| Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier de transition en sciences industrielles » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion sociale de type long | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Academische bachelor in de industriële wetenschappen » gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 8 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 8 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
| référence de la section intitulée « Bachelier de transition en | refertedossier van de afdeling « Academische bachelor in de |
| sciences industrielles » (code 218012S41D1) classée au niveau de | industriële wetenschappen » (code 218012S41D1) gerangschikt op het |
| l'enseignement supérieur technique de promotion sociale de type long | niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type |
| De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
| La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
| Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit |
| des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 |
| décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
| décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
| l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
| Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
| organisant l'enseignement de promotion sociale, les articles 47, 48, | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, |
| 74, 75 et 137; | inzonderheid op de artikelen 47, 48, 74, 75 en 137; |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
| portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
| promotion sociale; | voor sociale promotie; |
| Vu les avis des 11 octobre et 13 décembre 2012 du Bureau permanent | Gelet op de adviezen van 11 oktober en 13 december 2012 van het Vast |
| réuni en application de l'article 74 du décret du 16 avril 1991 | bureau vergaderd met toepassing van artikel 74 van het decreet van 16 |
| organisant l'enseignement de promotion sociale; | april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
| Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement | promotie; Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie voor het |
| de promotion sociale du 4 juillet 2013, | onderwijs voor sociale promotie van 4 juli 2013, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Academische |
| Bachelier de transition en sciences industrielles » (code 218012S41D1) | bachelor in de industriële wetenschappen » (code 218012S41D1), alsook |
| ainsi que les dossiers de référence des unités de formation | de referentiedossiers van de opleidingseenheden waaruit die afdeling |
| constitutives de cette section sont approuvés. | bestaat, worden goedgekeurd. |
| Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur | Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het technisch hoger |
| technique de promotion sociale de type long. Toutes les unités de | onderwijs voor sociale promotie van het lange type. |
| formation qui la composent sont classées au niveau de l'enseignement | Alle opleidingseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt op het |
| supérieur technique de promotion sociale de type court. | niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
|
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier de |
de afdeling « Academische bachelor in de industriële wetenschappen » |
| transition en sciences industrielles » (code 218012S41D1) est le « | (code 218012S41D1) is het « Diploma van Academische bachelor in de |
| Diplôme de « Bachelier de transition en sciences industrielles » de | industriële wetenschappen » van het technisch hoger onderwijs voor |
| l'enseignement supérieur technique de promotion sociale de type long ». | sociale promotie van het lange type. |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
| concernées commence au plus tard le 1er janvier 2014. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté abroge l'arrêté ministériel du 11 juillet |
Art. 4.Dit besluit heft het ministerieel besluit van 11 juli 2012 tot |
| 2012 approuvant le dossier de référence de la section intitulée « | goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Academische |
| Bachelier de transition en sciences industrielles » (code 218012S31D1) | bachelor in de industriële wetenschappen » (code 218012S31D1), |
| classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion | gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor |
| sociale de type court et de régime 1. | sociale promotie van het korte type en van stelsel 1, op. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
| Bruxelles, le 8 octobre 2013. | Brussel, 8 oktober 2013. |
| Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |