← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de concertation sur l'information des jeunes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de concertation sur l'information des jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
29 juin 2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de | ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van |
concertation sur l'information des jeunes | de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
fédérations, l'article 43 ; | federaties, artikel 43; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
; | federaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van |
de la Sous-commission de de concertation sur l'information des jeunes | de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie; |
; Considérant la demande de remplacement introduite par le Centre Infor | Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door het "Centre Infor |
jeunes Bruxelles en date du 14 février 2024, il est mis fin au mandat | jeunes Bruxelles" op 14 februari 2024, wordt het mandaat van Vincent |
de Vincent ROELANDT ; | ROELANDT beëindigd; |
Considérant la demande de remplacement introduite par le Centre Infor | Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door het "Centre Infor |
jeunes Namur en date du 16 février 2024, il est mis fin au mandat de | jeunes Namur" op 16 februari 2024, wordt het mandaat van Catherine |
Catherine DUPONT ; | DUPONT beëindigd; |
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 ; | Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 aldus gewijzigd moet worden; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1, 7°, de l'arrêté ministériel du 29 juin |
Artikel 1.In artikel 1, 7°, van het ministerieel besluit van 29 juni |
2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de | 2022 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over |
concertation sur l'information des jeunes, les mots « Monsieur Vincent | jongereninformatie worden de woorden « de heer Vincent ROELANDT » |
ROELANDT » sont remplacés par « Madame Mélanie RIGOLE » ; | vervangen door de woorden « Mevr. Mélanie RIGOLE ». |
Art. 2.A l'article 1, 16°, de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 |
Art. 2.In artikel 1, 16°, van het ministerieel besluit van 29 juni |
portant nomination des membres de la Sous-commission de concertation | 2022 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over |
sur l'information des jeunes, les mots « Madame Catherine DUPONT » | jongereninformatie, worden de woorden « Mevr. Catherine DUPONT » |
sont remplacés par les mots « Monsieur Dimitri GUSTIN ». | vervangen door de woorden « de heer Dimitri GUSTIN ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 9 avril 2024. | wordt. Brussel, 9 april 2024. |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |