Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/09/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
8 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 8 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met
assimilés, en application de l'article 35ter de la loi relative à toepassing van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte
l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
1994 gecoördineerd op 14 juli 1994
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35ter, geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994,
cinquième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001; inzonderheid op artikel 35ter, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 10
augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
assimilés, comme modifié à ce jour; zoals gewijzigd tot op heden;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 augustus 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30
augustus 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, conformément à l'article 35ter de la loi coordonnée Overwegende dat overeenkomstig artikel 35ter van de gecoördineerde wet
du 14 juillet 1994, le Ministre peut adapter mensuellement la liste van 14 juli 1994, de Minister de lijst maandelijks kan aanpassen
afin de tenir compte des réductions volontaires du prix maximum des teneinde rekening te houden met vrijwillige dalingen van de
spécialités pharmaceutiques; et que ces réductions doivent entrer en maximumprijs van de farmaceutische specialiteiten; dat deze dalingen
vigueur le 1er octobre 2001 et que cette modification de la liste doit op 1 oktober 2001 moeten inwerking treden en dat deze wijziging van de
être publiée le plus vite possible afin d'informer à temps les firmes lijst zo vlug mogelijk moet gepubliceerd worden om de farmaceutische
pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingsdiensten en de
et les bénéficiaires, rechthebbenden tijdig op de hoogte te brengen,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In hoofdstuk I van bijlage I van het koninklijk besluit van

Article 1er.Au chapitre I de l'annexe I de l'arrêté royal du 2

2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de
septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de
obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde
des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, modifier comme produkten, als volgt de inschrijving wijzigen van de verpakkingen van
suit l'inscription des conditionnements des spécialités ci-après : de volgende specialiteiten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2001.

Bruxelles, le 8 septembre 2001. Brussel, 8 september 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^