Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/12/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation "
Arrêté ministériel relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN
L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
9 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif à la certification 9 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke
complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of
volaille destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van
du marché intracommunautaire et de l'exportation pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes; vleeshandel;
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes; wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel;
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt;
l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et les lois du 5 février 1999; 1995 en de wetten van 5 februari 1999;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, notamment l'article 6bis; andere producten; inzonderheid op artikel 6bis;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het
fraîches, des produits à base de viande et des préparations de vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen,
viandes, notamment l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 9 inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9
octobre 1998; oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de
vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het
intercommunautaires de certains animaux vivants et produits; intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en producten; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten in gevolge de
contamination par des dioxines; dioxinecontaminatie;
Vu l'arrête royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van
contre la contamination par les dioxines de certains produits beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van
d'origine animale destinés à la consommations animale; voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten;
Vu la décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999 Gelet op de beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december
concernant des mesures de protection contre la contamination par les 1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot
dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor
destinés à la consommation humaine ou animale; vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, pluimvee; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures Overwegende dat onverwijld aangepaste maatregelen moeten worden
appropriées afin de normaliser l'exportation de certains produits genomen om de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong te
d'origine animale sans causer de préjudice aux garanties concernant normaliseren zonder afbreuk te doen aan de garanties over de
l'absence de risque de contamination par la dioxine, afwezigheid van risico's op dioxinebezoedeling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Pour l'expédition sur le marché intracommunautaire

Artikel 1.§ 1. Voor de verzending in het intra-communautaire

handelsverkeer en naar derde landen, moet elke partij van de
ou vers des pays tiers, chaque lot des produits énumérés ci-après onderstaande voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde
destinés à la consommation humaine ou animale et dérivés de poules, de producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden,
dindes, de pintades, de canards, d'oies et de porcins élevés en ganzen en varkens die in België zijn gehouden in de periode sedert 15
Belgique après le 15 janvier 1999 : januari 1999 :
- viandes fraîches de volaille, au sens défini par la directive - vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van
71/118/CEE du Conseil; de Raad;
- viandes fraîches, au sens défini par la directive 64/433/CEE du Conseil; - vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad;
- viandes séparées mécaniquement; - separatorvlees;
- viandes hachées et préparations de viande, au sens défini par la - gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn
Directive 94/65/CE du Conseil; 94/65/EG van de Raad;
- produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au - vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als
sens défini par la Directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van
estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés; magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit;
- produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres - voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens
produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn
directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières 77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet;
grasses animales;
- oeufs; - eieren;
- ovoproduits au sens défini par la Directive 89/437/CEE du Conseil, à - eiproducten, als omschreven in Richtlijn 89/437/EEG van de Raad, met
l'exclusion du blanc d'oeuf; uitzondering van eiwit;
- produits destinés à la consommation humaine contenant plus de 2 % - voor menselijke consumptie bestemde producten die voor meer dan 2 %
d'oeufs ou plus de 2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de uit eieren bestaan of voor meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan
matières grasses de l'oeuf, 10 % eivet;
- graisses fondues visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil; - gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad;
- protéines animales transformées visées dans la Directive 92/118/CEE - verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG
du Conseil; van de Raad;
- matières premières destinées à la fabrication d'aliments pour - grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als
animaux visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil; bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad;
- aliments composés pour animaux et prémélanges; - mengvoeders en voormengsels;
doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré par les vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de
services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe. bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage.
§ 2. Le certificat visé au § 1er n'est pas exigé pour les produits ou § 2. Het in § 1 bedoelde certificaat is niet vereist indien bewezen is
les matières premières, s'ils sont exclusivement obtenus avant le 15 dat de producten of de grondstoffen uitsluitend zijn verkregen voor 15
janvier 1999 ou dérivés d'animaux n'ayant pas été élevés en Belgique januari 1999 of van dieren die niet gehouden zijn in België na 15
après le 15 janvier 1999. Dans ce cas, un certificat modifié dans ce januari 1999. In dat geval kan een in die zin gewijzigd certificaat of
sens ou une attestation spécifique pourra attester que ces produits ne
tombent pas dans le champ d'application de la Décision 1999/788/CE du een specifiek attest bevestigen dat die producten niet in het
3 décembre 1999. toepassingsgebied vallen van de beschikking 1999/788/EG van 3 december 1999.

