Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/04/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL Luttons contre la fracture numérique en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL Luttons contre la fracture numérique en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van « Luttons contre la fracture numérique » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de 9 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende de weigering van
l'ASBL Luttons contre la fracture numérique en tant qu'initiative erkenning van « Luttons contre la fracture numérique » VZW als
locale de développement de l'emploi plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel
et de la Recherche scientifique, en Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24°; gewijzigd, artikel 5, 24°;
Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor
de l'économie sociale, donné le 19 mars 2010; de sociale economie, gegeven op 19 maart 2010;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie;
sociale; Considérant que l'ASBL Luttons contre la fracture numérique déclare, à Overwegende dat « Luttons contre la fracture numérique » VZW ter
l'occasion de sa demande d'agrément en tant qu'initiative locale de gelegenheid van haar aanvraag om erkend te worden als plaatselijk
développement de l'emploi, vouloir permettre à des personnes victimes initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid verklaart dat
d'exclusion sociale de recevoir une formation en informatique offrant ze de slachtoffers van sociale uitsluiting een informaticaopleiding
de réels débouchés sur le marché du travail, un accompagnement adapté wil aanbieden, met betere kansen op de arbeidsmarkt tot gevolg, alsook
et, à terme, un placement en entreprise; een aangepaste begeleiding en, op termijn, een plaatsing in
ondernemingen;
Considérant que l'agrément en tant qu'initiative locale de Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
développement de l'emploi et le financement qui en découle, requiert ontwikkeling van de werkgelegenheid en de financiering die eruit
l'engagement, dans les liens d'un contrat de travail, de travailleurs voortvloeit, vereisen dat de vereniging zelf doelgroepwerknemers met
du public cible en tant que personnel d'exécution par l'association een arbeidsovereenkomst aanwerft als uitvoerend personeel;
elle-même; Considérant que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 2°, de Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 2°, van de ordonnantie
l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de
des initiatives locales de développement de l'emploi et des plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
entreprises d'insertion, l'on entend par « personnel d'exécution », en de inschakelingsondernemingen, onder « uitvoerend personeel » wordt
les travailleurs qui ne sont pas affectés aux fonctions suivantes : verstaan, de werknemers die niet zijn aangesteld voor een van de
direction, gestion, administration, encadrement technique et volgende taken : directie, beheer, bestuur, technische ondersteuning
accompagnement social; en maatschappelijke begeleiding;
Considérant que les contrats de travail joints à la demande d'agrément Overwegende dat de bij de erkenningsaanvraag gevoegde
concernent tous le personnel d'encadrement; arbeidsovereenkomsten alle het omkaderingspersoneel betreffen;
Considérant que jusqu'à présent, l'association ne dispose pas d'un Overwegende dat de vereniging thans nog niet over een voltijdse
travailleur à temps plein du public cible en tant que personnel doelgroepwerknemer als uitvoerend personeel beschikt;
d'exécution; Considérant que, en vertu de l'article 4, alinéa unique, 3°, de ladite Overwegende dat krachtens artikel 4, enig lid, 3° van de gezegde
ordonnance du 18 mars 2004, le bénéfice de l'agrément en tant ordonnantie van 18 maart 2004, een vereniging slechts een erkenning
qu'initiative locale de développement de l'emploi n'est possible que kan genieten voor zover gemiddeld jaarlijks zestig percent van het
pour autant que, en moyenne annuelle, soixante pourcents de l'effectif totale bestand van het tewerkgestelde uitvoerend personeel bestaat uit
total du personnel d'exécution occupé se composent de travailleurs du doelgroepwerknemers in de zin van de bedoelde ordonnantie, met een
public cible au sens de ladite ordonnance, avec un minimum d'un minimum van een voltijds equivalent;
équivalent temps plein;
Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in
pas remplie dans l'état actuel des choses; de huidige stand van zaken niet vervuld is;
Considérant que, en vertu de l'article 1er, alinéa unique, 8°, de Overwegende dat krachtens artikel 1, enig lid, 8°, van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'on entend ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen,,
par « personnel d'encadrement », toute personne exerçant une fonction onder « begeleidend personeel » wordt verstaan, elke persoon die een
à responsabilité au sein de l'association au niveau de la gestion des verantwoordelijkheidsfunctie uitoefent in de schoot van de vereniging
ressources humaines, de la gestion financière, de la gestion op het vlak van het personeelsbeheer, het financiële beheer, het
commerciale ou de la gestion technique; commerciële of het technisch beheer;
