Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/12/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant à l'ASBL Brulocalis, une subvention de 150 000,00 EUR en vue de couvrir trois missions récurrentes relatives aux subsides et à la démocratie locale, pour l'exercice 2024"
Arrêté ministériel octroyant à l'ASBL Brulocalis, une subvention de 150 000,00 EUR en vue de couvrir trois missions récurrentes relatives aux subsides et à la démocratie locale, pour l'exercice 2024 Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 150.000,00 EUR aan de vzw Brulocalis, voor drie vaste opdrachten met betrekking tot subsidies en de lokale democratie voor het dienstjaar 2024
9 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel octroyant à l'ASBL Brulocalis, 9 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
une subvention de 150 000,00 EUR en vue de couvrir trois missions subsidie van 150.000,00 EUR aan de vzw Brulocalis, voor drie vaste
récurrentes relatives aux subsides et à la démocratie locale, pour opdrachten met betrekking tot subsidies en de lokale democratie voor
l'exercice 2024 het dienstjaar 2024
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de
des Pouvoirs locaux, Plaatselijke besturen,
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
Vu l'ordonnance du 22 décembre 2023 contenant le budget général des de controle; Gelet op de ordonnantie van 22 december 2023 houdende de algemene
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2024 ; begrotingsjaar 2024 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
l'article 5, 14 ; ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 14 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16
décembre 2021 relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du december 2021 betreffende begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de
budget, aux modifications du budget et au monitoring de l'exécution du begrotingswijzigingen en de monitoring van de gewestelijke entiteit;
budget de l'entité régionale ;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 4 novembre 2024 ; Gelet op het gunstige advies van de Inspectie van Financiën van 4 november 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 25 novembre 2024 ; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 25 november 2024;
Vu le test Egalité des chances ; Gelet op de Gelijkekansentest;
Vu l'accord du Gouvernement du Gouvernement du 5 décembre 2024 ; Gelet op het akkoord van de Regering van 5 december 2024 ;
Considérant que le budget général des dépenses de la Région de Overwegende dat, voor het begrotingsjaar 2024, de algemene
Bruxelles-Capitale prévoit, pour l'exercice 2024, un montant de 225 000,00 EUR en crédit d'engagement sous l'allocation de base 10.001.27.01.43.40; Considérant que Brulocalis remplit une fonction importante d'information des communes et que, dans ce contexte, elle a élaboré une base de données reprenant l'ensemble des subsides dont peuvent bénéficier les pouvoirs locaux bruxellois ; Considérant que cette tâche requiert un investissement en personnel de plus en plus important, puisque le nombre de fiches est en constante augmentation ; Considérant l'importance de mettre en exergue l'image de la Région de Bruxelles-Capitale et d'impliquer la population régionale dans la démocratie locale ; uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een bedrag van 225 000,00 .EUR voorziet in vastleggingskrediet op de basisallocatie 10.001.27.01.43.40 ; Overwegende dat Brulocalis een belangrijke rol vervult bij het informeren van de gemeenten en dat ze in dit verband een databank heeft opgericht die alle subsidies bevat waar de Brusselse plaatselijke besturen voor in aanmerking komen; Overwegende dat dit werk een almaar grotere investering in personeel vereist wegens de voortdurende toename van het aantal fiches; Overwegende dat het belangrijk is het imago van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te bevorderen en de bevolking van het gewest te betrekken bij de lokale democratie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention d'un montant de 150 000,00 EUR à charge de

Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 10.001.27.01.43.40 van de

l'allocation de base 10.001.27.01.43.40 du budget général des dépenses algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor
de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2024 est allouée à het begrotingsjaar 2024 wordt een subsidie van 150.000,00 EUR
l'ASBL Brulocalis, ayant son siège à Rue Royale 168 à 1000 Bruxelles. toegekend aan de vzw Brulocalis, met zetel in Koningsstraat 168 1000 Brussel.

Art. 2.Le subside se rapporte à la période allant du 1er janvier 2024

Art. 2.Deze subsidie heeft betrekking op de periode van 1 januari

au 31 décembre 2024 et est destiné à l'intervention dans le coût des 2024 tot 31 december 2024 en is bestemd voor de verwezenlijking van de
trois missions suivantes : drie volgende opdrachten:
§ 1. Une subvention d'un montant de 30.000,00 euros est octroyée à § 1. Een toelage voor een bedrag van 30.000,00 EUR wordt toegekend aan
l'asbl Brulocalis à titre d'intervention pour le développement et la de vzw Brulocalis, voor het ontwikkelen en bijwerken van een databank
mise à jour de la base de données des subsides accessibles aux over subsidies waarvoor de Brusselse plaatselijke besturen in
pouvoirs locaux bruxellois. aanmerking komen.
§ 2. Une subvention d'un montant de 60 000,00 euros est octroyée à § 2. Een toelage voor een bedrag van 60.000,00 EUR wordt toegekend aan
l'asbl Brulocalis pour les frais liés au maintien d'un outil d'appui de vzw Brulocalis, voor de kosten in verband met het onderhouden van
aux communes bruxelloises en matière de projets européens. een ondersteuningsinstrument voor Brusselse gemeenten op het vlak van
Europese projecten.
§ 3. Une subvention d'un montant de 60 000,00 euros est octroyée à § 3. Een toelage voor een bedrag van 60.000,00 EUR wordt toegekend aan
l'asbl Brulocalis pour couvrir partiellement les frais liés à de vzw Brulocalis, om gedeeltelijk de kosten te dekken verbonden aan
l'organisation de la Semaine européenne de la Démocratie locale 2024. de organisatie van de Europese Week van de lokale Democratie 2024. De
Le bénéficiaire s'engage à assurer l'animation de la campagne auprès begunstigde verbindt zich ertoe te zorgen voor de begeleiding van de
des communes et des CPAS, la coordination des actions entre les campagne bij de gemeenten en de OCMW's, de coördinatie van de acties
entités participantes et partenaires et la communication de celles-ci tussen de deelnemende entiteiten en partners, en de communicatie rond
vers l'extérieur, notamment la presse et le Conseil de l'Europe. deze acties naar de buitenwereld, met name de pers en de Raad van
27 500,00 euros de ce subside sont destinés aux frais de coordination Europa. 27.500,00 EUR van deze toelage is bestemd voor communicatie- en
interne de Brulocalis, ce qui comprend, notamment, la coordination et coördinatiekosten van Brulocalis. Dit omvat met name de coördinatie en
la promotion de différents évènements liés à la démocratie locale et de promotie van diverse evenementen in verband met de lokale en
participative tout au long de l'année. participatieve democratie gedurende het hele jaar..
32 500,00 euros de ce subside sont réservés au soutien aux évènements Van deze toelage wordt 32.500,00 EUR gereserveerd voor de organisatie
organisés dans le cadre de la Semaine européenne de la Démocratie van evenementen in het kader van de Europese Week van de lokale
locale 2024 selon les modalités suivantes : Democratie 2024, volgens de volgende nadere regels:
1° Un montant de 25 650,00 euros, est affecté au financement 1° Een bedrag van 25.650,00 EUR wordt uitgetrokken voor de
d'évènements organisés par les communes et/ou les CPAS éventuellement financiering van evenementen georganiseerd door de gemeenten en/of
avec la coopération de Brulocalis dans le cadre d'un appel à projets OCMW's, eventueel met de medewerking van Brulocalis in het kader van
een specifieke projectoproep die de nadere regels voor de financiering
spécifique fixant les modalités de financement des projets. Si le van de projecten bepaalt. Indien het voorziene bedrag om diverse
montant prévu ne devait pas être consommé pour raisons diverses ou pas redenen niet of niet volledig wordt opgebruikt, mag het resterende
totalement consommé, le solde restant pourra être attribué pour les saldo worden toegewezen aan de promotie- en coördinatiekosten in
frais de promotion et de coordination relatifs à la Semaine européenne verband met de Europese Week van de lokale Democratie 2024 of aan de
de la Démocratie locale 2024, ou au financement du point 2° en surplus financiering van punt 2°, bijkomend aan de bedragen die al voor dit
des montants déjà destinés à cet effet. doel zijn uitgetrokken.
2° Un montant de 6 850,00 euros est affecté à l'organisation, de 2° Een bedrag van 6.850,00 euro moet worden besteed aan het
workshops virtuels ou présentiels et/ou d'évènements, par Brulocalis. organiseren, door Brulocalis, van virtuele of fysieke workshops en/of
Si le montant prévu ne devait pas être consommé pour raisons diverses events. Indien het geplande bedrag om diverse redenen niet of niet
ou pas totalement consommé, le solde restant pourra être attribué pour volledig wordt gebruikt, mag het resterende saldo worden bestemd voor
les frais de promotion et de coordination relatifs à la Semaine de promotie- en coördinatiekosten in verband met de Europese Week van
européenne de la Démocratie locale 2024 ou au financement du point 1° de lokale Democratie 2024 of voor de financiering van punt 1°,
en surplus des montants déjà destinés à cet effet.
Dans le cadre des activités et réflexions relatives à la participation bijkomend aan de bedragen die al voor dit doel zijn uitgetrokken.
menées dans le cadre de la Semaine de la Démocratie locale, Brulocalis In het kader van de activiteiten en denkoefeningen rond participatie
veille à intégrer une attention à la question de la participation des die in het kader van de Week van de Lokale Democratie plaatsvonden
publics-cibles de l'égalité des chances : femmes, personnes en ziet Brulocalis erop toe aandacht te besteden aan de participatie van
situation de handicap et personnes d'origine étrangère, orientation de gelijkekansendoelgroepen: vrouwen, personen met een handicap,
sexuelle, identité et expression de genre, origine et situation personen van vreemde afkomst, seksuele geaardheid, genderidentiteit en
sociale . Une attention particulière sera également portée à genderexpressie, sociale afkomst en situatie. Bijzondere aandacht moet
l'inclusion numérique et à la simplification administrative. Ces ook uitgaan naar digitale inclusie en administratieve vereenvoudiging.
aspects devront faire l'objet d'une explication dans le cadre du Deze aspecten moeten toegelicht worden in het activiteitenverslag
rapport d'activités visé à l'article 3 du présent arrêté. zoals bedoeld in artikel 3 van dit besluit.
Conformément à l'article 25, 6° de l'ordonnance du 22 décembre 2023 Overeenkomstig artikel 25, 6° van de ordonnantie van 22 december 2023
contenant le budget général des dépenses de la Région de houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2024, et afin d'assurer la Gewest voor het begrotingsjaar 2024 wordt de vzw gemachtigd om de
continuité des actions entreprises telles que l'engagement du acties te ondernemen die al ingepland stonden vóór de datum van
personnel pour les réaliser, assurer la mise à jour de la base de ondertekening van dit besluit, opdat de continuïteit van die acties
données dès le début de l'année, ainsi que l'animation du groupe de wordt verzekerd, zoals het aanwerven van personeel om ze uit te
travail européen tout au long de l'année, l'ASBL est autorisée à voeren, het updaten van de databank vanaf het begin van het jaar en
mettre en oeuvre les actions prévues avant la date de la signature du het in goede banen leiden van de Europese werkgroep gedurende het hele
présent arrêté. jaar.

Art. 3.§ 1. La subvention sera liquidée en deux tranches sur le

Art. 3.§ 1. De subsidie wordt in twee schijven op het

compte bancaire IBAN BE60 0910 1159 5670 du bénéficiaire : bankrekeningnummer IBAN BE60 0910 1159 5670 van de begunstigde
Une avance de 50 %, (75 000,00 EUR) sera versée à la signature du uitbetaald: Een voorschot van 50% (75.000,00 EUR) wordt gestort bij de
présent arrêté contre remise : ondertekening van dit besluit, tegen overlegging van:
- De 3 tableaux de bord complétés au niveau des indicateurs - Drie ingevulde boordtabellen met evaluatie-indicatoren, namelijk.
d'évaluation. Soit respectivement un tableau de bord pour chacune des
trois missions énoncées à l'article 2 du présent arrêté. een voor elke van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde opdrachten.
- D'une déclaration de créance qui doit être adressée au Service
public régional de Bruxelles selon les modalités prévues au § 3, pour le 30 novembre 2024 au plus tard. - Een schuldvordering die uiterlijk op 30 november 2024 naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel moet worden verstuurd, volgens de nadere regels bepaald in § 3.
§ 2. Le solde sera liquidé : § 2. Het saldo wordt uitbetaald:
- Après réception et analyse des documents justificatifs visés au § 4 - Na ontvangst en analyse van de verantwoordingsstukken bedoeld in § 4
et transmis à Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction Subventions et en overgemaakt aan Brussel Plaatselijke Besturen, Directie Subsidies
Egalité, du Service public régional de Bruxelles ; en Gelijkheid, van de Gewestelijke overheidsdienst Brussel;
- Contre remise des trois tableaux de bord complétés en termes de - Tegen overlegging van drie boordtabellen die wat betreft de behaalde
résultats obtenus et d'un rapport d'activité rédigé sur base du resultaten ingevuld zijn, en van een activiteitenverslag dat volgens
canevas fourni par l'administration et contenant un chapitre par het door de Administratie bezorgde model moet worden opgesteld en dat
mission énoncée à l'article 2 ; aan elke opdracht als beschreven in artikel 2 een hoofdstuk wijdt;
- Sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service - Tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de
public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de nadere regels bepaald
dans le délai de 30 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, in § 3, binnen 30 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de
de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent. bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.
§ 3. Les déclarations de créance doivent être introduites directement § 3. De schuldvorderingen moeten rechtstreeks in pdf-formaat ingediend
sous format PDF au Service public régional de Bruxelles - Bruxelles worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Financiën
Finances et Budget - à l'adresse invoice@sprb.brussels. en Begroting - op het adres invoice@gob.brussels.
La déclaration de créance indique : De schuldvordering vermeldt:
- Le motif du paiement, - De reden van de betaling,
- La mission visée à l'article 2 à laquelle se rapporte chaque - De opdracht als bedoeld in artikel 2, waarop elke betaling
paiement, betrekking heeft,
- Le montant demandé en paiement, - Het voor de betaling gevraagde bedrag,
- Le n° du visa engagement, - Het visumnummer voor vastlegging,
- Le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé. Le bénéficiaire utilisera uniquement la déclaration de créance qui lui sera transmise par l'administration. Ce document doit être daté et signé par une personne habilitée à engager le bénéficiaire. Le courrier de notification du montant accordé sera joint à l'envoi électronique de la déclaration de créance, en un seul envoi, sous format PDF. En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une attestation écrite signée par le bénéficiaire doit être envoyée sous format PDF à l'adresse suivante : dse@sprb.brussels . - Het rekeningnummer waarop het bedrag moet worden gestort. De begunstigde zal uitsluitend de schuldvordering gebruiken die hem door de administratie wordt overgemaakt. Het document moet gedateerd en ondertekend worden door een persoon die gemachtigd is de begunstigde te binden. De brief met de notificatie van het toegekend bedrag zal in één verzending met de schuldvordering in PDF formaat worden doorgestuurd. Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke verklaring van de begunstigde in PDF-formaat verstuurd worden naar volgend adres: dsg@gob.brussels.
