Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/03/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de Guerre, Anciens combattants et Victimes de Guerre "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de Guerre, Anciens combattants et Victimes de Guerre Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie ingesteld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden alsmede van de oorlogswezen
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
8 MARS 2010. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la 8 MAART 2010. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de
Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre Commissie ingesteld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 19
1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de Guerre, Anciens combattants et Victimes de Guerre Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 1er juillet 1969, fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat; september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden alsmede van de oorlogswezen De Minister van Landsverdediging, Gelet op de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat;
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut
Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden,
Victimes de Guerre, ainsi que du Conseil supérieur des Invalides de Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre; Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling
lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins de santé aux invalides van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal
Instituut voor oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers
de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van de
l'Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, alsmede van de oorlogswezen,
Victimes de Guerre, notamment l'article 4 §§ 1er et 3, inzonderheid artikel 4, §§ 1 en 3;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est nommé en qualité de président pour une durée de six

Artikel 1.Wordt benoemd tot voorzitter voor een periode van zes jaar,

ans, en application de l'article 4, § 1er.a : in toepassing van artikel 4, § 1.a :
- M. J. VAN ROY, docteur en médecine. - De heer J. VAN ROY, doctor in de geneeskunde.

Art. 2.Est nommé en qualité de vice-président pour une durée de six

Art. 2.Wordt benoemd tot ondervoorzitter voor een periode van zes

ans, en application de l'article 4, § 1er.a : jaar, in toepassing van artikel 4, § 1.a :
- M. A. CHARON, docteur en médecine. - De heer A. CHARON, doctor in de geneeskunde.

Art. 3.Est nommé en qualité de membre pour une durée de six ans, en

Art. 3.Wordt benoemd tot lid voor een periode van zes jaar, in

application de l'article 4, § 1er.b, sur la proposition du Conseil toepassing van artikel 4, § 1.b, op voordracht van de Hoge Raad voor
supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre : oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers :
- M. D. VAN HOUTTE, docteur en médecine, représentant les - De heer D. VAN HOUTTE, doctor in de geneeskunde, als
bénéficiaires de l'Institut national. vertegenwoordiger van de gerechtigden van het Nationaal Instituut.

Art. 4.Est nommé en qualité de membre pour une durée de six ans, en

Art. 4.Wordt benoemd tot lid voor een periode van zes jaar, in

application de l'article 4, § 1er.d, représentant les invalides civils toepassing van artikel 4, § 1.d, als vertegenwoordiger van de
: burgerlijke invaliden :
- M. Fr. COUNSON. - De heer Fr. COUNSON.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 27 mars 2010.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 27 maart 2010.

Bruxelles, le 8 mars 2010. Brussel, 8 maart 2010.
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
^