Considérant que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 2°, de ladite Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 2°, van de gezegde
ordonnance du 18 mars 2004, l'on entend par « personnel d'exécution », ordonnantie van 18 maart 2004, onder « uitvoerend personeel » wordt
les travailleurs qui ne sont pas affectés aux fonctions suivantes : direction, gestion, administration, encadrement technique et accompagnement social; Considérant qu'il y a donc lieu de bien distinguer les deux catégories de travailleurs; Considérant que, dans les contrats de travail joints au dossier, il y a confusion entre les deux catégories de travailleurs; Considérant que le financement de l'encadrement, raison de l'agrément, n'est possible que pour autant que et dans la mesure où l'association dispose de travailleurs du public cible en tant que personnel d'exécution; Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est pas remplie dans l'état actuel des choses; verstaan, de werknemers die niet zijn aangesteld voor een van de volgende taken : directie, beheer, bestuur, technische ondersteuning en maatschappelijke begeleiding; Overwegende dat bijgevolg beide werknemerscategorieën van elkaar dienen onderscheiden te worden; Overwegende dat in de bij het dossier gevoegde arbeidsovereenkomsten beide werknemerscategorieën met elkaar worden verward; Overwegende dat de financiering van de omkadering, reden voor de erkenning, slechts mogelijk is in de mate en voor zover de vereniging over doelgroepwerknemers als uitvoerend personeel beschikt; Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in de huidige stand van zaken niet vervuld is;
Considérant que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 8°, de ladite Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 8° van de gezegde
ordonnance du 18 mars 2004, l'agrément n'est possible qu'à condition ordonnantie van 18 maart 2004, erkenning slechts verleend kan worden
que l'initiative produit des biens ou preste des services; aan het initiatief dat diensten verleent of goederen voortbrengt;
Considérant qu'il n'y a ni production de biens ni prestation de Overwegende dat diensten kunnen worden verleend noch goederen
services tant que l'association ne dispose pas de personnel voortgebracht indien de vereniging niet over uitvoerend personeel
d'exécution; beschikt;
Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in
pas remplie dans l'état actuel des choses de huidige stand van zaken niet vervuld is;
Considérant qu'en vertu de l'article 7 de ladite ordonnance du 18 mars Overwegende dat krachtens artikel 7 van de gezegde ordonnantie van 18
2004, la demande d'agrément comporte un plan financier, ainsi qu'un maart 2004, de erkenningsaanvraag een financieel plan en een
plan d'affaires; businessplan bevat;
Considérant qu'en vertu de l'article 2, alinéa unique, 3° et 7° dudit Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 3° en 7°, van het
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 gezegde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004, la demande d'agrément comporte une description des december 2004, de erkenningsaanvraag een beschrijving van de
activités, ainsi qu'un plan d'affaires détaillé pour l'année civile activiteiten bevat, alsook een uitvoerig businessplan voor het
suivant l'exercice en cours et un plan financier portant sur les trois kalenderjaar dat volgt op het lopende boekjaar en een financieel plan
années à venir; voor de drie komende jaren;
Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging, het
plate-forme de concertation de l'économie sociale a jugé que les overlegplatform voor de sociale economie heeft geoordeeld dat de
activités que l'association veut développer sont insuffisamment activiteiten die de vereniging wenst te ontwikkelen onvoldoende
circonscrites et irréalistes quant à leur possible mise en oeuvre par nauwkeurig omschreven zijn en onvoldoende realiteitszin vertonen wat
betreft hun mogelijke uitvoering door de verhoopte doelgroepwerknemers
les travailleurs du public cible escomptés et définis à l'article 2, als omschreven in artikel 2, enig lid, 1°, van de gezegde ordonnantie
alinéa unique, 1°, de ladite ordonnance du 18 mars 2004; que l'étude van 18 maart 2004; dat het marktonderzoek zeer beknopt is, en de
de marché est très sommaire, les perspectives de viabilité de toekomstige leefbaarheid van de activiteiten dus twijfelachtig;
l'activité apparaissant douteuses;
Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in
pas remplie dans l'état actuel des choses; de huidige stand van zaken niet vervuld is;
Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi; plaatselijk initiatief voor ontwikkeling van de werkgelegenheid niet
Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux vervult; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de
conditions d'agrément, erkenningsvoorwaarden voldoet,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'association sans but lucratif Luttons contre la Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk « Luttons contre la
fracture numérique ASBL n'est pas agréée en tant qu'initiative locale fracture numérique » VZW wordt niet erkend als plaatselijk initiatief
de développement de l'emploi. voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid.
Bruxelles, le 9 avril 2010. Brussel, 9 april 2010.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^