ en het product Viking

détartrant Kireç Çözücü sont interdites. ontkalken Kireç Çözücü op de markt te brengen, op de markt te houden
en het te gebruiken.

Art. 2.L'interdiction visée à l'article 1er cesse de produire ses

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde verbod vervalt ten laatste bij het

effets au plus tard à la fin du sixième mois suivant celui de l'entrée einde van de zesde maand die volgt op deze waarin dit besluit in
en vigueur du présent arrêté. werking is getreden.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 février 2015. Brussel, 9 februari 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^