Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/12/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique"
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand
9 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 9 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2
de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende
d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt
cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake
les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus
voor juridische bijstand
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu le Code judiciaire, l'article 508/19, § 4, inséré par la loi du 21 décembre 2018 ; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 508/19, § 4, ingevoegd bij de wet 21 december 2018;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende
uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt
d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake
cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus
les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, article voor juridische bijstand, artikel 2, eerste lid, 4°, gewijzigd bij het
2, alinéa 1er, 4°, modifié par l'arrêté royal du 21 février 2024 ; koninklijk besluit van 21 februari 2024;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances n° IFJUST2024/2668 du 29 Gelet op de advies van de inspecteur van Financiën nr. IFJUST
octobre 2024 et 2024/2668bis, donné le 5 novembre 2024 ; 2024/2668 gegeven op 29 oktober 2024 en 2024/2668bis, gegeven op 5
november 2024;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu les informations relatives aux prestations des avocats communiquées Gelet op de informatie betreffende de prestaties van advocaten die de
par les autorités visées à l'article 488 du Code judiciaire, au in artikel 488 van Gerechtelijk Wetboek bedoelde overheden op 1 juli
Ministre de la Justice, par courriels du 1er juillet 2024, 2024 via e-mail aan de minister van Justitie hebben bezorgd,
conformément à l'article 2, 4°, de ce même arrêté royal ; overeenkomstig artikel 2, 4°, van hetzelfde koninklijk besluit;
Considérant que le montant du budget du Service Public Fédéral Justice Overwegende dat het bedrag van de begroting van de Federale
affecté à l'indemnisation des avocats ayant dispensé de l'aide Overheidsdienst Justitie dat bestemd is voor de vergoeding van de
juridique de deuxième ligne est fixé, pour l'année judiciaire advocaten die juridische tweedelijnsbijstand hebben verleend, voor het
2022-2023 à 179.336.000,00 euros répartis en 168.938.000,00 euros pour gerechtelijk jaar 2022-2023 vastgesteld is op 179.336.000,00 euro
verdeeld in 168.938.000,00 euro voor de limitatieve kredieten en
les crédits limitatifs et 10.398.000,00 euros pour le fonds de l'aide 10.398.000,00 euro voor het fonds voor juridische bijstand en dat na
juridique et qu'après le premier paiement le 10 juin 2024 d'un montant de eerste betaling 10 juni 2024 van een bedrag van 144.906.132,28 euro
de 144.906.132,28 euros pour les crédits limitatifs et 10.398.000,00 voor de limitatieve kredieten en 10.398.000,00 euro voor het fonds
euros pour le fonds de l'aide juridique, il reste un montant de 18.242.867,00 euros de crédits limitatifs ; voor juridische bijstand, er een bedrag van 18.242.867,00 euro aan
Considérant en outre, que pour ce qui concerne l'indemnisation des limitatieve kredieten overblijft;
avocats pour l'année judiciaire 2021-2022 est survenu un problème Overwegende dat zich met betrekking tot de vergoeding van advocaten
informatique au sein de l'Ordre des Barreaux Francophones et voor het gerechtelijk jaar 2021-2022 binnen de Ordre des Barreaux
Germanophone (OBFG) qui a accidentellement exclu la computation des Francophones et Germanophone (OBFG) een computerprobleem heeft
points d'un avocat, que celui-ci se trouve par conséquent préjudicié voorgedaan waardoor de punten van één advocaat per ongeluk niet konden
et qu'il importe donc que le présent arrêté en règle l'indemnisation; worden meegeteld, dat deze advocaat daardoor nadeel heeft geleden en
Considérant que la valeur du point indexée au 1er février 2024, dat het daarom van belang is dat dit besluit de vergoeding van deze
advocaat regelt;
Overwegende dat de waarde van het punt, op 1 februari 2024 geïndexeerd
conformément à l'article 2bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 overeenkomstig artikel 2bis van voormeld koninklijk besluit van 20
susmentionné, est de 93,97 euros ; Considérant qu'il convient que les avocats qui ont accompli des prestations au bénéfice de citoyens économiquement faibles soient indemnisés adéquatement mais avec la discrétion que l'on doit attendre de leur ministère ; Considérant que les avocats qui ont dispensé de l'aide juridique de deuxième ligne doivent être indemnisés dans un délai raisonnable, Arrête :

Article 1er.Un montant de dix-sept millions six cent soixante-huit mille trois-cent-nonante-cinq euros (17.668.395 euros ) est attribué

december 1999, 93,97 euro bedraagt; Overwegende dat de advocaten die prestaties hebben geleverd ten behoeve van de minvermogenden, op passende wijze moeten worden vergoed maar met de discretie die van hun ambt moet worden verwacht; Overwegende dat de advocaten die juridische tweedelijnsbijstand hebben verleend, binnen een redelijke termijn moeten worden vergoed, Besluit :
aux autorités visées à l'article 488 du Code judiciaire pour

Artikel 1.Aan de in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde

overheden wordt een bedrag van zeventien miljoen
l'indemnisation des points obtenus par les avocats depuis la dernière zeshonderdachtenzestigduizend driehonderdvijfennegentig euro
communication au Ministre. Cela recouvre les prestations effectuées (17.668.395 euro) toegekend voor de vergoeding van prestaties van de
advocaten in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand. Dit
dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne qui présentent les betreft de prestaties uitgevoerd in het kader van de juridische
caractéristiques suivantes : tweedelijnsbijstand met de volgende kenmerken:
- clôturées durant la période du 1er juillet au 31 décembre 2023 au - afgesloten in de periode van 1 juli tot en met 31 december 2023 en
plus tard et acceptées suite au contrôle et à l'éventuel audit le 30 na controle en eventuele audit uiterlijk aanvaard op 30 juni 2024.
juin 2024 au plus tard ;
- ou qui concernent l'année judiciaire 2021-2022 et qui n'ont pas - of die betrekking hebben op het gerechtelijk jaar 2021-2022 en
encore fait l'objet d'un paiement. waarvoor nog geen betaling heeft plaatsgevonden.

Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est réparti entre les

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt als volgt verdeeld

autorisés visées à l'article 488 du Code judiciaire de la manière tussen de in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde
suivante : autoriteiten :
- un montant de trois millions sept cent quatre-vingt-un mille quatre - een bedrag van drie miljoen zevenhonderd éénentachtigduizend
cent soixante-neuf et nonante-neuf cents (3.781.469,99 euros) est vierhonderd negenenzestig euro en negenennegentig cent (3.781.469,99
accordé à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ; euro) wordt toegekend aan de Ordre des barreaux francophones et
- un montant de treize millions huit cent quatre-vingt-six mille neuf germanophone ; - een bedrag van dertien miljoen achthonderd zesentachtigduizend
cent vingt-cinq euros et un cent (13.886.925,01 euros) est accordé à negenhonderd vijfentwintig euro en één cent (13.886.925,01 euro) wordt
l'Orde van Vlaamse Balies. toegekend aan de Orde van Vlaamse Balies.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 décembre 2024. Brussel, 9 december 2024.
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^