Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/08/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 221.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique Belge "
Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 221.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique Belge Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 221.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 AOUT 2012. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 221.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique Belge La Ministre de la Justice, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 221.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België De Minister van Justitie,
Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen,
notamment l'article 139; inzonderheid op artikel 139;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi de finances du 21 décembre 2011 pour l'année budgétaire Gelet op de financiewet van 21 december 2011 voor het begrotingsjaar
2012, notamment le budget Justice programme 59/3; 2012, inzonderheid op de justitiebegroting programme 59/3;
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2012 notamment le budget Justice programme uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op de
59/3; justitiebegroting programma 59/3;
Vu l'arrêté ministériel du 1er février 2012 relatif au subside à Gelet op het ministerieel besluit van 1 februari 2012 betreffende de
l'Union bouddhique Belge pour l'exercice 2012; toelage aan de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling
à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk «
bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12; Boeddhistische Unie van België » - « Union bouddhique Belge », artikel 12;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering
van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring
l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België
à l'association sans but lucratif « Union bouddhique Belge » - « » - « Union bouddhique Belge ».
Boeddhistische Unie van België »;
Vu la lettre du 21 juin 2012 de l'Union bouddhique Belge concernant le Gelet op de brief van 21 juni 2012 van de Boeddhistische Unie van
subside pour l'année 2012; Belgïe betreffende de subsidie voor het dienstjaar 2012;
Considérant que la loi du 21 décembre 2011 contenant la loi de Overwegende dat de wet van 21 december 2011 houdende de financiewet
finances pour l'année 2012, notamment le budget Justice programme voor het jaar 2012, in het bijzonder de begroting Justitie programma
59/3, a prévu un montant de 54.000 EUR et que ce montant a été versé 59/3, een bedrag van 54.000 EUR heeft voorzien en dat dit bedrag als
comme 1re tranche; 1e schijf werd overgeschreven;
Considérant que la loi du 16 février 2012 contenant le budget général Overwegende dat de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
des dépenses pour l'année budgétaire 2012, notamment le budget Justice uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, in het bijzonder de
programme 59/3 a prévu un montant de 221.000 EUR, que la somme de begroting Justitie programma 59/3 een bedrag van 221.000 EUR heeft
144.900 EUR est la 2e tranche, et dès lors que ces deux tranches voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 144.900 EUR bedraagt,
correspondent à 90 % du subside pour l'année 2012; en dus deze twee schijven overeenkomen met 90 % van de toelage voor
Considérant que le présent arrêté fixe les modalités du subside dans het jaar 2012; Overwegende dat het huidige besluit de modaliteiten bepaalt van de
son entièreté pour toute l'année et intègre donc celui du 1er février gehele toelage voor het ganse jaar en dus deze van 1 februari 2012
2012; integreert;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2012, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 3 juli 2012,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une somme de 221.000 EUR imputable à charge de l'article

Artikel 1.Een som van 221.000 EUR ingeschreven op artikel 31.33-03

31.33-03 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice van de Afdeling 59 - Erediensten en Laïciteit - van de begroting van
est allouée à l'Union bouddhique Belge relatif à l'exercice 2012 : de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Boeddhistische Unie van België betreffende het dienstjaar 2012 :
- Première tranche 54.000 EUR; - Eerste schijf 54.000 EUR;
- Deuxième tranche 144.900 EUR; - Tweede schijf 144.900 EUR;
- Troisième tranche (10 %) 22.100 EUR. - Derde schijf (10 %) 22.100 EUR.

Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes :

Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen

- Frais de fonctionnement et loyers et charges 36.450 EUR; worden : - Werkingskosten en huren en huurlasten 36.450 EUR;
- Personnel 178.850 EUR; - Personeel 178.850 EUR;
- Frais bancaires 4.950 EUR; - Bankkosten 4.950 EUR;
- Investissements 750 EUR. - Investeringen 750 EUR.

Art. 3.La tranche de 10 % du subside octroyé à l'Union bouddhique

Art. 3.De schijf ten bedrage van 10 % van de toegekende subsidie

Belge est mise en payement après approbation des comptes relatifs à wordt aan de Boeddhistische Unie van België uitbetaald na de
l'année 2012. goedkeuring van de rekeningen betreffende het dienstjaar 2012.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 1er février 2012 relatif au subside à

Art. 4.Het ministerieel besluit van 1 februari 2012 betreffende de

l'Union bouddhique Belge pour l'exercice 2012 est rapporté. toelage aan de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar 2012
wordt ingetrokken.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Bruxelles, le 9 août 2012. Brussel, 9 augustus 2012.
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^