Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/02/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
9 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté 9 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van de
consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor
audiovisuelles eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de
voisins, notamment les articles 55 à 58; naburige rechten, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het
copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de
des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles, notamment auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen
l'article 11, § 2, alinéa 2; en van audiovisuele werken, inzonderheid op artikel 11, § 2, tweede
Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de lid; Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van
la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor
sonores et audiovisuelles, eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté ministériel

Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, 3°, van het ministerieel besluit

du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission van 4 juni 1997 tot vaststelling van de samenstelling van de
consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van
audiovisuelles, les mots « "Fabrimétal", a.s.b.l., rue des Drapiers geluids- en audiovisuele werken, worden de woorden « "Fabrimetal",
21, 1000 Bruxelles » sont remplacés par les mots « "AGORIA", avenue A. v.z.w., Lakenweversstraat 21, 1000 Brussel » vervangen door de woorden
Reyers 80, 1030 Bruxelles ». « "AGORIA", A. Reyerslaan 80, 1030 Brussel ».

Art. 2.A l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° "UNIZO", Unie 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° "UNIZO", Unie
van Zelfstandige Ondernemers, Spastraat 8, 1000 Brussel; » ; van Zelfstandige Ondernemers, Spastraat 8, 1000 Brussel; »;
2° l'alinéa 1er, est complété comme suit : « 4° la "Belgian 2° het eerste lid, wordt aangevuld als volgt : « 4° de "Belgian
duplication and loading Federation", a.s.b.l., avenue Général Wahis duplication and loading Federation", v.z.w., Generaal Wahislaan 268/1,
268/1, 1030 Bruxelles. ». 1030 Brussel. ».

Art. 3.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, sont apportées les

Art. 3.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le 1° est remplacé par la disposition suivante « 1° "Association 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : « 1° "CVBA
des Consommateurs Test Achats SCRL", rue de Hollande 13, 1060 Verbruikersunie Test-Aankoop", Hollandstraat 13, 1060 Brussel; »;
Bruxelles; »; 2° le 3° est supprimé. 2° de bepaling onder 3° wordt geschrapt.
Bruxelles, le 9 février 2004. Brussel, 9 februari 2004.
F. MOERMAN F. MOERMAN
^