Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/04/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 89 portant agrément, confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 89 portant agrément, confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 89 houdende erkenning, bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
9 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel n° 89 portant agrément, 9 APRIL 2001. - Ministerieel besluit nr. 89 houdende erkenning,
confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing
du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre 1998 februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998 en 11
et 11 décembre 1998, notamment les articles 74, 75 et 78; december 1998, inzonderheid op de artikelen 74, 75 en 78;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet;
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est confirmée

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt

sous le numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en bevestigd onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming
vue d'offrir ou de consentir des crédit-bails, conformément à met het oog op het aanbieden of het toezeggen van financieringshuren,
l'article 1er, 10°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la overeenkomstig artikel 1, 10°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation, des prêts à tempérament conformément à l'article 1er, consumentenkrediet, van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel
11°, de la même loi et des ventes à tempérament qui font l'objet d'une 1, 11°, van dezelfde wet en verkopen op afbetaling die het voorwerp
cession ou d'une subrogation immédiate conformément aux articles 1er, uitmaken van een onmiddellijke overdracht of indeplaatstelling
9° et 74 de la même loi : overeenkomstig artikelen 1, 9° en 74 van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous le

De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend onder het
numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het toezeggen
ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : van kredietopeningen overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

retiré, celle-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article 74 de la même loi : persoon wordt ingetrokken daar zij geen aktiviteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 avril 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 9 april 2001.

Bruxelles, le 9 avril 2001. Brussel, 9 april 2001.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^