← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Art de la Danse "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Art de la Danse | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de danskunst |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 8 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 8 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Art de la Danse | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
| de Raad voor de danskunst | |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, | |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 20 november 2011; |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | |
| 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et du 17 juillet 2013 et l'article 50; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 50; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
| de l'Art de la Danse, modifié par les arrêtés des 19 novembre 2012, 29 | de leden van de Raad voor de danskunst, gewijzigd bij de ministeriële |
| septembre 2015, 28 avril 2016 et 25 janvier 2018 ; | besluiten van 19 november 2012, 29 september 2015, 28 april 2016 en 25 |
| Considérant la démission de Madame Maria FERNANDEZ DEL CAMPO en date | januari 2018; Gelet op de ontslagindiening van Mevrouw Maria FERNANDEZ DEL CAMPO op |
| du 04 septembre 2018 ; | 4 september 2018; |
| Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre | Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming, het mandaat van |
| suppléant de Monsieur Serge RANGONI devient effectif ; | plaatsvervangend lid van de heer Serge RANGONI werkend wordt; |
| Considérant cependant que l'intéressé ayant déjà exercé deux mandats | Overwegende, nochtans, dat aangezien de betrokkene reeds twee |
| consécutifs au sein d'une instance d'avis du secteur professionnel des | opeenvolgende mandaten heeft uitgeoefend binnen een adviesinstantie |
| arts de la scène, il ne peut être titularisé en vertu de l'article 42 | van de beroepssector van de podiumkunsten, hij niet benoemd kan worden |
| § 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin | krachtens artikel 42, § 4, van 23 juni 2006, waarin bepaald wordt dat, |
| 2006 lequel prévoit que, pour les instances de ce secteur, les membres | voor de instanties van deze sector, de leden niet meer dan twee |
| ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs toutes instances | opeenvolgende mandaten kan uitoefenen, waarbij alle instanties in |
| confondues ; | aanmerking worden genomen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.In artikel 1, § 1 van het ministerieel besluit van 28 juni |
| 2012 nommant les membres du Conseil de l'Art de la Danse, le 4° est | 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de danskunst, wordt |
| supprimé ; | punt 4° afgeschaft. |
Art. 2.A l'article 2, § 1er du même arrêté, le 2° est supprimé. |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 28 juni |
| 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de danskunst, wordt | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
het punt 4° afgeschaft. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
| Bruxelles, le 8 octobre 2018. | ondertekend. Brussel, 8 oktober 2018. |
| A. GREOLI | A. GREOLI |