Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
8 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 8 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Institut | koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
verzekeringen der zelfstandigen | |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
indépendants; | verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut national | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Rijksinstituut |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné le 27 | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, gegeven op 27 |
février 1997; | februari 1997; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Institut national | Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné le 23 | de sociale verzekeringen der zelfstandigen, gegeven op 23 april 1997; |
avril 1997; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finaces, donné le 28 avril 1997; | Financiën, gegeven op 28 april 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 26 mai | mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
1997, | 26 mei 1997 |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté |
Artikel 1.§ 1. De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het |
royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Institut | koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants sont | personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
répartis comme suit : | verzekeringen der zelfstandigen worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif : | Administratief personeel : |
6 des 23 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 6 van de 23 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13B | weddeschaal 13B |
28 des 81 emplois de conseiler adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 28 van de 81 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10C | weddeschaal 10C |
2 des 5 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 5 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de |
traitement 10C | weddeschaal 10C |
1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
de traitement 28L | de weddeschaal 28L |
1 des 4 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28F | wordt bezoldigd in de weddeschaal 28F |
L'emploi d'assistant médical peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van paramedicus kan worden bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 28F | 28F |
1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden |
l'échelle de traitement 28I | bezoldigd in de weddeschaal 28I |
8 des 56 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 8 van de 56 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden |
l'échelle de traitement 28J | bezoldigd in de weddeschaal 28J |
1 des 2 emplois de secrétaire de direction principal peut être | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris kan |
rémunéré par l'échelle de traitement 28B | worden bezoldigd in de weddeschaal 28B |
26 des 99 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 26 van de 99 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22B. | weddeschaal 22B |
40 des 200 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 40 van de 200 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30F | weddeschaal 30F |
52 des 200 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 52 van de 200 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30H | weddeschaal 30H |
16 des 200 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 16 van de 200 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30I | weddeschaal 30I |
18 des 64 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 18 van de 64 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42C | weddeschaal 42C |
13 des 64 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 13 van de 64 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42D | weddeschaal 42D |
3 des 64 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 3 van de 64 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42E | weddeschaal 42E |
Personnel technique : | Technisch personeel : |
l'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van hoofdtechnicus kan worden bezoldigd in de |
traitement 22B | weddeschaal 22B |
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service : | Meesters-, vak- en dienstpersoneel : |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van vakman kan worden bezoldigd in de |
de traitement 30G | weddeschaal 30G |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 30J | 30J |
2 des 4 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 4 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42E | weddeschaal 42E |
§ 2. 2 emplois de chef administratif rémunérés selon l'échelle de | § 2. In 2 betrekkingen van bestuurschef bezoldigd volgens de |
traitement 22B, créés en substitution de postes de travail de | weddeschaal 22B opgericht ter vervanging van arbeidsposten van |
contractuels et repris à l'article 2 de l'arrêté royal du 8 septembre | contractuelen en opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van |
1997 portant fixation du cadre organique de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ne peuvent être pourvus qu'au départ des contractuels concernés. Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixé à l'article 1er. |
8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen kan slechts worden voorzien bij de afvloeiing van de betrokken contractuelen. Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 juillet 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 juli 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique de l'Institut | het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vasstelling van de |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est | personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
abrogé. | verzekeringen der zelfstandigen wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Institut | koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
verzekeringen der zelfstandigen. | |
Bruxelles, le 8 septembre 1997. | Brussel, 8 september 1997. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |