← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 2007 portant nomination du président et désignation des représentants de l'enseignement de la Communauté française et de l'enseignement subventionné de caractère non confessionnel auprès du Comité de concertation de l'enseignement secondaire non confessionnel "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 2007 portant nomination du président et désignation des représentants de l'enseignement de la Communauté française et de l'enseignement subventionné de caractère non confessionnel auprès du Comité de concertation de l'enseignement secondaire non confessionnel | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2007 houdende benoeming van de voorzitter en aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en het gesubsidieerd onderwijs van niet-confessionele aard bij het Overlegcomité voor het niet-confessioneel secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 MARS 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 8 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van |
de la Communauté française du 12 février 2007 portant nomination du | de regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2007 houdende |
président et désignation des représentants de l'enseignement de la | benoeming van de voorzitter en aanwijzing van de vertegenwoordigers |
Communauté française et de l'enseignement subventionné de caractère | van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en het gesubsidieerd |
non confessionnel auprès du Comité de concertation de l'enseignement | onderwijs van niet-confessionele aard bij het Overlegcomité voor het |
secondaire non confessionnel | niet-confessioneel secundair onderwijs |
La Ministre de l'Education, | De minister van Onderwijs, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 betreffende de organisatie van |
het secundair onderwijs met volledig leerplan; | |
secondaire de plein exercice ; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 | 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen inzake overleg |
fixant les obligations de concertation entre établissements de même | tussen instellingen van dezelfde aard voor secundair onderwijs met |
caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, notamment l'article 7 ; | volledig leerplan, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
2007 portant nomination du président et désignation des représentants | februari 2007 houdende benoeming van de voorzitter en aanwijzing van |
de l'enseignement de la Communauté française et de l'enseignement | de vertegenwoordigers van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en |
subventionné de caractère non confessionnel auprès du Comité de | het gesubsidieerd onderwijs van niet-confessionele aard in het |
concertation de l'enseignement secondaire non confessionnel ; | Overlegcomité voor het niet-confessioneel secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article | september 2019 betreffende het reglement van de werking van de |
13, § 1er, 6°, | Regering, artikel 13, § 1er, 6°, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de regering van de Franse |
Communauté française du 12 février 2007 portant nomination du | Gemeenschap van 12 februari 2007 houdende benoeming van de voorzitter |
président et désignation des représentants de l'enseignement de la | en aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs van de |
Communauté française et de l'enseignement subventionné de caractère | Franse Gemeenschap en het gesubsidieerd onderwijs van |
non confessionnel auprès du Comité de concertation de l'enseignement | niet-confessionele aard in het Overlegcomité voor het |
secondaire non confessionnel, le point 2° est remplacé par ce qui suit | niet-confessioneel secundair onderwijs, wordt punt 2° vervangen door |
: « Mme Valérie DESMARLIERES, Conseillère pédagogique à la Province du | hetgeen volgt: "Mevrouw Valérie DESMARLIERES, pedagogisch adviseur bij |
Hainaut ; ». | de Provincie Henegouwen." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Bruxelles, le 8 mars 2021. | Brussel, 8 maart 2021. |
C. DESIR | C. DESIR |
Ministre de l'Education | Minister van Onderwijs |