Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/03/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les cahiers des charges participant en 2017 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles "
Arrêté ministériel déterminant les cahiers des charges participant en 2017 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Ministerieel besluit tot bepaling van de productdossiers die in 2017 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten.
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 MARS 2017. - Arrêté ministériel déterminant les cahiers des charges 8 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
participant en 2017 au programme d'aide et les montants de référence productdossiers die in 2017 deelnemen aan de steunregeling en van de
de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten. De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen
D.17, § 1er, alinéa 2, D.134, D.164, D.173, alinéa 2, et D.183, § 2, D.11, D.13, D.14, D.17, § 1, tweede lid, D.134, D.164, D.173, tweede
1°; lid, en D.183, § 2, 1°;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot
programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet
systèmes de qualité applicables aux produits agricoles, l'article 2, worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing
alinéa 2, et l'article 6, § 1er, alinéa 1er, zijn op de landbouwproducten, artikel 2, lid 2, en artikel 6, § 1, lid 1;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année d'application 2017, les cahiers des charges

Artikel 1.Voor het jaar van toepassing 2017 zijn de productdossiers

éligibles à l'aide octroyée en application de l'arrêté du Gouvernement die in aanmerking komen voor de verleende steun overeenkomstig het
wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende een
encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te
applicables aux produits agricoles sont repris à l'annexe. nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het
programma voor plattelandsontwikkeling opgenomen in bijlage.

Art. 2.Pour l'année d'application 2017, l'annexe reprend, pour chaque

Art. 2.Voor elk in aanmerking komend productdossier vermeldt de

cahier des charges éligible, le montant de référence qui représente le bijlage voor het jaar van toepassing 2017 het referentiebedrag dat
montant annuel maximum de l'aide octroyée à chaque agriculteur engagé gelijk is aan het jaarlijkse maximumbedrag van de steun toegekend aan
dans ledit cahier des charges. de landbouwer die in bedoeld productdossier gestapt is.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Namur, le 8 mars 2017. Namen, 8 maart 2017.
R. COLLIN R. COLLIN
ANNEXE BIJLAGE
Liste des cahiers des charges éligibles et des montants de référence Lijst van de in aanmerking komende productdossiers en van de
de l'aide pour 2017 referentiebedragen van de steun voor 2017
Cahiers des charges éligibles In aanmerking komende productdossiers
Montants de référence (en euros) Referentiebedragen (in euro)
|b5 "Productions biologiques porcine, avicole, cunicole, apicole (miel |b5 "Bioproducties varkens-, konijnen- pluimvee-, bijen- (met
et produits de la ruche) et hélicicole" (1) bijbehorende producten) en slakkenkweek" (1)
En fonction du nombre d'animaux sous certification : In functie van het aantal dieren waarvoor een certificatie geldt :
Porcs à l'engrais : Mestvarkens :
De 1 à 750 Van 1 tot 750 :
€ 350,00 € 350,00
De 751 à 1 300 Van 751 tot 1 300
€ 700,00 € 700,00
A partir de 1 301 Vanaf 1 301
€ 1.050,00 € 1.050,00
Poulets de chair : Vleeskippen :
De 1 à 10 800 Van 1 tot 10 800
€ 350,00 € 350,00
De 10 801 à 19 000 Van 10 801 tot 19 000
€ 700,00 € 700,00
A partir de 19 001 Vanaf 19 001
€ 1.050,00 € 1.050,00
Dindes : Kalkoenen :
De 1 à 5 250 Van 1 tot 5 250
€ 350,00 € 350,00
De 5 251 à 9 250 Van 5 251 tot 9 250
€ 700,00 € 700,00
A partir de 9 251 Vanaf 9 251
€ 1.050,00 € 1.050,00
Canards : Eenden :
De 1 à 6 000 Van 1 tot 6 000
€ 350,00 € 350,00
De 6 001 à 10 500 Van 6 001 tot 10 500
€ 700,00 € 700,00
A partir de 10 501 Vanaf 10 501
€ 1.050,00 € 1.050,00
Autruches : Struisvogels :
De 1 à 750 Van 1 tot 750
€ 350,00 € 350,00
De 751 à 1 300 Van 751 tot 1 300
€ 700,00 € 700,00
A partir de 1 301 Vanaf 1 301
€ 1.050,00 € 1.050,00
Escargots (x 100) : Slakken (x 100) :
De 1 à 1 200 Van 1 tot 1 200
€ 350,00 € 350,00
De 1 201 à 2 100 Van 1 201 tot 2 100
€ 700,00 € 700,00
A partir de 2 101 Vanaf 2 101
€ 1.050,00 € 1.050,00
Poules pondeuses : Legkippen :
De 1 à 3 650 Van 1 tot 3 650
€ 350,00 € 350,00
De 3 651 à 6 400 Van 3 651 tot 6 400
€ 700,00 € 700,00
A partir de 6 401 Vanaf 6 401
€ 1.050,00 € 1.050,00
Ruches : Bijenkorven :
De 1 à 900 Van 1 tot 900
€ 350,00 € 350,00
De 901 à 1 500 Van 901 tot 1 500
€ 700,00 € 700,00
A partir de 1 501 Vanaf 1 501
€ 1.050,00 Cahiers des charges éligibles Montants de référence (en euros) |b5 "Productions biologiques porcine, avicole, cunicole, apicole (miel et produits de la ruche) et hélicicole" (1) En fonction du nombre d'animaux sous certification : € 1.050,00 In aanmerking komende productdossiers Referentiebedragen (in euro) |b5 "Bioproducties varkens-, konijnen- pluimvee-, bijen- (met bijbehorende producten) en slakkenkweek" (1)
|b5 "Côtes de Sambre et Meuse" (2) Vin AOP |b5 "Côtes de Sambre et Meuse" (2)"BOB" wijn
€ 35,00 € 35,00
|b5 "Vin de pays des Jardins de Wallonie" (2) Vin IGP |b5 "Vin de pays des Jardins de Wallonie" (2) BGA wijn
€ 35,00 € 35,00
|b5 "Vin mousseux de qualité de Wallonie" (2) Vin AOP |b5 "Vin mousseux de qualité de Wallonie" (2) "BOB" wijn
€ 35,00 € 35,00
|b5 "Crémant de Wallonie" (2) Vin AOP |b5 "Crémant de Wallonie" (2) "BOB" wijn
€ 35,00 € 35,00
|b5 "Plate de Florenville" (3) IGP |b5 "Plate de Florenville" (3) BGA
Pour une exploitation dont la superficie est : Voor een bedrijf met een oppervlakte :
- inférieure à 5 ha - kleiner dan 5 ha
€ 487,40 € 487,40
- supérieure ou égale à 5 ha - groter dan of gelijk aan 5 ha
€ 793,00 € 793,00
|b5 "Le Porc plein air" (4) SRQD |b5 "Le Porc plein air" (4) SRQD
- engraisseurs sans production d'aliments à la ferme - vetmesters zonder productie van voeders op de boerderij
€ 682,90 € 682,90
- engraisseurs avec production d'aliments à la ferme - vetmesters met productie van voeders op de boerderij
€ 748,30 € 748,30
- naisseurs - fokkers
€ 403,08 € 403,08
|b5 "Porc fermier de Wallonie" (4) SRQD |b5 "Porc fermier de Wallonie" (4) SRQD
- sans production d'aliments à la ferme - zonder productie van voeders op de boerderij
€ 682,90 € 682,90
- avec production d'aliments à la ferme - met productie van voeders op de boerderij
€ 748,30 € 748,30
- naisseurs - fokkers
€ 403,08 € 403,08
|b5 "Porc Aubel" (4) SRQD |b5 "Porc Aubel"(4) SRQD
€ 842,54 € 842,54
|b5 "Production intégrée de fruits à pépins" (5) |b5 "Geïntegreerde productie van pitfruit" (5)
Pour une exploitation dont la superficie est : Voor een bedrijf met een oppervlakte :
- inférieure à 5 ha - kleiner dan 5 ha
€ 398,88 € 398,88
- supérieure ou égale à 5 ha et inférieure à 10 ha - groter dan of gelijk aan 5 ha en kleiner dan 10 ha
€ 496,04 € 496,04
- supérieure ou égale à 10 ha et inférieure à 15 ha - groter dan of gelijk aan 10 ha en kleiner dan 15 ha
€ 593,21 € 593,21
- supérieure ou égale à 15 ha et inférieure à 20 ha - groter dan of gelijk aan 15 ha en kleiner dan 20 ha
€ 685,26 € 685,26
- supérieure ou égale à 20 ha - groter dan of gelijk aan 20 ha
€ 787,53 € 787,53
|b5 "Le foie gras entier mi-cuit de la ferme de la Canardière" (4) |b5 "Le foie gras entier mi-cuit de la ferme de la Canardière" (4)
SRQD SRQD
- Ferme d'élevage sans activité d'abattage ou de découpe - Pluimveefokkerij zonder slacht- of uitsnijactiviteit
€ 808,00 € 808,00
- Ferme d'élevage avec activité d'abattage ou de découpe - Pluimveefokkerij met slacht- of uitsnijactiviteit
€ 1.529,00 € 1.529,00
|b5 "Le foie gras mi-cuit de la ferme de la Sauvenière" (4) SRQD |b5 "Le foie gras mi-cuit de la ferme de la Sauvenière" (4) SRQD
- Ferme d'élevage sans activité d'abattage ou de découpe - Pluimveefokkerij zonder slacht- of uitsnijactiviteit
€ 808,00 € 808,00
- Ferme d'élevage avec activité d'abattage ou de découpe - Pluimveefokkerij met slacht- of uitsnijactiviteit
€ 1.529,00 € 1.529,00
|b5 "Volailles de multiplication de qualité différenciée aux stades |b5 "Volailles de multiplication de qualité différenciée aux stades
élevage et reproduction destinées à la production d'oeufs à couver à élevage et reproduction destinées à la production d'oeufs à couver à
vocation poussins de type chair" (4) SRQD vocation poussins de type chair" (4) SRQD
€ 470,47 € 470,47
|b5 "Le poulet de Gibecq" (4) SRQD |b5 "Le poulet de Gibecq" (4) SRQD
- Ferme d'élevage sans activité d'abattage ou de découpe - Pluimveefokkerij zonder slacht- of uitsnijactiviteit
€ 600,00 € 600,00
- Ferme d'élevage avec activité d'abattage ou de découpe - Pluimveefokkerij met slacht- of uitsnijactiviteit
€ 1.558,00 € 1.558,00
(1) "Productions biologiques porcine, avicole, cunicole, apicole (miel (1) "Bioproducties varkens-, konijnen- pluimvee-, bijen- (met
et produits de la ruche) et hélicicole" : en application de l'arrêté bijbehorende producten) en slakkenkweek" : overeenkomstig het besluit
du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode
production biologique et l'étiquetage des produits biologiques et en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2008. besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008.
(2) Vin AOP et vin IGP : cahier des charges agréé en application du (2) "BOB" wijn en "BGA" wijn : erkend productdossier overeenkomstig
Règlement (CE) n° 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant Verordening (EG) van de Commissie nr. 607/2009 van 14 april 2009 tot
certaines modalités d'application du Règlement (CE) n° 479/2008 du vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les 479/2008 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de
indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles,
l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole. aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten.
(3) IGP : cahier des charges agréé en application du Règlement (UE) n° (3) BGA : Erkend productdossier overeenkomstig Verordening (EG) nr.
1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en
relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et levensmiddelen van het Europees Parlement en van de Raad van 21
aux denrées alimentaires. november 2012.
(4) SRQD : cahier des charges agréé en application de l'arrêté du (4) SRQD : erkend productdossier overeenkomstig het besluit van de
Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk
qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées systeem inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en
alimentaires. voedingsmiddelen.
(5) "Production intégrée de fruits à pépins" : cahier des charges (5) "Geïntegreerde productie van pitfruit" : erkend productdossier
décrit à l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril overeenkomstig bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 29
2004 relatif à l'agrément de la méthode de production intégrée pour april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor
fruits à pépins, des organismes de contrôles ainsi que des producteurs pitfruit, de controleorganen en de producenten die volgens deze
qui pratiquent cette méthode. methode telen.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 mars 2017 déterminant Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 maart
les cahiers des charges participant en 2017 au programme d'aide et les 2017 tot bepaling van de productdossiers die in 2017 deelnemen aan de
montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald
Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot
d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet
qualité applicables aux produits agricoles. worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing
zijn op de landbouwproducten.
Namur, le 8 mars 2017. Namen, 8 maart 2017.
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^