Art. 2.Pour la réexpidition d'autres Etats membres, chaque lot des

Art. 2.Voor de terugzending uit andere lidstaten moet elke partij van

produits visés à l'article 1er, qui sont dérivés d'animaux abattus de producten bedoeld in artikel 1, die verkregen zijn van dieren die
avant le 20 septembre 1999 ou d'oeufs pondus avant cette date et qui vóór 20 september 1999 zijn geslacht of van eieren die vóór die datum
n'ont pas fait l'objet d'analyses en vue de détecter des dioxines ou zijn gelegd en die niet op dioxinen of PCB's zijn onderzocht,
des PCB, doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de
par les services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe C bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage C van
de la décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999 de beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december 1999 tot
concernant des mesures de protection contre la contamination par les vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot
dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor
destinés à la consommation humaine ou animale. vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van

Art. 3.Si le lieu de destination lors de l'expédition des produits,

pluimvee.

Art. 3.Indien de plaats van bestemming bij de verzending van de in

visés à l'article 1er, qui sont conformes aux prescriptions de la artikel 1 bedoelde producten die voldoen aan de voorschriften van de
décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999 concernant beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december 1999 tot
des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot
certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, est situé dans notre pays, le certificat visé à l'article 1er peut être délivré sur demande de l'expéditeur et être utilisé pour accompagner les denrées, le cas échéant, accompagné d'autres documents ou certificats imposés par la réglementation.

Art. 4.Le certificat complémentaire visé à l'article 1er § 1er doit être rédigé à la date de chargement dans une des langues officielles du pays et dans la langue officielle ou une des langues officielles de l'Etat membre destinataire. Il doit par ailleurs être constitué d'une seule et unique feuille.

dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van pluimvee, in het binnenland gelegen is, kan het certificaat bedoeld in artikel 1 op vraag van de verzender worden afgegeven en aangewend om de producten, in voorkomend geval, samengaand met andere reglementair opgelegde documenten of certificaten te vergezellen.

Art. 4.Het in artikel 1 § 1 bedoelde bijkomende certificaat moet opgesteld worden op de datum van lading in een der landstalen en in de officiële taal of een der officiële talen van de lidstaat van bestemming. Elk certificaat dient overigens te bestaan uit een enkel blad.

Art. 5.Sont abrogés :

Art. 5.Opgeheven worden :

1° l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à la certification 1° het ministerieel besluit van 12 juni 1999, betreffende de
complémentaire temporaire des volailles et des porcs et de certains de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee en varkens en sommige
leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de
de l'exportation, modifié par les arrêtés ministériels des 6 juillet uitvoer, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 juli 1999, 9
1999, 9 juillet 1999, 6 août 1999 et 28 septembre 1999; juli 1999, 6 augustus 1999 en 28 september 1999,
2° l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à un certificat lors 2° het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende een
de l'expédition de certains produits d'origine animale et fixant leur certificaat bij de verzending van sommige producten van dierlijke
modèle; oorsprong en tot vaststelling van het model ervan;
3° l'arrêté ministériel du 24 septembre 1999 relatif à l'exportation 3° het ministerieel besluit van 24 september 1999 betreffende de
de certains produits d'origine animale provenant de volailles ou de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van
porcs. gevogelte of van varkens.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 décembre 1999. Brussel, 9 december 1999.
La Ministre de la Protection de la consommation, De Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Pour le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, absent : Voor de Minister van Landbouw en Middenstand, afwezig :
Le Ministre des Télécommunications De Minister van Telecommunicatie
et des Entreprises et Participations publiques, en Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
Annexe à l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999 relatif à la Bijlage bij het ministerieel besluit van9 december 1999 betreffende de
certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke
porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van
dans les cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation. varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en
bij de uitvoer.
CERTIFICAT SANITAIRE GEZONDHEIDSCERTIFICAAT
Pour les produits d'origine belge dérivés de volailles et de porcins, voor voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde
destinés à la consommation humaine ou animale et énumérés à l'article producten van oorsprong uit België, verkregen van pluimvee en varkens
1er, paragraphe 1, de la décision 1999/788/CE en opgenomen in artikel 1, lid 1, van Beschikking 1999/788/EG
Pays destinataire . . . . . Land van bestemming . . . . .
Numéro de référence du présent certificat sanitaire . . . . . Referentienummer van dit gezondheidscertificaat . . . . .
Ministère responsable : (1) Bevoegd ministerie : (1)
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture - Ministerie van Middenstand en Landbouw
Service certificateur : . . . . . Certificerende dienst : . . . . .
I. Identification des produits : (1) I. Identificatie van de producten (1)
- viandes fraîches, au sens défini par la directive 64/433/CEE du Conseil, - viandes fraîches de volaille, au sens défini par la directive 71/118/CEE du Conseil, - viandes séparées mécaniquement, - viandes hachées et préparations à base de viande, au sens défini par la directive 94/65/CE du Conseil, - produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au sens défini par la directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés, - vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad; - vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van de Raad; - separatorvlees; - gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn 94/65/EG van de Raad; - vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit;
- produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres - voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens
produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn
directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières 77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet;
grasses animales,
- oeufs, - eieren
- ovoproduits, au sens de la directive 89/437/CEE du Conseil, à - eiproducten, als omschreven in Richtlijn 89/437/EEG van de Raad, met
l'exclusion du blanc d'oeuf, uitzondering van eiwit,
- voor menselijke consumptie bestemde producten die voor meer dan 2%
- produits destinés à la consommation humaine contenant plus de 2 % uit eieren bestaan of voor meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan
d'oeufs ou plus de 2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de 10 % eivet;
matières grasses de l'oeuf,
- graisses fondues visées dans la directive 92/118/CEE du Conseil, - gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad;
- protéines animales transformées visées dans la directive 92/118/CEE - verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG
du Conseil, van de Raad;
- matières premières destinées à la fabrication d'aliments des animaux - grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als
visées par la directive 92/118/CEE du Conseil, bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad;
- aliments composés pour animaux et prémélanges. - mengvoeders en voormengsels.
Le produit est dérivé de volailles/porcins (1) Het product is verkregen van : pluimvee/varkens (1)
Nature de l'emballage : . . . . . Aard van de verpakking : . . . . .
Nombre de pièces ou d'unités d'emballage : . . . . . Aantal deelstukken of colli : . . . . .
Poids net : . . . . . . Nettogewicht : . . . . .
II. Origine des produits II. Oorsprong van de producten
Adresse et numéro d'agrément ou d'enregistrement vétérinaire de Adres en veterinair erkennings- of registratienummer van de erkende of
l'établissement agréé ou enregistré : . . . . . geregistreerde inrichting : . . . . .
III. Destination des produits III. Bestemming van de producten
De producten worden verzonden van : . . . . .
Les produits sont expédiés de . . . . . . . . . . (plaats van inladen)
(lieu de chargement) Naar : . . . . .
(pays et lieu de destination ) . . . . . (land en plaats van bestemming)
par le moyen de transport suivant : . . . . . Per : . . . . . (vervoermiddel)
Nom et adresse de l'expéditeur : . . . . . Naam en adres van de afzender : . . . . .
Nom et adresse du destinataire : . . . . . Naam en adres van de geadresseerde : . . . . .
IV. Attestation : IV. Verklaring
L'autorité compétente officielle soussignée déclare connaître les Ondergetekende, officiële bevoegde autoriteit, verklaart dat zij
dispositions de la décision 1999/788 /CE et certifie que le produit kennis heeft van de bepalingen van Beschikking 1999/788/EG en dat de
désigné ci-dessus répond auxdites dispositions, et notamment que : (1) hierboven omschreven producten aan het bepaalde in Beschikking 1999/788/EG voldoen, en met name dat (1) :
- les résultats des analyses démontrent que le produit n'est pas - uit de analyseresultaten blijkt dat de producten niet met dioxines
contaminé par les dioxines ou ne présente pas des teneurs en certains zijn verontreinigd of dat het in bijlage A bij Beschikking 1999/788/EG
PCB supérieures à celles visées à l'annexe A de la décision vastgestelde PCB-gehalte niet wordt overschreden,
1999/788/CE,
ou of
- le produit est dérivé d'animaux abattus/d'oeufs pondus (1) après le - de producten verkregen zijn van dieren die zijn geslacht/ eieren die
20 septembre 1999. zijn gelegd (1) na 20 september 1999.
- Fait à . . . . . , le . . . . . (lieu) Gedaan te . . . . . , op . . . . .
(date) (plaats) (datum)
Cachet (2) Stempel (2)
(Signature de l'autorité compétente officielle) (2) (handtekening van de officiële bevoegde autoriteit) (2)
(nom en lettres capitales, qualité et titre) (naam in hoofdletters, kwalificatie en functie)
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9
december 1999.
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Pour le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, absent : Voor de Minister van Landbouw en Middenstand, afwezig :
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
_______ _______
Nota's Nota's
(1) Rayer les mentions inutiles (1) Doorhalen wat niet van toepassing is.
(2) La signature et le cachet doivent être d'une couleur différente de (2) De kleur van de handtekening en van het stempel moet verschillen
celle de l'imprimé. van die van de gedrukte tekst.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x