§ 4. Les pièces justificatives se composent : § 4. De verantwoordingsstukken bestaan uit:
En ce qui concerne le développement et la mise à jour de la base de Wat het ontwikkelen en bijwerken betreft van een databank over
données des subsides accessibles aux pouvoirs locaux bruxellois : subsidies waarvoor de Brusselse plaatselijke besturen in aanmerking
- Des comptes individuels 2024 reprenant les données personnelles, la komen: - De individuele rekeningen 2024 met vermelding van de persoonlijke
date d'entrée en service, la date de fin éventuelle, ainsi que le gegevens, de datum van indiensttreding, de eventuele einddatum, alsook
salaire brut, les contributions patronales et les remboursements. Le het brutoloon, de werkgeversbijdragen en eventuele vergoedingen. Het
montant final sera calculé sur base de ce compte individuel ; eindbedrag zal worden berekend op basis van deze individuele rekening
En ce qui concerne l'outil d'appui aux communes bruxelloises en ; Wat het ondersteuningsinstrument betreft voor Brusselse gemeenten op
matière de projets européens : het vlak van Europese projecten :
- Pour ce qui est des frais de fonctionnement : des factures et - Wat de werkingskosten betreft: facturen en betalingsbewijzen voor de
preuves de paiement pour les frais d'études et de formation, les frais kostprijs van studies en opleidingen, de zaalhuurkosten en de
de location de salle, les frais de cantine. Les frais de cantine kantinekosten. De kantinekosten zullen worden aanvaard voor een bedrag
seront acceptés pour un montant qui ne peut dépasser 2500 euros et van ten hoogste 2.500 EUR, voor zover kan worden vastgesteld dat ze
pour autant qu'il puisse être établi que ceux-ci sont en lien direct rechtstreeks in verband staan met de organisatie van activiteiten in
avec l'organisation d'activités dans le cadre de la subvention pour le het kader van de toelage voor de ontwikkeling van een
développement d'un outil d'appui aux communes bruxelloises en matière ondersteuningsinstrument voor Brusselse gemeenten op het vlak van
de projets européens. Europese projecten.
- Pour ce qui est des frais de personnel : des comptes individuels
2024 reprenant les données personnelles, la date d'entrée en service, - Wat de personeelskosten betreft: de individuele rekeningen 2024 met
la date de fin éventuelle, ainsi que le salaire brut, les vermelding van de persoonlijke gegevens, de datum van indiensttreding,
contributions patronales et les remboursements et primes éventuels. Le de eventuele einddatum, alsook het brutoloon, de werkgeversbijdragen
montant final sera calculé sur base de ce compte individuel. en eventuele vergoedingen of premies. Het eindbedrag zal worden
berekend op basis van deze individuele rekening.
En ce qui concerne l'organisation de la Semaine européenne de la Wat de organisatie betreft van de Europese Week van de lokale
Démocratie locale : Democratie:
- Pour ce qui est des frais de fonctionnement : des factures et des - Wat de werkingskosten betreft: facturen en betalingsbewijzen met
preuves de paiement relatives aux dépenses énumérées dans le budget betrekking tot de uitgaven die de voorlopige begroting opsomt,
prévisionnel (frais de promotion, frais de coordination (hors frais de namelijk promotie- en coördinatiekosten, behalve personeelskosten, en
personnel) et soutien des actions). ondersteuning van de acties).
- En ce qui concerne les frais de personnel (inclus dans les frais de - Wat de personeelskosten betreft (in de coördinatiekosten
coordination) : des comptes individuels 2024 reprenant les données inbegrepen): de individuele rekeningen 2024 met vermelding van de
personnelles, la date d'entrée en service, la date de fin éventuelle persoonlijke gegevens, de datum van indiensttreding, de eventuele
ainsi que le salaire brut. Ceux-ci ne seront pris en compte qu'à einddatum, alsook het brutoloon. Ze komen enkel in aanmerking in
concurrence du temps de travail consacré à l'évènement. verhouding tot de arbeidstijd die aan het evenement wordt besteed.
Les pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 30 De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 30 april 2025 ingediend
avril 2025 au Service public régional de Bruxelles, à l'adresse worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, op volgend adres:
suivante : pouvoirs-locaux@sprb.brussels à partir de laquelle un plaatselijke-besturen@gob.brussels tegen elektronisch ontvangstbewijs.
accusé de réception sera automatiquement délivré.
Le bénéficiaire veillera à ce que le dossier complet soit déposé en De begunstigde moet ervoor zorgen dat het dossier volledig en in één
une fois et dans son intégralité. keer wordt ingediend.
Aucune pièce supplémentaire ne sera acceptée après la date mentionnée Geen enkel bijkomend stuk zal worden aanvaard na de bovenvermelde
ci-dessus. datum.
Les pièces justificatives seront soit acquittées, soit accompagnées De verantwoordingsstukken moeten ofwel voor voldaan verklaard zijn,
des preuves de leur paiement (extraits de compte bancaire ou toute ofwel vergezeld zijn van de betalingsbewijzen (bankrekeninguittreksels
autre forme de preuve de paiement). Les pièces justificatives qui concernent des frais de personnel doivent être accompagnées de tableaux récapitulatifs mentionnant le pourcentage du temps de travail se rapportant à la mission visée à l'article 2. Ces tableaux doivent être signés par la personne habilitée à engager le bénéficiaire. Elles doivent être numérotées selon l'ordre chronologique et précédées d'une liste. La liste doit se clôturer par un total et être datée et signée par une personne habilitée à engager le bénéficiaire. Lorsqu'une pièce justificative est subventionnée par plusieurs pouvoirs subsidiants, la ventilation entre pouvoirs subsidiants sera également reprise. Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées ont été réellement effectuées pour la réalisation des actions telles que prévues par le présent arrêté. Si après contrôle des pièces justificatives, le montant que représentent les justificatifs acceptés est inférieur au montant du subside alloué, la subvention ne sera liquidée qu'à due concurrence des justificatifs acceptés. Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire sera invité par l'ordonnateur compétent à transmettre une déclaration de créance reprenant le montant final qui lui est octroyé suite au contrôle. Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire of elke andere vorm van betalingsbewijs). Bij de verantwoordingsstukken met betrekking tot personeelskosten moeten samenvattende tabellen worden gevoegd met vermelding van het percentage arbeidstijd dat aan de opdracht als bedoeld in artikel 2 wordt besteed. Die tabellen moeten worden ondertekend door de persoon die gemachtigd is de begunstigde te verbinden. Ze moeten chronologisch genummerd zijn en vooraan moet een lijst zitten. De lijst moet worden afgesloten met het totaalbedrag en moet gedateerd en ondertekend zijn door een persoon die ertoe gemachtigd is de begunstigde te verbinden. Indien een uitgave gesubsidieerd wordt door meerdere overheden, moet een uitsplitsing volgens subsidiërende overheid bezorgd worden. De controle van deze stukken door de beherende administratieve dienst moet het mogelijk maken na te gaan of de vastgelegde uitgaven werkelijk plaatsvonden voor de verwezenlijking van de acties waarin dit besluit voorziet. Indien na controle van de bewijsstukken het bedrag van de aanvaarde bewijsstukken lager ligt dan het bedrag van de toegekende subsidie, zal de subsidie slechts uitbetaald worden ten belope van het bedrag van de aanvaarde bewijsstukken. Nadat voornoemde stukken gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door de bevoegde ordonnateur verzocht een schuldvordering over te maken met vermelding van het eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de controle. Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde vanaf de
dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre ontvangst van de brief van de ordonnateur over 15 dagen tijd om zijn
de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de
les montants proposés. Toute correspondance doit être transmise à voorgestelde bedragen. Alle correspondentie moet verstuurd worden naar
Bruxelles Pouvoirs locaux à l'adresse suivante : Brussel Plaatselijke Besturen, op volgend adres:
pouvoirs-locaux@sprb.brussels plaatselijke-besturen@gob.brussels
L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door
moyens développés par le bénéficiaire. de begunstigde uiteengezette middelen.

Art. 4.Il sera fait mention du soutien de la Région de

Art. 4.De steun en het logo van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Bruxelles-Capitale et de son logo lors de l'événement et dans toutes worden tijdens het evenement en in alle publicaties (affiches en
les publications -de l'association/ASBL- (affiches et programmes). programma's) -van de vereniging -/ vzw vermeld.
Il sera fait état du soutien de la Région lors de tous les contacts Bij elke contact met de media wordt melding gemaakt van de steun van
avec les médias. het Gewest.

Art. 5.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux peut demander au

Art. 5.De Minister belast met de Plaatselijke besturen mag de

bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de
traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen
de les récolter. ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.

Art. 6.La Direction Subventions et Egalité de Bruxelles Pouvoirs

Art. 6.De Directie Subsidies en Gelijkheid van Brussel Plaatselijke

locaux du Service public régional de Bruxelles est le service besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt aangewezen
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits als de administratieve dienst die ermee belast is in te staan voor een
alloués par cet arrêté. goed beheer van de bij dit besluit toegekende kredieten.
Concernant l'évaluation, l'administration a pour tâche, sur base du Wat de evaluatie betreft, heeft de administratie als opdracht om in
tableau de bord complété en termes de résultats et du rapport overleg met de begunstigden, op basis van de boordtabel waarin de
d'activités, de déterminer en concertation avec le bénéficiaire, si resultaten zijn ingevuld en op basis van het activiteitenverslag, na
les objectifs fixés sont atteints. te gaan of de doelstellingen werden bereikt.
Ces documents devront être remis à la Direction Subvention et Egalité, Deze documenten moeten aan de Directie Subsidies en Gelijkheid bezorgd
en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 3, § 4 worden samen met de in artikel 3, § 4 bedoelde verantwoordingsstukken
et porteront sur les actions menées durant cette même année. en moeten de acties tijdens het betrokken jaar betreffen.

Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2024.

Art. 8.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

Art. 8.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen wordt belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2024. Brussel, 9 december 2024.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de
des Pouvoirs locaux, Plaatselijke besturen,
B. CLERFAYT . B. CLERFAYT
^