Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/11/2016
← Retour vers "Arrêté Ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement "
Arrêté Ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 NOVEMBRE 2016. - Arrêté Ministériel modifiant l'arrêté du 8 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende
composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet
1959 modifiant certaines dispositions de la législation de van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de
l'enseignement onderwijswetgeving
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment son article 42; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 42;
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement et notamment juli 2014 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
son article 13; 13;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in
loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige
de l'enseignement, bepalingen van de onderwijswetgeving,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, troisième tiret, de l'arrêté du

Artikel 1.In het derde streepje van artikel 1 van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de
composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van
1959 modifiant certaines dispositions de la législation de 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de
l'enseignement, les mots « MME. Emmanuelle HAVRENNE » sont remplacés onderwijswetgeving, worden de woorden "MME. Emanuelle HAVRENNE"
par les mots « Benoit DE WAELE ». vervangen door de woorden "Benoît DE WAELE".

Art. 2.A l'article 1er, quatrième tiret, dudit arrêté, les mots « M.

Art. 2.In het vierde streepje van artikel 1 van vermeld besluit

Marc GUILLAUME » sont remplacés par les mots « M. Pierre SEVENANTS ». worden de woorden "de heer. Marc GUILLAUME" vervangen door de woorden
"de heer Pierre SEVENANTS".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 8 novembre 2016. Brussel, 8 november 2016.
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^