← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 fixant la composition du comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 fixant la composition du comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2004 houdende de samenstelling van het wegingscomité bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 8 MARS 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 fixant la composition du comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation La Ministre de la Fonction publique, Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, notamment les articles 20quater et 20quiquies, remplacé par l'arrêté royal du 2 juin 1998 et modifié par | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 8 MAART 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2004 houdende de samenstelling van het wegingscomité bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie De Minister van Ambtenarenzaken, Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de artikelen 20quater en 20quinquies, vervangen bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 4 août 2004; | besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 portant la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2004 houdende de |
comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et | samenstelling van het wegingscomité bij de Federale Overheidsdienst |
Organisation, modifié par les arrêtés ministériels du 20 décembre | Personeel en Organisatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
2005, 28 février 2008, 19 novembre 2008, 19 novembre 2009, et du 28 | 20 december 2005, 28 februari 2008, 19 november 2008, en van 28 |
août 2009, | augustus 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 20 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 20 |
septembre 2004, modifié par les arrêtés ministériels du 20 décembre | september 2004, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 20 |
2005, 28 février 2008, 19 novembre 2008, 19 novembre 2009, et du 28 | december 2005, 28 februari 2008, 19 november 2008, en van 28 augustus |
août 2009 fixant la composition du comité de pondération auprès du | 2009 houdende de samenstelling van het wegingscomité bij de Federale |
Service public fédéral Personnel et Organisation, sont apportées les | Overheidsdienst Personeel en Organisatie, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au point 1°, a), les mots « Mme Ilse Vanhoutteghem » sont remplacés | 1° In 1°, a), de woorden « Mevr. Ilse Vanhoutteghem » vervangen door |
par les mots « M. Thomas Drybooms". | de woorden « De heer Thomas Drybooms ». |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
ministériels du 20 décembre 2005, 28 février 2008, 19 novembre 2008, | ministeriële besluiten van 20 december 2005, 28 februari 2008, 19 |
19 novembre 2009 et du 28 août 2009 sont apportées les modifications | november 2008, en van 28 augustus 2009 worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, la disposition est remplacée par la disposition suivante : | 1° In § 1, wordt de bepaling vervangen als volgt : |
« § 1er. Est désignée pour siéger en qualité de présidente du comité | « § 1. Wordt aangewezen om te zetelen als voorzitter van het |
de pondération : | wegingscomité : |
Mme Elisabeth Lettens du Service public fédéral Personnel et | Mevr. Elisabeth Lettens van de Federale Overheidsdienst Personeel en |
Organisation, qui est du rôle linguistique néerlandais. » | Organisatie, die tot de Nederlandse taalrol behoort. » |
2° Au § 2, la disposition est remplacée par la disposition suivante : | 2° In § 2, wordt de bepaling vervangen als volgt : |
« § 2. Est désigné pour siéger en qualité de président suppléant du | « § 2. Wordt aangewezen om te zetelen als plaatsvervangend voorzitter |
comité de pondération : | van het wegingscomité : |
M. Herwig Stalpaert du Service public fédéral Personnel et | De heer Herwig Stalpaert van de Federale Overheidsdienst Personeel en |
Organisation, qui est du rôle linguistique néerlandais. » | Organisatie, die tot de Nederlandse taalrol behoort. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 mars 2010. | Brussel, 8 maart 2010. |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |