Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/12/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques "
Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article 301; BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1;
Vu le courrier du 16 octobre 2013 par lequel le collège échevinal de Gelet op de brief van 16 oktober 2013 waarbij het college van
la commune de Ganshoren signale que M. Philippe LIBERT ne remplit plus burgemeester en schepenen van de gemeente Ganshoren meldt dat de heer
la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques; Philippe LIBERT, niet langer de functie van controleagent voor de
stedenbouwkundige overtredingen vervult;
Considérant que la désignation de M. Philippe LIBERT n'a dès lors plus Overwegende dat de aanstelling van de heer Philippe LIBERT zonder doel
d'objet et qu'il convient donc d'y mettre fin, is geworden en er daarom een einde aan dient te worden gesteld,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La désignation de M. Philippe LIBERT prise par arrêté du

Artikel 1.De aanstelling van de heer Philippe LIBERT, genomen bij

Gouvernement du 5 septembre 1996, prend fin à la date de la signature regeringsbesluit van 5 september 1996, wordt beëindigd op de dag van
de l'arrêté. tekening van het besluit.

Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à M. Philippe LIBERT, au

Art. 2.Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan Mijnheer

Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Ganshoren, ainsi Philippe LIBERT, aan het college van burgemeester en schepenen van de
qu'au fonctionnaire délégué. gemeente Ganshoren alsmede aan de gemachtigde ambtenaar.
Bruxelles, 9 décembre 2013. Brussel, 9 december 2013.
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-capitale, chargé des De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Pouvoirs locaux de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Openbare
Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^