← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le plan d'urgence pour la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel visé à l'article 15/13, § 6, alinéa 7, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et visé aux articles 8 et 10 du Règlement 2017/1938 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2017 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le règlement (UE) n° 994/2010 "
Arrêté ministériel établissant le plan d'urgence pour la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel visé à l'article 15/13, § 6, alinéa 7, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et visé aux articles 8 et 10 du Règlement 2017/1938 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2017 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le règlement (UE) n° 994/2010 | Ministerieel besluit tot vaststelling van het noodplan voor de gasleveringszekerheid bedoeld in artikel 15/13, § 6, zevende lid van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en bedoeld in de artikelen 8 en 10 van Verordening 2017/1938 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2017 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de gasleveringszekerheid en houdende intrekking van Verordening (EU) nr. 994/2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
8 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel établissant le plan d'urgence | 8 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het |
pour la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel visé à | noodplan voor de gasleveringszekerheid bedoeld in artikel 15/13, § 6, |
l'article 15/13, § 6, alinéa 7, de la loi du 12 avril 1965 relative au | zevende lid van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
transport de produits gazeux et autres par canalisations et visé aux | gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en bedoeld in |
articles 8 et 10 du Règlement (UE) 2017/1938 du Parlement européen et | de artikelen 8 en 10 van Verordening (EU) 2017/1938 van het Europees |
du Conseil du 25 octobre 2017 concernant des mesures visant à garantir | Parlement en de Raad van 25 oktober 2017 betreffende maatregelen tot |
la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le | veiligstelling van de gasleveringszekerheid en houdende intrekking van |
règlement (UE) n° 994/2010 | Verordening (EU) nr. 994/2010 |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu le Règlement (UE) 2017/1938 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op Verordening (EU) 2017/1938 van het Europees Parlement en de |
25 octobre 2017 concernant des mesures visant à garantir la sécurité | Raad van 25 oktober 2017 betreffende maatregelen tot veiligstelling |
de l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le règlement (UE) | van de gasleveringszekerheid en houdende intrekking van Verordening |
n° 994/2010 ; | (EU) nr. 994/2010; |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, l'article 15/13, § 6, alinéa 7, modifié par | gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel |
la loi du 26 décembre 2013 ; | 15/13, § 6, zevende lid, gewijzigd door de wet van 26 december 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 avril 2022 établissant le plan d'urgence | Gelet op het ministerieel besluit van 19 april 2022 tot vaststelling |
pour la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel visé à | van het noodplan voor de gasleveringszekerheid bedoeld in artikel |
l'article 15/13, § 6, alinéa 7, de la loi du 12 avril 1965 relative au | 15/13, § 6, zevende lid van de wet van 12 april 1965 betreffende het |
transport de produits gazeux et autres par canalisations et visé aux | vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen |
articles 8 et 10 du Règlement (UE) 2017/1938 du Parlement européen et | en bedoeld in de artikelen 8 en 10 van Verordening (EU) 2017/1938 van |
du Conseil du 25 octobre 2017 concernant des mesures visant à garantir | het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2017 betreffende |
la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le | maatregelen tot veiligstelling van de gasleveringszekerheid en |
règlement (UE) n° 994/2010; | houdende intrekking van Verordening (EU) nr. 994/2010; |
Considérant l'avis de la Commission européenne n° C(2020) 7156 du 18 | Overwegende het advies nr. C(2020) 7156 van de Europese Commissie van |
octobre 2020; | 18 oktober 2020; |
Vu la notification de la Commission européenne le 21 avril 2022; | Gelet op de inkennisstelling van de Europese Commissie op 21 april |
Considérant que la consultation de la Fédération des entreprises de | 2022; Overwegende het overleg met het Verbond van Belgische Ondernemingen op |
Belgique a eu lieu le 7 avril 2022; | 7 april 2022; |
Considérant que la consultation d'Essenscia a eu lieu le 26 avril | Overwegende het overleg met Essenscia op 26 april 2022; |
2022; Considérant que la consultation de Febeliec a eu lieu le 31 mai 2022; | Overwegende het overleg met Febeliec op 31 mei 2022; |
Considérant que la consultation avec la FEBEG a eu lieu le 5 juillet | Overwegende het overleg met FEBEG op 5 juli 2022; |
2022; Considérant l'enquête menée entre le 20 juin 2022 et le 4 juillet 2022 | Overwegende de enquête uitgevoerd tussen 20 juni 2022 en 4 juli 2022 |
visant les entreprises consommant plus de 10 GWh par an; | gericht aan bedrijven die meer dan 10GWh per jaar verbruiken; |
Vu la demande d'avis adressée le 20 juillet 2022 à la section de | Gelet op de adviesaanvraag die op 20 juli 2022 bij de afdeling |
législation du Conseil d'Etat du Conseil d'Etat, en application de | Wetgeving van de Raad van State werd ingediend, met toepassing van |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; |
Vu des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 84, § 4, alinéa 2, | 1973, artikel 84, § 4, tweede lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 1er de la loi du 12 |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 1 van de wet van 12 april |
avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par | 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door |
canalisations, sont applicables au présent arrêté. | middel van leidingen, zijn van toepassing op dit besluit. |
Pour l'application du présent arrêté, on entend par « Plan d'urgence » | Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "Noodplan": |
: le plan d'urgence visé à l'article 15/13, § 6, alinéa 7, de la loi | het noodplan bedoeld in artikel 15/13, § 6, zevende lid van de wet van |
du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres | 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en |
par canalisations et visé aux articles 8 et 10 du Règlement (UE) | andere door middel van leidingen en bedoeld in de artikelen 8 en 10 |
van Verordening (EU) 2017/1938 van het Europees Parlement en de Raad | |
2017/1938 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2017 | van 25 oktober 2017 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de |
concernant des mesures visant à garantir la sécurité de | |
l'approvisionnement en gaz naturel et abrogeant le règlement (UE) n° | gasleveringszekerheid en houdende intrekking van Verordening (EU) nr. |
994/2010. | 994/2010. |
Art. 2.Le plan d'urgence, annexé au présent arrêté, est fixé. |
Art. 2.Het bij dit besluit als bijlage gevoegde noodplan, wordt |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 19 avril 2022 établissant le plan |
vastgesteld. Art. 3.Het ministerieel besluit van 19 april 2022 tot vaststelling |
d'urgence pour la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel visé | van het noodplan voor de gasleveringszekerheid bedoeld in artikel |
à l'article 15/13, § 6, alinéa 7, de la loi du 12 avril 1965 relative | 15/13, § 6, zevende lid van de wet van 12 april 1965 betreffende het |
au transport de produits gazeux et autres par canalisations et visé | vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen |
aux articles 8 et 10 du Règlement (UE) 2017/1938 du Parlement européen | en bedoeld in de artikelen 8 en 10 van Verordening (EU) 2017/1938 van |
et du Conseil du 25 octobre 2017 concernant des mesures visant à | het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2017 betreffende |
garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel et | maatregelen tot veiligstelling van de gasleveringszekerheid en |
abrogeant le règlement (UE) n° 994/2010, est abrogé. | houdende intrekking van Verordening (EU) nr. 994/2010, wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 septembre 2022. | Brussel, 8 september 2022. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |