Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/08/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances "
Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
9 AOUT 2007. - Arrêté ministériel accordant des délégations à certains 9 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt
fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst
contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de
Ministre des Finances bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les fonctionnaires suivants sont autorisés à signer, au

Artikel 1.Volgende ambtenaren zijn gemachtigd om in naam van de

nom du Ministre des Finances, tous les écrits et pièces de procédure Minister van Financiën, alle geschriften en procedurestukken te
relatifs aux recours en annulation d'actes individuels devant le ondertekenen inzake de beroepen tot vernietiging van individuele akten
Conseil d'Etat : voor de Raad van State :
- le Président du Comité de direction; - de Voorzitter van het Directiecomité;
- en cas d'empêchement du Président du Comité de direction, le - bij verhindering van de Voorzitter van het Directiecomité, de
Directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation; Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie;
- en cas d'empêchement simultané du Président du Comité de direction - bij gelijktijdige verhindering van de Voorzitter van het
et du Directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation, Directiecomité en van de Directeur van de stafdienst Personeel en
l'auditeur général des finances, chef du Service juridique du Organisatie, de Auditeur-generaal van financiën, hoofd van de
Secrétariat général; Rechtskundige Dienst van het Algemeen Secretariaat;
- en cas d'empêchement simultané du Président du Comité de direction, - bij gelijktijdige verhindering van de Voorzitter van het
du Directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation et de Directiecomité, van de Directeur van de stafdienst Personeel en
l'auditeur général des finances, chef du Service juridique du Organisatie en van de Auditeur-generaal van financiën, hoofd van de
Secrétariat général, le fonctionnaire de ce Service qui est hiérarchiquement le plus élevé et, à égalité hiérarchique, le plus ancien dans cette position hiérarchique.

Art. 2.Les écrits et pièces de procédure relatifs à des procédures en référé peuvent être signés indifféremment par l'une des personnes visées à l'article 1er.

Art. 3.Le membre de Service juridique du Service public fédéral Finances présent à l'audience représente valablement le Ministre des Finances.

Rechtskundige Dienst van het Algemeen Secretariaat, de ambtenaar van deze Dienst die hiërarchisch het hoogst geplaatst is en, bij hiërarchische gelijkheid, de ambtenaar die zich het langst in deze hiërarchische positie bevindt.

Art. 2.De geschriften en procedurestukken betreffende procedures in kort geding mogen zonder onderscheid ondertekend worden door elk van de personen genoemd in artikel 1.

Art. 3.Het lid van de Rechtskundige Dienst van de Federale Overheidsdienst Financiën dat op de terechtzitting aanwezig is vertegenwoordigt geldig de Minister van Financiën.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 27 juin 2003 accordant des délégations

Art. 4.Het ministerieel besluit van 27 juni 2003 waarbij delegatie

à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst
matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de
compétence du Ministre des Finances, modifié par l'arrêté ministériel bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren, gewijzigd bij
du 29 septembre 2003, est abrogé. ministerieel besluit van 29 september 2003, wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 août 2007. Brussel, 9 augustus 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^