← Retour vers "Arrêté ministériel remplaçant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national "
Arrêté ministériel remplaçant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national | Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen op de nationale rassenlijst |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 NOVEMBRE 2010. - Arrêté ministériel remplaçant les annexes Ire et II | 8 NOVEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens | I en II bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 |
pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de | betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van |
légumes au catalogue national | landbouw- en groentegewassen op de nationale rassenlijst |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage telle que | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
inzonderheid op artikel 1, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 1 | |
modifiée en dernier lieu par la loi du 1er mars 2007 portant dispositions diverses, l'article 2; | maart 2007 houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de |
des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, l'article | nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, |
7, § 2; | inzonderheid op artikel 7, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 |
pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de | betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van |
légumes au catalogue national, l'article 3; | landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst, inzonderheid op artikel 3; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale |
fédérale en date du 15 juillet 2010; | overheid op 15 juli 2010; |
Vu l'avis 48.750/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2010, en | Gelet op het advies 48.750/4 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois sur le | oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la nécessité de modifier les annexes de l'arrêté du | Overwegende dat de bijlagen bij het besluit van de Waalse Regering van |
Gouvernement wallon du 27 mai 2004 en vue de les mettre en conformité | 27 mei 2004 gewijzigd moeten worden om ze in overeenstemming te |
avec les modifications apportées par la Directive 2010/46/UE de la | brengen met de wijzigingen aangebracht bij Richtlijn 2010/46/EG van de |
Commission du 2 juillet 2010, dont le délai de transposition est fixé | Commissie van 2 juli 2010, waarbij de omzettingstermijn vastgelegd is |
au 31 décembre 2010, | op 31 december 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2010/46/UE de la |
Artikel 1.Dit besluit is een omzetting van Richtlijn 2010/46/EG van |
Commission du 2 juillet 2010 modifiant les Directives 2003/90/CE et | de Commissie van 2 juli 2010 tot wijziging van de Richtlijnen |
2003/90/EG en 2003/91/EG houdende bepalingen ter uitvoering van | |
2003/91/CE établissant des modalités d'application de l'article 7 des | artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG respectievelijk Richtlijn |
Directives du Conseil 2002/53/CE et 2002/55/CE en ce qui concerne les | 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek |
caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen zich |
remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | tenminste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. |
agricoles et de légumes. | |
Art. 2.L'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 |
Art. 2.Bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei |
relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de | 2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van |
plantes agricoles et de légumes au catalogue national est remplacée | landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst wordt |
par l'annexe Ire du présent arrêté. L'annexe II de l'arrêté précité | vervangen door bijlage I bij dit besluit. Bijlage II bij voornoemd |
est remplacée par l'annexe II du présent arrêté. | besluit wordt vervangen door bijlage II bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté ne s'applique pas aux essais entamés avant |
Art. 3.Dit besluit is niet van toepassing op de onderzoeken opgestart |
le 1er janvier 2011. | vóór 1 januari 2011. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Namur, le 8 novembre 2010. | Namen, 8 november 2010. |
B. LUTGEN Annexe Ire Liste des espèces qui doivent être conformes aux protocoles d'examen de l'OCVV Plantes agricoles Nom scientifique Nom commun Protocole de l'OCVV | B. LUTGEN Bijlage I Lijst van de gewassen die moeten voldoen aan de CBP-testprotocollen Landbouwgewassen Wetenschappelijke naam Gewone naam CBP-Protocol |
Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
Pois fourrager | Voedererwten |
TP 7/2 du 11.3.2010 | TP 7/2 van 11.3.2010 |
Brassica napus L. | Brassica napus L. |
Colza | Koolzaad |
TP 36/1 du 25.3.2004 | TP 36/1 van 25.3.2004 |
Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
Tournesol | Zonnebloempitten |
TP 81/1 du 31.10.2002 | TP 81/1 van 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
Lin textile/Lin oléagineux | Vezelvlas/Oliehoudend vlas |
TP 57/1 du 21.3.2007 | TP 57/1 van 21.3.2007 |
Avena nuda L. | Avena nuda L. |
Avoine nue | Naakte haver |
TP 20/1 du 6.11.2003 | TP 20/1 van 6.11.2003 |
Avena sativa L. (y compris A. byzantina K. Koch) | Avena sativa L. (met inbegrip van A. byzantinaK. Koch) |
Avoine cultivée et avoine byzantine | Haver en Byzantijnse haver |
TP 20/1 du 6.11.2003 | TP 20/1 van 6.11.2003 |
Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
Orge | Gerst |
TP 19/2rev. du 11.3.2010 | TP 19/2rev van 11.3.2010 |
Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
Riz | Rijst |
TP 16/1 du 18.11.2004 | TP 16/1 van 18.11.2004 |
Secale e L. | Secale e L. |
Seigle | Rogge |
TP 58/1 du 31.10.2002 | TP 58/1 van 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec | Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het |
une espèce du genre Secale | geslacht Triticummet een soort van het geslacht Secale |
TP 121/2 du 22.1.2007 | TP 121/2 van 22.1.2007 |
Triticum aestivum L. | Triticum aestivum L. |
Blé | Tarwe |
TP 3/4rev. du 28.10.2009 | TP 3/4rev van 28.10.2009 |
Triticum durum Desf. | Triticum durum Desf. |
Blé dur | Harde tarwe |
TP 120/2 du 6.11.2003 | TP 120/2 van 6.11.2003 |
Zea mays L. | Zea mays L. |
Maïs | Maïs |
TP 2/3 du 11.3.2010 | TP 2/3 van 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
Pomme de terre | Aardappel |
TP 23/2 du 1.12.2005 Légumes Nom scientifique Nom commun Protocole de l'OCVV | TP 23/2 van 1.12.2005 Groentegewassen Wetenschappelijke naam Gewone naam CBP-Protocol |
Allium cepa L. (groupe Cepa) | Allium cepa L. (groep Cepa) |
Oignon et échalion | Ui en echalion |
TP 46/2 du 1.4.2009 | TP 46/2 van 1.4.2009 |
Allium cepa L. (groupe Aggregatum) | Allium cepa L. '(groep Aggregatum) |
Echalote | Sjalot |
TP 46/2 du 1.4.2009 | TP 46/2 van 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
Ciboule | Stengelui |
TP 161/1 du 11.3.2010 | TP 161/1 van 11.3.2010 |
Allium porrum L. | Allium porrum L. |
Poireau | Prei |
TP 85/2 du 1.4.2009 | TP 85/2 van 1.4.2009 |
Allium sativum L. | Allium sativum L. |
Ail | Knoflook |
TP 162/1 du 25.3.2004 | TP 162/1 van 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
Ciboulette | Bieslook |
TP 198/1 du 1.4.2009 | TP 198/1 van 1.4.2009 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Céleri | Bleekselderij |
TP 82/1 du 13.3.2008 | TP 82/1 van 13.3.2008 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Céleri-rave | Knolselderij |
TP 74/1 du 13.3.2008 | TP 74/1 van 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
Asperge | Asperge |
TP 130/1 du 27.3.2002 | TP 130/1 van 27.3.2002 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Betterave rouge, y compris Cheltenham beet | Rode biet, inclusief Cheltenham beet |
TP 60/1 du 1.4.2009 | TP 60/1 van 1.4.2009 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou-fleur | Bloemkool |
TP 45/2 du 11.3.2010 | TP 45/2 van 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Brocoli | Broccoli |
TP 151/2 du 21.3.2007 | TP 151/2 van 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou de Bruxelles | Spruitkool |
TP 54/2 du 1.12.2005 | TP 54/2 van 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou-rave | Koolrabi |
TP 65/1 du 25.3.2004 | TP 65/1 van 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou de Milan, chou blanc et chou rouge | Savooiekool, wittekool, |
TP 48/2 du 1.12.2005 | TP 48/2 van 1.12.2005 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Chou de Chine | Chinese kool |
TP 105/1 du 13.3.2008 | TP 105/1 van 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
Piment ou poivron | Paprika of Spaanse peper |
TP 76/2 du 21.3.2007 | TP 76/2 van 21.3.2007 |
Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
Chicorée frisée et scarole | Krulandijvie en andijvie |
TP 118/2 du 1.12.2005 | TP 118/2 van 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Chicorée industrielle | Cichorei voor de industrie |
TP 172/2 du 1.12.2005 | TP 172/2 van 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Chicorée witloof | Witlof |
TP 173/1 du 25.3.2004 | TP 173/1 van 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Pastèque | Watermeloen |
TP 142/1 du 21.3.2007 | TP 142/1 van 21.3.2007 |
Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
Melon | Meloen |
TP 104/2 du 21.3.2007 | TP 104/2 van 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
Concombre et cornichon | Komkommer en augurk |
TP 61/2 du 13.3.2008 | TP 61/2 van 13.3.2008 |
Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
Courgette | Courgette |
TP 119/1 du 25.3.2004 | TP 119/1 van 25.3.2004 |
Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
Artichaut et cardon | Artisjok en kardoen |
TP 184/1 du 25.3.2004 | TP 184/1 van 25.3.2004 |
Daucus carota L. | Daucus carota L. |
Carotte et carotte fourragère | Wortel en voederwortel |
TP 49/3 du 13.3.2008 | TP 49/3 van 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
Fenouil | Knolvenkel |
TP 183/1 du 25.3.2004 | TP 183/1 van 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
Laitue | Sla |
TP 13/4 du 1.4.2009 | TP 13/4 van 1.4.2009 |
Lycopersicon esculentum Mill. | Lycopersicon esculentum Mill. |
Tomate | Tomaat |
TP 44/3 du 21.3.2007 | TP 44/3 van 21.3.2007 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Persil | Peterselie |
TP 136/1 du 21.3.2007 | TP 136/1 van 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
Haricot d'Espagne | Pronkboon |
TP 9/1 du 21.3.2007 | TP 9/1 van 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
Haricot nain et haricot à rames | Stamboon en stokboon |
TP 12/3 du 1.4.2009 | TP 12/3 van 1.4.2009 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Pois ridé, pois rond et mange-tout | Kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul |
TP 7/2 du 11.3.2010 | TP 7/2 van 11.3.2010 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Radis | Radijs |
TP 64/1 du 27.3.2002 | TP 64/1 van 27.3.2002 |
Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
Aubergine | Aubergine |
TP 117/1 du 13.3.2008 | TP 117/1 van 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
Epinards | Spinazie |
TP 55/3 du 11.3.2010 | TP 55/3 van 11.3.2010 |
Valerianella locusta ( L.) Laterr. | Valerianella locusta ( L.) Laterr. |
Mâche | Veldsla |
TP 75/2 du 21.3.2007 | TP 75/2 van 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
Fève | Tuinboon |
TP fève/1 du 25.3.2004 | TP fève/1 van 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
Maïs doux et maïs à éclater | Suikermais en pofmais |
TP 2/3 du 11.3.2010 | TP 2/3 van 11.3.2010 |
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site Internet de | De tekst van deze protocollen ligt ter inzage op de website van het |
l'OCVV (www.cpvo.europa.eu). | CBP (www.cpvo.europa.eu). |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 novembre 2010 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 |
remplaçant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du | november 2010 tot wijziging van de bijlagen I en II bij het besluit |
27 mai 2004 relatif aux examens pour l'admission des variétés des | van de Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor |
espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national. | de toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de |
nationale rassenlijst. | |
Namur, le 8 novembre 2010. | Namen, 8 november 2010. |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Annexe II Liste des espèces qui doivent être conformes aux principes directeurs d'examen de l'UPOV Plantes agricoles Nom scientifique Nom commun Principes directeurs de l'UPOV | Bijlage II Lijst van de gewassen die moeten voldoen aan de UPOV-testrichtsnoeren Landbouwgewassen Wetenschappelijke naam Gewone naam UPOV-richtsnoeren |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Betterave fourragère | Voederbiet |
TG/150/3 du 4.11.1994 | TP TG/150/3 van 4.11.1994 |
Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
Agrostide des chiens | Kruipend struisgras/heidestruisgras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TP TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. | Agrostis gigantea Roth. |
Agrostide géante | Hoog struisgras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TP TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
Agrostide stolonifère | Fioringras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TP TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
Agrostide commune | Gewoon struisgras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TP TG/30/6 van 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
Brome cathartique | Paardengras |
TG/180/3 du 4.4.2001 | TP TG/180/3 van 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
Brome | Alaskadravik |
TG/180/3 du 4.4.2001 | TP TG/180/3 van 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
Dactyle | Kropaar |
TG/31/8 du 17.4.2002 | TP TG/31/8 van 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreber | Festuca arundinacea Schreber |
Fétuque élevée | Rietzwenkgras |
TG/39/8 du 17.4.2002 | TP TG/39/8 van 17.4.2002 |
Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
Fétuque ovine à feuilles menues | Fijnbladig schapengras |
TG/67/5 du 5.4.2006 | TP TG/67/5 van 5.4.2006 |
Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
Fétuque ovine | Schapengras |
TG/67/5 du 5.4.2006 | TP TG/67/5 van 5.4.2006 |
Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
Fétuque des prés | Beemdlangbloem |
TG/39/8 du 17.4.2002 | TP TG/39/8 van 17.4.2002 |
Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
Fétuque rouge | Roodzwenkgras |
TG/67/5 du 5.4.2006 | TP TG/67/5 van 5.4.2006 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Fétuque ovine durette | Schapengras |
TG/67/5 du 5.4.2006 | TP TG/67/5 van 5.4.2006 |
Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
Ray-grass italien | Italiaans raaigras |
TG/4/8 du 5.4.2006 | TP TG/4/8 van 5.4.2006 |
Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
Ray-grass anglais | Engels raaigras |
TG/4/8 du 5.4.2006 | TP TG/4/8 van 5.4.2006 |
Lolium x boucheanum Kunth | Lolium x boucheanum Kunth |
Ray-grass intermédiaire | Gekruist raaigras |
TG/4/8 du 5.4.2006 | TP TG/4/8 van 5.4.2006 |
Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
Fléole noueuse | Klein timotheegras |
TG/34/6 du 7.11.1984 | TP TG/34/6 van 7.11.1984 |
Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
Fléole | Timotheegras |
TG/34/6 du 7.11.1984 | TP TG/34/6 van 7.11.1984 |
Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
Pâturin des prés | Veldbeemdgras |
TG/33/6 du 12.10.1990 | TP TG/33/6 van 12.10.1990 |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
Lupin blanc | Witte lupine |
TG/66/4 du 31.3.2004 | TP TG/66/4 van 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
Lupin à feuilles étroites | Blauwe lupine |
TG/66/4 du 31.3.2004 | TP TG/66/4 van 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
Lupin jaune | Gele lupine |
TG/66/4 du 31.3.2004 | TP TG/66/4 van 31.3.2004 |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
Luzerne | Luzerne |
TG/6/5 du 6.4.2005 | TP TG/6/5 van 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
Luzerne bigarrée | Luzerne |
TG/6/5 du 6.4.2005 | TP TG/6/5 van 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
Trèfle violet | Rode klaver |
TG/5/7 du 4.4.2001 | TP TG/5/7 van 4.4.2001 |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
Trèfle blanc | Witte klaver |
TG/38/7 du 9.4.2003 | TP TG/38/7 van 9.4.2003 |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
Féverole | Veldboon |
TG/8/6 du 17.4.2002 | TP TG/8/6 van 17.4.2002 |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
Vesce commune | Voederwikke |
TG/32/6 du 21.10.1988 | TP TG/32/6 van 21.10.1988 |
Brassica napus L. var. napobrassica ( L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica ( L.) Rchb. |
Chou-navet ou rutabaga | Koolraap |
TG/89/6rev. du 4.4.2001 + 1.4.2009 | TG/89/6rev van 4.4.2001 + 1.4.2009 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Radis oléifère | Bladrammenas |
TG/178/3 du 4.4.2001 | TP TG/178/3 van 4.4.2001 |
Arachis hypogea L. | Arachis hypogea L. |
Arachide | Grondnoot |
TG/93/3 du 13.11.1985 | TP TG/93/3 van 13.11.1985 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Navette | Raapzaad |
TG/185/3 du 17.4.2002 | TP TG/185/3 van 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
Carthame | Saffloer |
TG/134/3 du 12.10.1990 | TP TG/134/3 van 12.10.1990 |
Gossypium spp. | Gossypium spp. |
Coton | Katoen |
TG/88/6 du 4.4.2001 | TP TG/88/6 van 4.4.2001 |
Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
Pavot | Blauwmaanzaad |
TG/166/3 du 24.3.1999 | TP TG/166/3 van 24.3.1999 |
Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
Moutarde blanche | Gele mosterd |
TG/179/3 du 4.4.2001 | TP TG/179/3 van 4.4.2001 |
Glycine max ( L.) Merrill | Glycine max ( L.) Merrill |
Fèves de soja | Sojaboon |
TG/80/6 du 1.4.1998 | TP TG/80/6 van 1.4.1998 |
Sorghum bicolor ( L.) Moench | Sorghum bicolor ( L.) Moench |
Sorgho | Sorgho |
TG/122/3 du 6.10.1989 Légumes Nom scientifique Nom commun Principes directeurs de l'UPOV | TP TG/122/3 van 6.10.1989 Groentegewassen Wetenschappelijke naam Gewone naam UPOV-richtsnoeren |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Poirée, bette à cardes | Rode biet, inclusief Cheltenham beet |
TG/106/4 du 31.3.2004 | TP TG/106/4 van 31.3.2004 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou frisé | Boerenkool |
TG/90/6 du 31.3.2004 | TP TG/90/6 van 31.3.2004 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Navet | Meiraap/stoppelknol |
TG/37/10 du 4.4.2001 | TP TG/37/10 van 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne | Bladcichorei of Italiaanse chicorei |
TG/154/3 du 18.10.1996 | TP TG/154/3 van 18.10.1996 |
Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
Potiron | Pompoen |
TG/155/4rev. du 28.3.2007 + 1.4.2009 | TG/155/4rev van 28.3.2007 + 1.4.2009 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Radis noir | Rammenas |
TG/63/6 du 24.3.1999 | TP TG/63/6 van 24.3.1999 |
Rheum rhabarbarum L. | Rheum rhabarbarum L. |
Rhubarbe | Rabarber |
TG/62/6 du 24.3.1999 | TP TG/62/6 van 24.3.1999 |
Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
Scorsonère | Schorseneer |
TG/116/4 du 24.3.2010 | TP TG/116/4 van 24.3.2010 |
Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site | De tekst van deze richtsnoeren ligt ter inzage op de website van de |
Internet de l'UPOV (www.upov.int). | UPOV (www.upov.int). |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 novembre 2010 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 |
remplaçant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du | november 2010 tot wijziging van de bijlagen I en II bij het besluit |
27 mai 2004 relatif aux examens pour l'admission des variétés des | van de Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor |
espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national. | de toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de |
nationale rassenlijst. | |
Namur, le 8 novembre 2010. | Namen, 8 november 2010. |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |