← Retour vers "Arrêté ministériel attribuant compétences aux organismes agréés pour délivrer des certificats d'origine "
Arrêté ministériel attribuant compétences aux organismes agréés pour délivrer des certificats d'origine | Ministerieel besluit houdende de toekenning van bevoegdheden aan organismen belast met de afgifte van oorsprongsattesten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 8 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel attribuant compétences aux organismes agréés pour délivrer des certificats d'origine Le Ministre de l'Economie, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 8 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van bevoegdheden aan organismen belast met de afgifte van oorsprongsattesten De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal n° 283 du 30 mars 1936 portant réglementation de la | Gelet op het koninklijk besluit nr. 283 van 30 maart 1936 houdende |
délivrance des certificats d'origine, confirmé par la loi du 4 mai | reglementering van de afgifte van oorsprongsattesten, bekrachtigd bij |
1936, notamment les articles 2 et 8; | de wet van 4 mei 1936, inzonderheid op de artikelen 2 en 8; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 1953, réglant l'exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 1953 tot regeling van |
l'arrêté royal n° 283 du 30 mars 1936, portant réglementation de la | de uitvoering van het koninklijk besluit nr. 283 van 30 maart 1936 |
délivrance des certificats d'origine, modifié par l'arrêté ministériel | houdende reglementering van de afgifte van oorsprongsattesten, |
du 12 septembre 1960; | gewijzigd bij ministerieel besluit van 12 september 1960; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 janvier 1953 portant agréation des | Gelet op het ministerieel besluit van 24 januari 1953 waarbij de |
organismes chargés de la délivrance de certificats d'origine et | nodige machtiging wordt verleend aan organismen belast met de afgifte |
déterminant leur compétence, | van oorsprongsattesten en waarbij hun bevoegdheid bepaald wordt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les organismes agréés pour la délivrance des certificats |
Artikel 1.De organismen belast met de afgifte van oorsprongsattesten |
d'origine sont habilités à présenter directement ces certificats et | zijn bevoegd oorsprongsattesten en de documenten die op deze attesten |
les documents y afférents aux autorités compétentes des pays non | betrekking hebben rechtstreeks voor te leggen aan de bevoegde |
membres de l'Union européenne. | autoriteiten van landen die geen deel uitmaken van de Europese Unie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 8 septembre 2000. | Brussel, 8 september 2000. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |