← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 8 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la Sous-commission | ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van |
de Qualification | de Subcommissie voor Kwalificatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
fédérations, l'article 39 ; | federaties, artikel 39 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 05 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
; | federaties ; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van |
de la Sous-commission de Qualification ; | de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie ; |
Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération de | Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de « Fédération |
Maisons de Jeunes et Organisation de Jeunesse en date du 26 octobre | de Maisons de Jeunes et Organisation de Jeunesse » op 26 oktober 2023, |
2023, il est mis fin au mandat de David KRIVENKO ; | wordt het mandaat van David KRIVENKO beëindigd ; |
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de | Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 aldus |
l'arrêté ministériel du 29 juin 2022, | gewijzigd moet worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1, 1°, b), de l'arrêté ministériel du 29 juin |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, b), i), van het ministerieel besluit van |
2022 portant nomination des membres de la Sous-commission de | 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor |
Qualification, les mots « Monsieur David KRIVENKO » sont remplacés par | kwalificatie worden de woorden « de heer David KRIVENKO » vervangen |
« Madame Garance FAURE ». | door de woorden « Mevr. Garance FAURE ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 8 novembre 2023. | wordt. Brussel, 8 november 2023. |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |