← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1996 désignant les membres de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base 400 du Ministère de la Fonction publique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1996 désignant les membres de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base 400 du Ministère de la Fonction publique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 februari 1996 tot aanwijzing van de leden van de overheid en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité 400 van het Ministerie van Ambtenarenzaken |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
9 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
9 février 1996 désignant les membres de l'autorité et leurs suppléants | ministerieel besluit van 9 februari 1996 tot aanwijzing van de leden |
au sein du Comité de concertation de base 400 du Ministère de la | van de overheid en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité 400 |
Fonction publique | van het Ministerie van Ambtenarenzaken |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publique et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment son article 10, modifiée par les lois des 20 juin | artikel 10, gewijzigd bij de wetten van 20 juni 1975, 1 september |
1975, 1er septembre 1980, 19 juillet 1983, 30 décembre 1988, 6 juillet | 1980, 19 juli 1983, 30 december 1988, 6 juli 1989, 21 maart 1991, 20 |
1989, 21 mars 1991, 20 juillet 1991, 22 juillet 1993, 21 décembre | juli 1991, 22 juli 1993, 21 december 1994, 20 mei 1997 en 15 december |
1994, 20 mai 1997 en 15 décembre 1998; | 1998; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij |
modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1985, 7 octobre 1987, 29 | de koninklijke besluiten van 17 juli 1985, 7 oktober 1987, 29 mei |
mai 1989, 2 juin 1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre | 1989, 2 juni 1989, 2 augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september |
1991, 18 novembre 1991, 25 mai 1992, 10 avril 1995, 25 septembre 1995, | 1991, 18 november 1991, 25 mei 1992, 10 april 1995, 25 september 1995, |
20 octobre 1995, 16 septembre 1997 et 17 juillet 1998; | 20 oktober 1995, 16 september 1997 en 17 Juli 1998; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1997 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1997 houdende diverse |
relatives à la réorganisation du Ministère de la Fonction publique; | bepalingen betreffende de reorganisatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1995 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende |
Comité de concertation de base pour le Ministère de la Fonction | oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van |
publique, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 | Ambtenarenzaken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 |
janvier 1998; | januari 1998; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 février 1996 désignant les membres de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 februari 1996 tot aanwijzing |
l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de | van de leden van de overheid en hun plaatsvervangers in het |
base 400 du Ministère de la Fonction publique, modifié par les arrêtés | Basisoverlegcomité 400 van het Ministerie van Ambtenarenzaken, |
ministériels du 15 janvier 1997 et 26 janvier 1998, | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 15 januari 1997 en 26 |
januari 1998, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Outre le Président ou l'agent qu'il désigne qui est |
Artikel 1.Behalve de Voorzitter of de ambtenaar van tenminste rang 15 |
fonctionnaire au moins de rang 15, la délégation de l'autorité se | die hij aanduidt, bestaat de afvaardiging van de overheid uit de |
compose des membres effectifs suivants : | volgende effectieve leden : |
a) M. D. De Saedeleer, directeur général; | a) de heer D. De Saedeleer, directeur-generaal; |
b) M. F. Delie, conseiller; | b) de heer F. Delie, adviseur; |
c) M. G. Parmentier, conseiller; | c) de heer G. Parmentier, adviseur; |
d) M. J.-C. Marchal, conseiller; | d) de heer J.-C. Marchal, adviseur; |
e) Mme A. Segers, conseiller; | e) Mevr. A. Segers, adviseur; |
f) Mme C. Geernaert, directeur général. | f) Mevr. C. Geernaert, directeur-generaal. |
Art. 2.Les suppléants respectifs des membres visés à l'article 1er |
Art. 2.De respectieve plaatsvervangers van de in artikel 1 bedoelde |
sont : | leden zijn : |
a) M. A. Warin, conseiller; | a) de heer A. Warin, adviseur; |
b) M. J. Druart, conseiller; | b) de heer J. Druart, adviseur; |
c) Mme C. De Vries, conseiller; | c) Mevr. C. De Vries, adviseur; |
d) M. J. Van den Abeele, conseiller; | d) de heer J. Van den Abeele, adviseur; |
e) M. M. Van Den Bossche, administrateur général; | e) de heer M. Van Den Bossche, administrateur-generaal; |
f) Mme S. Sokolowski, conseiller adjoint aux marchés publics . | f) Mevr. Sokolowski, adjunct-adviseur voor overheidsopdrachten. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 26 janvier 1998 désignant les membres |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 26 januari 1998 tot aanwijzing |
de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de | van de leden van de overheid en hun plaatsvervangers in het |
base 400 du Ministère de la Fonction publique est abrogé. | Basisoverlegcomité 400 van het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 1999. |
Bruxelles, le 9 février 1999. | Brussel, 9 februari 1999. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |