Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/12/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION TELECOMMUNICATIONS 9 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments Le Minsitre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST TELECOMMUNICATIE 9 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen De Minister van Télécomunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties,
Vu l'arrêté ministériel du 8 janvier 1973 portant le statut du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié par les van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995, notamment les openbaar nut, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september
articles 1er, VII, 2° et 3; 1994 en 10 april 1995, inzonderheid de artikelen 1, § 1, VII, 2° en 3;
Vu l'arrêté royal du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van
des Bâtiments; de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen;
Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende het
personnel de la Régie des Bâtiments, modifié par l'arrêté ministériel reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen, gewijzigd bij
du 9 janvier 1998; het ministerieel besluit van 9 januari 1998;
Vu l'avis n° DIPL.2000/ du 13 avril 2000 du Secrétaire permanent de Gelet op het advies nr. DIPL.2000/ van 13 april 2000 van de Vaste
Recrutement; Wervingssecretaris;
Vu le protocole n° 107/4 du 19 novembre 2001 et le protocole n° 113/2 Gelet op het protocol nr. 107/4 van 19 november 2001 en het protocol
du 20 novembre 2002 du Comité de Secteur I - Administration générale; nr. 113/2 van 20 november 2002 van het Sectorcomité I-Algemeen Bestuur;
Vu l'avis du Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments, donné les Gelet op het advies van de Directieraad van de Regie der Gebouwen,
30 avril 2002 et 3 juillet 2002; gegeven op 30 april 2002 en 3 juli 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence, 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est nécessaire de prévoir sans délai qu'à la Régie Gelet op de hoogdringendheid,
des Bâtiments les titulaires d'un diplôme du régendat auront également Overwegende dat onverwijld dient voorzien te worden dat, bij de Regie
accès au recrutement dans certains grades techniques du niveau 2+ et der Gebouwen ook de houders van een diploma van regentaat toegang
que l'accès au grade de conseiller sera adapté au nouveau cadre krijgen tot de werving in sommige technische graden van niveau 2+ en
organique afin de garantir la continuité de service, dat de toegang tot de graad van adviseur wordt aangepast aan de nieuwe
personeelsformatie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 september

septembre 1997 portant le règlement du personnel de la Régie des 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie der
Bâtiments, la série des diplômes qui donnent accès au recrutement dans Gebouwen wordt de reeks van diploma's die toegang geven voor werving
le grade d'assistant technique est complétée par les mentions
suivantes : « Agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, obtenu in de graad van technisch assistent aangevuld met de vermelding «
dans une section arts plastiques, construction, électricité ou Geaggregeerde van het lager secundair onderwijs, behaald in een
mécanique ». afdeling plastische kunsten, bouw, elektrciteit of mechanica ».

Art. 2.In de tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 1

Art. 2.Au tableau annexé à l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997

september 1997 houdende het reglement voor het personeel van de Regie
portant le règlement du personnel de la Régie des Bâtiments, les der Gebouwen worden de bepalingen betreffende de toegang tot de graad
dispositions relatives à l'accès au grade de conseiller sont modifiées van adviseur gewijzigd zoals vermeld in de bijlage bij dit besluit.
comme mentionné dans le tableau anneé au présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002.

Bruxelles, le 9 décembre 2002. Brussel, 9 december 2002.
R. DAEMS R. DAEMS
2120/220.110/92.257/2002 2120/220.110/92.290/2002
Modification de l'arrêté ministériel du 1er septembre 1997 portant le Wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997 houdende
règlement du personnel de la Régie des Bâtiments het reglement voor het personeel van de Regie der Gebouwen
ANNEXE BIJLAGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 décembre 2002. Mij bekend om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques december 2002. De Minister van Telecommunicatie, Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^