Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/11/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 1998 accordant pour le transport d'explosifs à certains quais du port d'Anvers, une dérogation aux prescriptions de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 1998 accordant pour le transport d'explosifs à certains quais du port d'Anvers, une dérogation aux prescriptions de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 1998 tot verlening, voor het vervoer van springstoffen aan bepaalde kaaien van de haven van Antwerpen, van een afwijking op de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
8 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 8 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 30 juillet 1998 accordant pour le transport d'explosifs à certains ministerieel besluit van 30 juli 1998 tot verlening, voor het vervoer
quais du port d'Anvers, une dérogation aux prescriptions de l'arrêté van springstoffen aan bepaalde kaaien van de haven van Antwerpen, van
royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la een afwijking op de bepalingen van het koninklijk besluit van 23
fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren,
l'emploi des produits explosifs opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van
springstoffen
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende
la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich
et l'emploi des produits explosifs, notamment les articles 75, 93, 147 houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen,
à 150, 152 et 153; inzonderheid op de artikelen 75, 93, 147 t.e.m. 150, 152 en 153;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de police de Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende
l'Escaut maritime inférieur; politiereglement van de Beneden-Zeeschelde;
Vu l'arrêté ministériel du 30 juillet 1998 accordant pour le transport Gelet op het ministerieel besluit van 30 juli 1998 tot verlening, voor
d'explosifs à certains quais du port d'Anvers, une dérogation aux het vervoer van springstoffen aan bepaalde kaaien van de haven van
Antwerpen, van een afwijking op de bepalingen van het koninklijk
prescriptions de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende
général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en
gebruiken van springstoffen;
transport et l'emploi des produits explosifs; Gelet op het verslag van de Dienst der Springstoffen nr.
Vu le rapport du Service des Explosifs, n° E6/EX/05/9916/696 du 17 E6/EX/05/9916/696 van 17 oktober 2005, waaruit blijkt dat op het vlak
octobre 2005, duquel il ressort que le port d'Anvers offre des van het springstoffenvervoer de haven van Antwerpen mogelijkheden
possibilités d'effectuer des transbordements d'explosifs de moyenne biedt om middelgrote verschepingen van explosieven uit te voeren aan
importance, à certains quais nouveaux du Verrebroekdok et du nieuwe bepaalde kaaien van het Verrebroekdok en het Deurganckdok
Deurganckdok sans nuire à la sécurité publique; zonder de openbare veiligheid in het gedrang te brengen;
Considérant qu'en application de l'article 75 de l'arrêté royal du 23 Overwegende dat in toepassing van artikel 75 van het voormelde
septembre 1958 précité, il peut être dérogé aux dispositions koninklijk besluit van 23 september 1958 mag worden afgeweken van de
concernant le transport, bepalingen betreffende het vervoer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le tableau de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30

Artikel 1.De tabel in artikel 2 van het ministerieel besluit van 30

juillet 1998 accordant pour le transport d'explosifs à certains quais juli 1998 tot verlening, voor het vervoer van springstoffen aan
du port d'Anvers une dérogation aux prescriptions de l'arrêté royal du bepaalde kaaien van de haven van Antwerpen, van een afwijking op de
23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, bepalingen van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende
l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich
produits explosifs est remplacé par le tableau suivant : houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, wordt vervangen door de volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 4, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

Art. 2.Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

l'alinéa suivant : als volgt :
« Pour les explosifs des classes 1.1 et 1.2, ce lieu sera en tout cas « In elk geval zal, voor de springstoffen van de klassen 1.1 en 1.2,
éloigné d'au moins 270 m des routes importantes et du domaine publique deze plaats gelegen zijn op tenminste 270 m van belangrijke wegen en
fréquenté. » . van druk bezocht publiek domein. » .

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 novembre 2005. Brussel, 8 november 2005.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^