← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 8 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire Le Ministre de la Recherche scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 8 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7bis, § 1er, | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; | op artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | 1999; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is om de |
la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et | samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
d'Histoire; | en Geschiedenis; |
Vu les propositions formulées par le Conservateur en chef a.i., | Gelet op de voorstellen gedaan door de Hoofdconservator a.i., |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme F. Forment et M. E. Gubel, chefs de section, sont |
Artikel 1.Mevr. F. Forment en de heer E. Gubel, afdelingshoofden, |
adjoints au conseil de direction des Musées royaux d'Art et | worden toegevoegd aan de directieraad van de Koninklijke Musea voor |
d'Histoire, pour un mandat de deux ans. | Kunst en Geschiedenis, voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
Art. 3.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 novembre 2000. | Brussel, 8 november 2000. |
C. PICQUE | C. PICQUE |