← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des forces armées "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des forces armées | Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van de krijgsmacht |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
9 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 9 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het |
royal du 8 février 2001 portant attribution d'une allocation de | koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende toekenning van een |
plongée au personnel militaire des forces armées | duiktoelage aan het militair personeel van de krijgsmacht |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende |
allocation de plongée au personnel militaire des forces armées, | toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van de |
notamment les article 1er et 2; | krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; |
Vu l'avis de l'insepcteur des finances, donné le 11 mai 1999; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 mei |
Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des | 1999; Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair |
forces armées, clôturé le 17 juin 1999; | personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 17 juni 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 januari 2000; |
janvier 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
Vu l'accord de Notre Ministre de Budget, donné le 10 mai 2000; | op 10 mei 2000; |
Vu l'avis 30.628/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2000, | Gelet op het advies 30.628/4 van de Raad van State, gegeven op 22 november 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les organismes spécialisés de la marine, visés à |
Artikel 1.De gespecialiseerde instellingen van de marine, bedoeld in |
l'article 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 8 février 2001 | artikel 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 8 februari |
sont : | 2001 zijn : |
1° NAVCLEARMIN; | 1° NAVCLEARMIN; |
2° l'école des plongeurs. | 2° de duikschool. |
Art. 2.§ 1er. Est considéré comme ne participant plus effectivement à |
Art. 2.§ 1. Beschouwd wordt als niet meer werkelijk deelnemend aan de |
l'entraînement : | training : |
1° le militaire, qui est déjà en possession d'un brevet militaire de | 1° de militair, reeds in het bezit van een militair brevet van duiker |
plongeur ou d'aide-plongeur depuis plus de six mois, qui n'a pas | of hulpduiker sinds meer dan zes maanden, die in de loop van het |
effectué 36 plongées lors du dernier semestre; | voorbije semester geen 36 duiken uitgevoerd heeft; |
2° le militaire dont le brevet de plongeur ou d'aide-plongeur a été | 2° de militair wiens brevet van duiker of hulpduiker geschorst of |
suspendu ou retiré. | ingetrokken werd. |
§ 2. Le militaire visé au § 1er, 1°, est considéré comme praticipant à | § 2. De militair bedoeld in § 1, 1°, wordt beschouwd als opnieuw |
nouveau à l'entraînement, à dater du lendemain du jour où la | deelnemend aan de training de dag volgend op die waarop de vereiste |
prestation complémentaire requise pour le semestre précédent est | bijkomende prestatie voor het vorig semester volbracht werd in het |
accompli dans le semestre suivant. | volgend semester. |
Pour être considéré comme participant à l'entraînement à partir du | Om beschouwd te worden als werkelijk deelnemend aan de training vanaf |
prelier jour de ce semestre suivant, ce militaire devra, outre sa | de eerste dag van dit volgend semester, moet deze militair, benevens |
prestation complémentaire pour le semestre précédent, accomplir la | zijn bijkomende prestatie voor het vorige semester, de normale |
prestation normale de 36 plongées dans le semestre courant. | prestatie van 36 duiken in het lopende semester volbrengen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Bruxelles, le 9 février 2001. | Brussel, 9 februari 2001. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |