← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des hoverboards avec la référence « 20426757 » de la marque « Flywheel » "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des hoverboards avec la référence « 20426757 » de la marque « Flywheel » | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van de hoverboards met referentie "20426757" van het merk "Flywheel" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
8 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction | 8 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel |
de la mise sur le marché des hoverboards avec la référence « 20426757 | nemen en het verbod op het op de markt brengen van de hoverboards met |
» de la marque « Flywheel » | referentie "20426757" van het merk "Flywheel" |
La Ministre des Consommateurs, | De Minister van Consumenten, |
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, §§ 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, §§ 2, |
loi du 18 avril 2017, et 3 ; | gewijzigd bij de wet van 18 april 2017, en 3; |
Considérant que les hoverboards avec la référence « 20426757 » de la | Overwegende dat de hoverboards met referentie "20426757" van het merk |
marque « Flywheel » dont le producteur est « BAMASIA », doivent être | "Flywheel" waarvan de producent "BAMASIA" is, veilig moeten zijn voor |
sûrs pour les utilisateurs ; | de gebruikers; |
Overwegende dat deze producten onderworpen zijn aan het koninklijk | |
Considérant que ces produits sont soumis à l'arrêté royal du 12 août | besluit van 12 augustus 2008 betreffende het op de markt brengen van |
2008 relatif à la mise sur le marché de machines (nommé ci-après ARM) | machines (hierna KBM genoemd); |
; Considérant que ces hoverboards ne satisfont pas au point 5.6 et à | Overwegende dat deze hoverboards niet voldoen aan punt 5.6 en annex A |
l'annexe A (système de gestion de batterie : BMS en anglais) de la norme EN 62133-2 et au point 30.2.3 (résistance au feu) de la norme EN 60335-1 ; Considérant que ces hoverboards présentent un risque en raison de la surcharge des cellules lithium-ion entraînant une explosion et/ou un incendie ; Considérant que, faisant suite à ces constats, ces produits ne répondent pas aux exigences de l'ARM et à l'article IX.2 du Code de droit économique et qu'ils doivent être considérés comme des produits dangereux ; Considérant que les manquements de ces produits et les obligations des producteurs en cas de rappel de produits dangereux ont été communiqués à diverses reprises par lettres recommandées et e-mails à BAMASIA, | (batterij-managementsysteem) van de norm EN 62133-2 en punt 30.2.3 (weerstand tegen brand) van de norm EN 60335-1; Overwegende dat deze hoverboards een risico vertonen van het overladen van de lithium-ioncellen met explosie en/of brand tot gevolg; Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet voldoen aan de eisen van het KBM en artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; Overwegende dat de tekortkomingen van deze producten en de verplichtingen van de producenten in geval van terugroeping van gevaarlijke producten verscheidene malen via aangetekende brieven, en |
Immeuble les Vanneaux, 14 Rue de la Perdrix, 93420 Villepinte - France | mails aan BAMASIA, Immeuble les Vanneaux, 14 Rue de la Perdrix, 93420 |
entre 7 mars 2019 et 27 août 2019 ; | Villepinte - Frankrijk tussen 7 maart 2019 en 27 augustus 2019 werden |
Considérant que les lettres susmentionnées ainsi que les e-mails | meegedeeld; Overwegende dat het bovengenoemde schrijven alsook de voornoemde mails |
précités font office de consultations au sens de l'article IX.4, § 2, | gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het |
du Code de droit économique ; | Wetboek van economisch recht; |
Considérant que la firme BAMASIA n'a pas pu démontrer que ces produits | Overwegende dat de firma BAMASIA niet heeft kunnen aantonen dat deze |
satisfaisaient aux exigences de l'ARM et à l'article IX.2 du Code de | producten voldoen aan de eisen van het KBM en artikel IX.2 van het |
droit économique ; | Wetboek van economisch recht; |
Considérant que la firme BAMASIA refuse de prendre des mesures | Overwegende dat de firma BAMASIA weigert om corrigerende maatregelen |
correctives (dont le rappel des produits dangereux) ; | te nemen (waaronder de terugroeping van de gevaarlijke producten); |
Considérant que ces produits ont fait l'objet d'une notification RAPEX | Overwegende dat deze producten het onderwerp zijn geweest van een |
(A12/0963/19) ; | RAPEX-melding (A12/0963/19); |
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité des | Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid |
utilisateurs, d'éviter que ces produits se trouvent sur le marché | van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische |
belge, | markt terechtkomen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché des hoverboards de référence « |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de hoverboards met referentie |
20426757 » de la marque « Flywheel », produits par BAMASIA, Immeuble | "20426757" van het merk "Flywheel", geproduceerd door BAMASIA, |
les Vanneaux, 14 Rue de la Perdrix, 93420 Villepinte - France, est | Immeuble les Vanneaux, 14 Rue de la Perdrix, 93420 Villepinte - |
interdite. | Frankrijk is verboden. |
Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden |
marché. | genomen. |
Art. 3.Les produits visés à l'article 1er doivent être rappelés chez |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten moeten bij de consumenten |
les consommateurs. | teruggeroepen worden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 8 novembre 2019. | Brussel, 8 november 2019. |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |