← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions muséales "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions muséales | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale instellingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 8 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des musées et des autres | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
institutions muséales | de Raad voor musea en andere museale instellingen |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier - modifié par | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
les décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 12 ; | november 2011 en 17 juli 2013, artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
des musées et des autres institutions muséales modifié par les arrêtés | de leden van de Raad voor musea en andere museale instellingen, |
des 25 novembre 2013, 29 septembre 2015, 28 avril 2016, 24 novembre | gewijzigd bij de besluiten van 25 november 2013, 29 september 2015, 28 |
2016, 9 mars 2017 et 9 novembre 2017 ; Considérant que c'est en lieu et place de Monsieur DRATWA et Madame | april 2016, 24 november 2016, 9 maart 2017 en 9 november 2017; |
GOFFART que Madame WARNOTTE et Monsieur GUILARDIAN ont respectivement | Overwegende dat Mevrouw WARNOTTE en de heer GUILARDIAN ter vervanging |
été désignés, en date du 28 avril 2016, membres effectif et suppléant | van de heer DRATWA en Mevrouw GOFFART, op 28 april 2016, respectief |
du Conseil des Musées et qu'il y a donc lieu de corriger en ce sens | tot werkend en plaatsvervangend lid van de Raad voor musea werden |
l'arrêté ministériel portant désignation des membres de cette instance | benoemd en dat het ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
d'avis ; | van deze adviesinstantie, dientengevolge, gewijzigd moet worden; |
Considérant le décès de Monsieur Jean-Patrick DUCHESNE en date du 23 | Gelet op het overlijden van de heer Jean-Patrick DUCHESNE op 23 mei |
mai 2018 ; | 2018; |
Considérant la démission de Madame Christelle ROUSSEAU en date du 08 | Gelet op de ontslagneming van Mevrouw Christelle ROUSSEAU op 8 juni |
juin 2018 ; | 2018; |
Considérant qu'en raison de cette démission, il convient de pourvoir | Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagneming, voor de |
au remplacement d'un membre effectif dans la catégorie des | vervanging van een werkend lid van de categorie van de |
représentants d'organisations représentatives d'utilisateurs agréées ; | vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties moet worden gezorgd; |
Considérant que cette catégorie de membres compte trois suppléants : | Gelet dat deze catégorie drie plaatsvervangende leden telt, met name |
Messieurs Georges VERCHEVAL pour l'asbl ICOM-Belgique, Christian | de heren Georges VERCHEVAL voor de vzw "ICOM-Belgique", Christian |
MICHEL pour l'asbl Musée et Société en Wallonie et David GUILARDIAN | MICHEL voor de vzw "Musée et Société en Wallonie" en David GUILARDION |
pour l'asbl Conseil bruxellois des Musées ; | voor de vzw "Conseil bruxellois des Musées"; |
Gelet op het afstaan van deze laatste op 4 juli 2018; | |
Considérant le désistement de ce dernier en date du 4 juillet 2018 ; | Overwegende dat, derhalve, enkel tot de vergelijking overgegaan moet |
Qu'il convient dès lors de procéder à une comparaison des titres et | worden van de bekwaamheidsbewijzen en verdiensten van de heren Georges |
mérites des seuls Georges VERCHEVAL et Christian MICHEL ; | VERCHEVAL en Christian MICHEL; |
Considérant qu'en tant que directeur en activité de l'Aquarium-Muséum | Overwegende dat als directeur in actieve dienst van het |
de l'Université de Liège et membre actif tant de l'asbl Musées et | "Aquarium-Muséum de l'université de Liège" en actief lid zowel van de |
Société en Wallonie, de l'Association francophone des Musées de | vzw "Musées et Société en Wallonie", van de "Association francophone |
Belgique que d'ICOM-Belgique, Christian MICHEL est davantage au fait | des Musées de Belgique", als van "ICOM-Belgique", is Christian MICHEL |
des réalités, tant globales que spécifiques, du secteur muséal actuel. | beter op de hoogte van de werkelijke toestand, zowel op globaal als op |
specifiek gebied, van de hedendaagse museumsector, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 28 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 |
juin 2012 nommant les membres du Conseil des Musées et des autres | juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere |
Institutions muséales, | museale instellingen, |
a) les mots « Daniel DRATWA » sont supprimés ; | a) worden de woorden "Daniel DRATWA" geschrapt; |
b) les mots « Christelle ROUSSEAU » sont remplacés par « Christian | b) worden de woorden "Christelle ROUSSEAU" vervangen door de woorden |
MICHEL ». | "Christian MICHEL". |
Art. 2.: A l'article 2 § 1er, du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, |
a) au 1°, les mots « Jean-Patrick DUCHESNE » sont supprimés ; | a) worden, bij punt 1°, de woorden "Jean-Patrick DUCHESNE" geschrapt; |
b) au 2°, les mots « Anne GOFFART » sont supprimés ; | b) worden, bij punt 2°, de woorden "Anne GOFFART" geschrapt; |
c) au 2°, les mots « Christian MICHEL » sont supprimés. | c) worden, bij punt 2°, de woorden "Christian MICHEL" geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet : |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van: |
a) le 28 avril 2016 pour les modifications visées aux articles 1er, a) | a) 28 april 2016 voor de wijzigingen bedoeld bij de artikelen 1, a) en |
et 2, b) ; | 2, b); |
b) à la date de sa signature pour les modifications visées aux | b) de datum van de ondertekening ervan voor de wijzigingen bedoeld bij |
articles 1er, b) et 2, a) et c) | de artikelen 1, b) en 2, a) en c). |
Bruxelles, le 8 octobre 2018. | Brussel, 8 oktober 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |