← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION TELECOMMUNICATIONS 9 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments Le Minsitre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST TELECOMMUNICATIE 9 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen De Minister van Télécomunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, |
Vu l'arrêté ministériel du 8 janvier 1973 portant le statut du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié par les | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van |
arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995, notamment les | openbaar nut, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september |
articles 1er, VII, 2° et 3; | 1994 en 10 april 1995, inzonderheid de artikelen 1, § 1, VII, 2° en 3; |
Vu l'arrêté royal du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie | Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van |
des Bâtiments; | de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du | Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende het |
personnel de la Régie des Bâtiments, modifié par l'arrêté ministériel | reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen, gewijzigd bij |
du 9 janvier 1998; | het ministerieel besluit van 9 januari 1998; |
Vu l'avis n° DIPL.2000/ du 13 avril 2000 du Secrétaire permanent de | Gelet op het advies nr. DIPL.2000/ van 13 april 2000 van de Vaste |
Recrutement; | Wervingssecretaris; |
Vu le protocole n° 107/4 du 19 novembre 2001 et le protocole n° 113/2 | Gelet op het protocol nr. 107/4 van 19 november 2001 en het protocol |
du 20 novembre 2002 du Comité de Secteur I - Administration générale; | nr. 113/2 van 20 november 2002 van het Sectorcomité I-Algemeen Bestuur; |
Vu l'avis du Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments, donné les | Gelet op het advies van de Directieraad van de Regie der Gebouwen, |
30 avril 2002 et 3 juillet 2002; | gegeven op 30 april 2002 en 3 juli 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence, | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il est nécessaire de prévoir sans délai qu'à la Régie | Gelet op de hoogdringendheid, |
des Bâtiments les titulaires d'un diplôme du régendat auront également | Overwegende dat onverwijld dient voorzien te worden dat, bij de Regie |
accès au recrutement dans certains grades techniques du niveau 2+ et | der Gebouwen ook de houders van een diploma van regentaat toegang |
que l'accès au grade de conseiller sera adapté au nouveau cadre | krijgen tot de werving in sommige technische graden van niveau 2+ en |
organique afin de garantir la continuité de service, | dat de toegang tot de graad van adviseur wordt aangepast aan de nieuwe |
personeelsformatie, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 september |
septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des | 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie der |
Bâtiments, la série des diplômes qui donnent accès au recrutement dans | Gebouwen wordt de reeks van diploma's die toegang geven voor werving |
le grade d'assistant technique est complétée par les mentions | |
suivantes : « Agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, obtenu | in de graad van technisch assistent aangevuld met de vermelding « |
dans une section arts plastiques, construction, électricité ou | Geaggregeerde van het lager secundair onderwijs, behaald in een |
mécanique ». | afdeling plastische kunsten, bouw, elektrciteit of mechanica ». |
Art. 2.In de tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 |
|
Art. 2.Au tableau annexé à l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 |
september 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie |
portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments, les | der Gebouwen worden de bepalingen betreffende de toegang tot de graad |
dispositions relatives à l'accès au grade de conseiller sont modifiées | van adviseur gewijzigd zoals vermeld in de bijlage bij dit besluit. |
comme mentionné dans le tableau anneé au présent arrêté. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002. |
Bruxelles, le 9 décembre 2002. | Brussel, 9 december 2002. |
R. DAEMS | R. DAEMS |
2120/220.110/92.257/2002 | 2120/220.110/92.290/2002 |
Modification de l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le | Wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende |
règlement du personnel de la Régie des Bâtiments | het reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen |
ANNEXE | BIJLAGE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 décembre 2002. | Mij bekend om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9 |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques | december 2002. De Minister van Telecommunicatie, Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |