Arrêté ministériel modifiant l'article 9 de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés et y insérant un article 3/1 | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 9 van het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende uitbetalingsinstellingen en tot invoeging van een artikel 3/1 in hetzelfde besluit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 9 de l'arrêté | 9 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 9 |
ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la | van het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het |
comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés et y | algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende |
insérant un article 3/1 | uitbetalingsinstellingen en tot invoeging van een artikel 3/1 in |
hetzelfde besluit | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961; | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 16 septembre 1991, portant fixation des | Gelet op het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling |
van de vergoedingen voor de administratiekosten van de | |
indemnités pour les frais d'administration des organismes de paiement | uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling van |
des allocations de chômage, l'article 7, modifié par les arrêtés | werkloosheidsuitkeringen, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke |
royaux des 5 juillet 1994 et 22 décembre 1995; | besluiten van 5 juli 1994 en 22 december 1995; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering, de artikelen 26, vervangen bij het | |
chômage, les articles 26, remplacé par l'arrêté royal du 22 mars 1999, | koninklijk besluit van 22 maart 1995, 164, vervangen bij het |
164, remplacé par l'arrêté royal du 26 janvier 1999 et modifié par les | koninklijk besluit van 26 januari 1999 en gewijzigd bij de koninklijke |
arrêtés royaux des 5 mars 2006, 22 février 2015 et 29 janvier 2016, | besluiten van 5 maart 2006, 22 februari 2015 en 29 januari 2016, 165, |
165, remplacé par l'arrêté royal du 26 janvier 1999, 167, remplacé par | vervangen bij het koninklijk besluit van 26 januari 1999, 167, |
l'arrêté royal du 30 avril 1999 et modifié par l'arrêté royal du 1er | vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 1999 en gewijzigd |
bij het koninkijlk besluit van 1 juli 2014 en 168bis ingevoegd bij het | |
juillet 2014 et 168bis inséré par l'arrêté royal du 22 mars 1995, | koninklijk besluit van 22 maart 1995, vervangen bij het koninklijk |
remplacé par l'arrêté royal du 3 juin 2007 et modifié par l'arrêté | besluit van 3 juni 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 |
royal du 2 décembre 2011; | december 2011; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation | Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het |
générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement | algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende |
agréés; | uitbetalingsinstellingen; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 4 février 2016; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 4 februari 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mai 2016; | april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 mei 2016; |
Vu l'avis 59.568/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2016, en | Gelet op het advies 59.568/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- A l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant |
Artikel 1.- In het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende |
réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes | het algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende |
de paiement agréés, il est inséré un article 3/1, rédigé comme suit : | uitbetalingsinstellingen wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 3/1.L'organisme de paiement agréé doit, pour l'application du |
" Art. 3/1.De erkende uitbetalingsinstelling moet, voor de toepassing |
présent arrêté, séparer les missions en ce qui concerne les matières | van dit besluit, de opdrachten met betrekking tot de aangelegenheden |
qui concernent la politique de l'emploi au sens de l'article 6, § 1, | die betrekking hebben op het tewerkstellingsbeleid in de zin van |
IX de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de | artikel 6, § 1, IX van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
la même manière que s'effectue la séparation relative à l'organisation | hervorming der instellingen afscheiden, op dezelfde wijze als waarop |
des travailleurs. L'alinéa 1er concerne notamment le temps de travail, la rémunération | de afscheiding met betrekking tot de werknemersorganisatie geschiedt. |
et les charges personnelles des membres du personnel, les biens, les | Het eerste lid heeft inzonderheid betrekking op de arbeidstijd, |
activités, les revenus, les frais, les dépenses et les recettes qui se | bezoldiging en personeelslasten van de personeelsleden, de goederen, |
rapportent aux missions visées à l'alinéa 1er. ». | de activiteiten, de inkomsten, de kosten, de uitgaven en de |
opbrengsten die betrekking hebben op de in het eerste lid bedoelde | |
Art. 2.- L'artcle 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel |
opdrachten.". Art. 2.- Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 1er février 2001, est remplacé par la disposition suivante : | ministerieel besluit van 1 februari 2001, wordt vervangen door de |
volgende bepaling : | |
« Art. 9.La comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés |
" Art. 9.De beheersboekhouding van de erkende uitbetalingsinstellingen |
ne reprend que les coûts et dépenses ayant trait aux paiements pour le | neemt slechts de kosten en uitgaven op, die betrekking hebben op de |
compte de l'Office. ». | betalingen verricht voor rekening van de Rijksdienst.". |
Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 août 2016. | Brussel, 9 augustus 2016. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |