← Retour vers "Arrêté Ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement "
Arrêté Ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 NOVEMBRE 2016. - Arrêté Ministériel modifiant l'arrêté du | 8 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende |
composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai | de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet |
1959 modifiant certaines dispositions de la législation de | van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
l'enseignement | onderwijswetgeving |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment son article 42; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 42; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement et notamment | juli 2014 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13; | 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la | mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in |
loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation | artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige |
de l'enseignement, | bepalingen van de onderwijswetgeving, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, troisième tiret, de l'arrêté du |
Artikel 1.In het derde streepje van artikel 1 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la | Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de |
composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai | samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van |
1959 modifiant certaines dispositions de la législation de | 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
l'enseignement, les mots « MME. Emmanuelle HAVRENNE » sont remplacés | onderwijswetgeving, worden de woorden "MME. Emanuelle HAVRENNE" |
par les mots « Benoit DE WAELE ». | vervangen door de woorden "Benoît DE WAELE". |
Art. 2.A l'article 1er, quatrième tiret, dudit arrêté, les mots « M. |
Art. 2.In het vierde streepje van artikel 1 van vermeld besluit |
Marc GUILLAUME » sont remplacés par les mots « M. Pierre SEVENANTS ». | worden de woorden "de heer. Marc GUILLAUME" vervangen door de woorden |
"de heer Pierre SEVENANTS". | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 8 novembre 2016. | Brussel, 8 november 2016. |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |